
Сообщение от
Lilu7
Конечно же в переводах Библии есть человеческий фактор. И те, кто занимается переводом с одного языка на другой, скорее всего подсознательно старается построить каждое предложение так, чтобы было более ярко выражено именно то понимание, которого и придерживается переводящий.
Вообще-то Библия - она самодостаточна. И содержит доказательства собственной правдивости в себе. Потому как написана под вдохновением Того, кто не лжёт. Для Вас это всего лишь высокопарные слова, но именно наука и даёт определённые дополнительные доказательства. Хоть существуют и противоречивые мнения науки о том или ином библейском событии.
Мне нет нужды придавать тому или иному событию околонаучный вид. Я для себя уже приняла решение, и поверьте, не с первого взгляда на библию. Кстати, о том, что именно в последние дни умножатся знания, написано в той же книге задолго до того, как на устах людей стало всё чаще появляться это изречение. И какое интересное совпадение, что не только появилось понимание всего написанного в библии, но и знаний как таковых, т.е. развитие той же науки...Совпадение ли?
Социальные закладки