|
Мне роднее русская речь.
Иногда общаюсь на мове.
На мове - на работе...
Мова это моветон...
Спілкуюсь тільки мовою.
А скифско-хазарская будет?
Привык так, переучат-привыкну ещё.
А может ещё неандартальску, га?
По политическим соображениям.
Свой вариант ответа...
Обоснуйте, плз.
Второй государственный дает возможность каждому говорить на том языке, на котором ему удобно.
Если Вас будут понимать... Какая разница, кто на каком языке говорит?
Может быть, это и вежливо - перейти на язык собеседника..
Но вам шашечки или ехать?
И почему вежливость и толерантность должна быть только с моей стороны?
/* мерзко хихикает */
Не должно. Оставляю)))
Сказали то же самое, только другими словами, поэтому не совсем понимаю, что обосновать. Но попробую))) ЕСЛИ будут понимать - никакой. Если проще двоим на одном языке - на нём и говорят, тут проблемы не будет...Если одному всё равно, а другому проще на украинском - вежливее было бы на украинском - не так ли? И наоборот... Толерантность - это способ жизни, стиль мышления, черта индивидуальности. вы или толерантны, или нет - каждый выбирает для себя. На других ориентироваться - это не толерантность. Это обмен.
Второй государственный не регламентирует право говорить на удобном языке. Вернее, его отсутствие не запрещает Вам говорить по-русски. И мне - не запрещает.
з ваших россудів (точні ше кажучи ще з дослідженнь Даля та іньших іноземних вчених, що отримували доречі чималі кошти з казни Російскої Імперії [за що саме боролися - за істину чи за золото?]) всі слов*яни повинні легко розуміти російську... принаймі повинна бути вимова близька, то б то слова можуть частково і змінитися, а вимова залишиться. Дотого ж росіяни повинні легко переходити на українську, наприклад, Ну як сукупну частину "загальноросійскої мови". Хтів би бачити хоть декілька прикладів такого порозуміння. Шкода, що текстова форма спілкування не може надати нам можливість почути з ваших вуст таку просту фразу "БІЛЕНЬКЕ ТЕЛЯТКО" чи якусь іньшу. шкода.
![]()
Конечно, понимаю... "Лихо" - это от моветона к ВР и наоборот))) Поясняю - путём присвоения русскому статуса регионального. Вам же наверняка понятно, что означали эти слова, не так ли? Так к чему эти Ваши "поясните"?))) А "придут и отменят" - это основной аргумент тех, кто "только за второй государственный"...Или я ошибаюсь?
Комплимент - пожалуйста...Я Вам ещё могу - у Вас фигурка красивая вместо аватараМы с Вами в словах запутались: регион официально не может быть никако-язычным (это я сама придумала - не судите строго за слово)))), в нашем регионе большинство населения - русскоязычные люди, поэтому хотелось бы русскому языку предоставить статус регионального.
Социальные закладки