|
Всё, заканчиваем оффтоп. Дальше, по теме.
Эстетическая компетентность есть функция воспитания.
Лично я хочу смотреть фильм на своем родном языке, а не на чужом мне (хоть и державном). Сам я нечего не имею против Украинского языка, но когда он выходить за рамки и начинает навязываться- это уже мне не нравится. Я считаю что нужно сеансы на Украинском языке перенести на более подходящее время для уважаемых гостей нашего города, которые приехали с запада. Ну например в субботу в обед или вечером. Я думаю это не составило проблем кинотеатрам особенно с несколькими залами. Я считаю надо уважать наших гостей. Еще помню в одной теме кто-то говорил что не может у нас общаться на Украинском. Общайтесь на здоровье, люди вас всеравно поймут(так-как это родственные языки). Может быть не все знают Украинский язык в нашем городе, но я лично при встрече с гостем с запада буду общаться на его родном языке. Для того чтоб он не чувствовал себя ущемленным, и знал что его тут понимают и оказывают уважение. Конешно если он предпочтет разговаривать на Русском то пожалуйста. Мне же будет легче.
Так начнем по порядку. Как говорилось ранее- Одесса(не Одэса) всегда была, есть , и будет Русско-говорящей. И тут нечего не поделаеш. Тоже самое и Львов будет говорить на Украинском.Понимаете, людей не переделать. Если вы хот ьнемного знаете историю, то вы должны знать что во все времена навязывание чего либо народу к хорошему не приводило. Примеров очень много. Так что я их упущу.Чому я повинна поважати Ваші права та бажання, а Ви - ні?
Извините но вы приехали к нам на восточную украину, а темболее в Одессу. Так будте любезны както подстраиваться под нас. Или под вас должен подстраиваться почти весь город? Я не хочу не-на кого давить, и ругаться, но вы всетаки находитесь в обществе где представляете свои интересы, но не забывайте что вас меншенство. Как думаете еслибы вы поехали ну в туже Россию, и сказали что это за фигня, почему на Русском? Почему мои интересы некто не уважает? Это было бы так сказать не корректно. Я не говорю что вы должны вообще смирится и смотреть только на не родном языке, нет, я имею ввиду что вам следует объединится с такими же как вы в нашем городе, и достучаться до начальства. Ну не знаю написать письмо директору сети кино, чтобы он пересмотрел этот вопрос. А не выступпать с притензиями.
Я не хочу вас както обидеть, и прошу прошения что пишу на русском языке(не потому что не знаю украинский, а потому что на клавиатуре только русский и английский, а нажимать на угад кнопки это займет кучу времени), но будте любезны подстроится. Если вам чтото не по душе , то спокойно можете ехать себе на родину. Вас тут никто не держит.
Фух, надеюсь разжевал досконально.
Последний раз редактировалось Genji; 12.07.2007 в 00:31.
Та взагалі, не так багато фільмів, на які б я хтіла піти в кіно. Просто я зараз живу в Києві і тут легше, адже майже всі фільми йдуть й з українським дубляжем, тому й проблеми немає. Але навесні десь 2 місяці була вдома і в Одесі не йшло жодного фільму з українським дубляжем. І йти, чесно кажучи, не хтілося взагалі.
Хто куди приїхав? Я тут народилася...Сообщение от Genji
Пройдет лет двадцать, и почти все тут будут говорить "українською мовою". Считайте, что это уже свершилось. Я надеюсь, что и дубляж станет нормальным, а не "я розмовляю українською, мабуть."
Лично для меня этот вариант некомфортен, но это будет. Такова жизнь.
Эстетическая компетентность есть функция воспитания.
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Якби був фільм вартий, як на мене, моєї уваги, то пішла б.
Скажімо, не так давно робили з подругою піратський день, тобто передивилися всі 3 частини. Першу дивилися в російському дубляжі, бо українського немає. Третю так само в російському, бо не знайшли в неті український варіант. Головне було - подивитися.
Але за наявності вибору, як було з другою частиною, обрали український.
Про що власне і говоримо. Про наявність вибору. А у випадку з Одесою, про його відсутність.
та ладно, есть же у нас несколько сеансов на украинском.. или я ошибаюсь?.. шрек точно был..
А мне кажется нас не убить. Ведь за столетия мы не сломались. У меня в семье всегда был русский и когда у меня будут дети, то их родным языком тоже станет русский.
у меня 8 летняя сестра говорит на русском, читает на русском и т.п. так что врядли.. молодежь начнет говорить на украинском только если это станет модно или что-то подобное..
Так и будет. Точно так же как при Союзе проходила Русификация, я это помню - язык межнационального общения среди 15 равноправных, бла-бла-бла. Восток Украины говорил на очень красивом Украинском, ИМХО эталонном Украинском, что мы сейчас слышим? Харьков Русскоязычный - это бред... Маятник уже пошел назад.
Социальные закладки