|
Нет, у нас такой практики нет. В местах встреч есть ящички для пожертвований, и кто желает - тот и бросает сколько желает. На одной из встреч раз в месяц оглашается сумма пожертвований, а также сколько на что было потрачено. Наши собрания свободны для посещений, так что любой желающий может услышать отчёт ответственного за бухгалтерию брата.
Вообще смешно - свидетели иеговыСвидетели чего, какого именно преступления иеговы
В каком суде они защищать иегову будут
![]()
Последний раз редактировалось kolybbok; 01.05.2011 в 18:42.
У меня как человека, считающего себя христианином к так называемым свидетелям только пару претензий по их пониманию библейских сюжетов. Первая и основная-это принижение сущности Иисуса Христа, и вторая это - в тех случаях где они не находят подтверждения своим измышлениям в Библии, они обращаются к своему собственному переводу, где все великолепно притянуто за уши!!! И третье замечание- это многочисленные заявления о концах света которые должны были уже свершиться но не свершились!!!
"DE OMNIBUS DUBITANDUM"
Да что Вы! Кто из нас принижает сущность Иисуса? Он ведь сам называл себя только сыном Бога, он ведь сам говорил о том, что творит не свою волю, но Отца.. А слова его молитвы: "Отче, сущий на небесах, да святится имя Твоё.. придёт Царство Твоё..воля Твоя.."
По поводу переводов скажу о том, что если Вы обратитесь к ещё иным, то прочитаете и в них многое совпадающее с нашим.
Даты - хоть они и говорят о других событиях, но приводят к выводу о скором Армагеддоне. Бдят братья по слову Иисуса: "Будьте готовы, ибо не знаете, в который час..." Лучше ошибиться, чем прозевать...
Ну ка прокомментируйте эти строки не обращаясь к вашим переводам----От Иоанна.1: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. "...........................От Иоанна.14:И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
"DE OMNIBUS DUBITANDUM"
Не назову Вам сейчас в каких именно переводах, но Слово было Бог звучит по-разному. Где Слово было бог, где Слово было божественным. Не писали в то время заглавных букв, не выражали таким образом особый статус личности.
Да, Иисус был и есть богом, был и есть божественным. Я приводила уже по этому поводу иные стихи, слова самого Иисуса: "за то хотим побить тебя камнями, что ты, будучи человек, делаешь себя Богом. Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем:"Я сказал - вы боги"? Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, - тому ли, которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите "богохульствуешь", потому что я сказал "Я - сын Божий"? Это и в псалме 81: "Я сказал: вы - боги, и все вы - сыны Всевышнего". Когда-то судьи вершили закон в народе. Теперь же Иисусу дана вся власть Отцом.
Кто придерживается учения о Троице, для того Слово - Бог. Я в Писании не нашла оснований для такого учения, для меня Иисус - первородный сын Бога, божественная духовная личность, ставшая плотью по воле Отца, чтобы каждый, кто проявляет в него веру, не погиб, но имел жизнь вечную.
Ну я и не сомневался что канонический перевод библии вам не понравится. Вы согласны что в этом переводе версия свидетелей не канает? Если да, то вопрос чисто лингвистический. Мы можем, при желании, сравнить современный текст с древнегреческим первоисточником, и опять же при желании, докопаться до истины..
Или греческий вариант для вас тоже неправильный!? Ах да- его же еще не успел одобрить ваш основатель Ч.Т Расселл---на целых 19веков опоздал родиться!!!
Последний раз редактировалось Роман75; 01.05.2011 в 22:31.
"DE OMNIBUS DUBITANDUM"
Давайте заглянем в подстрочный перевод Иоанна и сравним навскидку хотя бы с Софония 2:11 - Он истребит всех богов народов земли.. Исход 22:20 - Жертвующий богам.. Ведь везде одно греческое слово, Бог или бог в нашем понимании. О чём я выше и писала. Поэтому истина - она у каждого своя. Но совпадает ли она с Божьей?
И посудите сами. Как меня может устраивать синоидальный перевод, если не могу согласиться с толкованием что православным, что католическим, что протестантским. Я стала читать литературу, предлагаемую на улице не только Свидетелями, а и представителями иных конфессий именно потому, что не увязывался смысл читаемого мною Закона Божия православия. На улице я задавала много вопросов что баптистам, что Свидетелям, что "Евреям за Христа"..., а дома открывала Библию, вспоминала ответы собеседника и сверяла.. и так несколько лет.
Вполне возможно, если бы кто из Свидетелей сообщил мне какую-либо дату, указывающую на дату Армагеддона, то это бы надолго оттолкнуло меня от чтения Библии как таковой. Ведь в ней ясно написано, что не дано знать это время. Но только у Свидетелей я стала понимать смысл этой Книги Книг. Так что я рада, что периоды ошибочных действий Исследователей Библии происходили до рождения моего интереса к Писанию.
Но это моя жизнь и мой поиск.И я не могу не делиться с другими результатами этого поиска, т.к. Слово наставляет: "Идите, научите все народы.."
Социальные закладки