Правильно через "у", http://www.odessa.ua/popup161.htm
|
Правильно через "у", http://www.odessa.ua/popup161.htm
А вот тут через "о", кому верить?
http://odesskiy.com/geroicheskaya-oborona-odessi/den-44-17-sentjabrja-sreda.html
http://svvr.odessa.gov.ua/text/sketch1.html
"Бесстрашный разведчик Александр Нечипоренко работал учителем и журналистом, незадолго до войны его избрали депутатом Одесского областного Совета депутатов трудящихся. Он одним из первых среди защитников Одессы был награжден орденом Ленина!"
Последний раз редактировалось NoDVa777; 04.12.2012 в 11:31.
Улицы Одессы. Путеводитель - справочник. Одесса. Мая 1987год, с.75 - Нечипуренко.
Здесь мне знакомо каждое окно...
Не факт, что в справочнике все верно.
Позволю себе вступиться за уважаемого автора статьи Александра Юльевича Розенбойма, известного своей педантичностью в подаче материала. К него - Нечипуренко. И это название вовсе не фигурирует в названии его прекрасной статьи. А то, что кто-то перепечатал ее на своем сайте, дав свое название и исказив фамилию, пусть останется на совести исполнителя
Эээх, позорище...
Мл. сержант НечипУренко вообще-то один из первых получил орден Ленина при обороне Одессы.
Вручение ордена как-то повлияло на фамилию?
Может орден вручали мл.сержанту НечипОренко?
Я того и спрашиваю, т.к.не знаю правды, но нужен достоверный источник (приказ, орденская книжка и т.д.), а не просто статья в нете.
Последний раз редактировалось NoDVa777; 05.12.2012 в 21:57.
Вопросов еще больше:
Какой из списков достоверный? Список захороненных на Аллее Славы или "Подвиг Народа"?
Список, это конечно не документ, в полном смысле этого слова.
Нечипоренко — украинская фамилия, происходящая от имени «Нечипор» (по-украински — «Нечипір» или «Ничипір»). Вспомните ту же «Свадьбу в Малиновке», там дед Нечипор — один из основных персонажей. А вот имени «Нечипур» не существует.
Неразбериха в написании объясняется тем, что фонетически фамилия «Нечипоренко» напоминает украинское слово «нечепура» — неряха. Получилась дикая смесь двух слов. В ряде случаев неправильное написание закрепилось в официальных документах, оттого некоторые люди стали официально носить эту фамилию в искажённом варианте. (Такое бывает нередко: например, вследствие ошибки паспортистки один мой знакомый официально носит фамилию «КинОшевер», хотя изначально писалось «КинАшевер» — от названия села Кинашева на Украине.)
Я склонен доверять всё-таки не документу 2005 года (известно, какая грамотность у нынешних составителей официальных бумаг), а мемориальной доске. А вообще — точку в этом споре может поставить написание фамилии в метрике (если мы когда-нибудь получим к ней доступ).
Україна і Росія — одна країна.
Хай живе російсько-українська дружба!
Оформлено конечно кустарно. Но восстановление вроде бы неплохо проведено.
Прикольная сумма денег на это ушлаНа восстановление фасадов в среднем потратят 3 млн. гривен, а тут 100 тысяч. Неплохо кто-то "покушал"...
Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный! (С)
На мой взгляд трансформаторная подстанция настоящая. Ободок всё же немного погнутый:
![]()
Только купол старый, а там где картинки, по моему всё новое. Прошлый вид как то не диссонировал с окружающей архитектурно-исторической средой. А нынешний ...
Социальные закладки