Гарри Поттер. Это реально детективные истории, правда, там убивают - и чем дальше, тем больше. Вот, всем форумом ждем выхода пьесы-фанфика. Присоединяйтесь с мамой к нам.
|
Гарри Поттер. Это реально детективные истории, правда, там убивают - и чем дальше, тем больше. Вот, всем форумом ждем выхода пьесы-фанфика. Присоединяйтесь с мамой к нам.
Ты - это то, что ты делаешь
Кристи - это убогость ума в квадрате. Просто презираю ее. Честертон хотя бы, но Кристи??
Ты - это то, что ты делаешь
Да, я презираю Кристи за вымученность сюжетов и ходульность героев. У халтурщика Чейза (тоже англичанина) и сюжеты лучше, и герои рельефнее. Если "50 оттенков серого" - это порно для мамочек, то Кристи - это детективы для старушек.
Ты - это то, что ты делаешь
Натали, посоветую и я
: предложи своей маме ВСЮ детективную серию о Флавии де Люс (Flavia De Luce), автор книг Алан Брэдли. Это современные английские НЕ кровавые, НЕ хищные, а наоборот, изрядно юморные и добрые детективы с довольно неплохими интригами ))) - в старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода - эксцентричный полковник де Люс и три его дочери.
Повествование и расследование ведется от лица любопытной и весьма толковой, балдеющей ))) на химии, острой на язычок и на проделки ))), мегахаризматичной (как по мне)11-ти летней, а после 12-ти летней девочки, дочки полковника в оставке Флавии. Детективы (на мой вкус) мировецкие, отдыхабельные, я уже прочла штук пять (отзывы оставляла в теме о прочитанном). Буду читать их ВСЕ, просто я разбавляю авторов и серии для вящего эффекта, никогда не читаю двух книг подряд одного и того же автора. Серия большая и регулярно автором пополняемая ))), так что маму ты займешь надолго
.
Показать скрытый текст
обложки книг, 1 фотка.
Показать скрытый текст
Кратко, но ёмко о детективной серии а-ля мисс Флавия
Флавия де Люс — популярные книги
Последний раз редактировалось Мэри_Поппинс; 23.06.2016 в 20:14.
Имейте храбрость быть счастливыми по своему вкусу.
Ну, конечно. Умных женщин мы не любим. Сказать, что у Агаты Кристи убогость сюжетов (и при этом зачитываться Сидни Шелдоном) - Вы меня совсем разочаровали.
Dazzling, если Ваша мама не читала Мэри Стюарт, предложите ей трилогию о Мэрлине - это про с претензией на историческое, очень хорошее, спокойное и в то же время увлекательное произведение. не детектив, но должно понравиться.
У Рут Рендалл есть неплохие детективы без кровавостей - "Книга Асты", "Ротвеллер", наверное еще что-то, но я не читала
Кейт Мортон, Кейт Аткинсон (про Джексона Броуди), Джудит Леннокс - можно читать все
Фиона Хиггинс, Джеффри Барлоу, Сюзанна Кларк - что-то среднее между детективом, сказкой и триллером, очень славные
Клод Изнер, Джозефина Тей - тоже спокойные детективы
Хорошему человеку бывает стыдно даже перед собакой (А.Чехов)
У Сидни Шелдона убогость сюжетов просто необычайная. Но этот человек всю жизнь писал сценарии к фильмам (между прочем, Оскар в 1946 году получил) и обладает хорошим разговорным языком. Поэтому для тех, кто хочет выучить английский, Шелдон жизненно необходим как донор лексики. Правило тут простое: все слова и фразы, которые встречаются в книгах Шелдона, ты должен отлично знать.
На русском языке я к Шелдону и не прикоснулся бы, это очевидно.
Язык Кристи - ненатуральный. Мне нравится британский английский в "Хоббите", "Хрониках Нарнии" (просто божественно пишет Льюис) и "Винни-Пухе", и мне не нравится неестественность Кристи. Диалоги того же Чандлера - выше всяких похвал (и, опять же, не зря его тое приглашали в Голливуд).
Как-то так.
ЗЫ Вот, заканчиваю Red Dragon, понятное дело, что за ним пойдет Silence of the Lambs. Шедевральная книжка, и с расчлененкой.
Ты - это то, что ты делаешь
Ну, с точки зрения языка оно, конечно, все по-другому, хотя вроде бы много книг (и фильмов по произведениям) Агаты Кристи в серии типа "учим английский". И насчет фильмов по Шелдону согласна - мне, при том что не могу его читать, очень понравились несколько фильмов, как оказалось по его произведениям.
Хорошему человеку бывает стыдно даже перед собакой (А.Чехов)
У Шелдона убогость сюжетов? А, ну да, он с Кристи в одной компании.
А мне Шелдон понравился, очень. Правда, кое-что оказалось знакомым, - наверное, по эпизодам из фильмом. Когда читала его книги, решила, что он в группе сценаристов к "Цвету ночи" и ещё одному... Хотя в статье о фильмах о нём не говорится, - думаю, эта литературная братия меняется сюжетами и идеями.
Читала его "Сорвать маску" и "Интриганку".
Читаю сейчас "Мёртвые души" и замечаю, что хотелось бы поговорить с Гоголем. Он так мастерски чувствовал людей и описывал их характеры, подмечал тонкие черты, особенности поведения. Как будто на живого человека смотришь. Яркого, живого, с характером.
У Николая Васильевича диалоги, тоже, в некотором роде, не натуральные.
Вчитывалась, потому что понравились персонажи, а витиеватость фраз "в некотором роде", "выражаясь особо" и т.п. напрягала. При всё при том, что сам Чичиков мыслил очень прямолинейно и без табу.
True love is not about perfection.
Шелдон ушел (или его, скорее ушли - не продлили контракт) из Голливуда в начале 50-х. Потом он долго работал во второй лиге - на телевидении, писал сценарии для мыльных опер - и не только сценарии, но и продюссировал их, и был режиссером. Потом началась его настоящая карьера.
"Сорвать маску" (Naked Face, дебютный роман Шелдона) полностью провалился - его почти никто не купил. Через то ли десять, то ли пять лет Шелдон вернулся в литераторство с книгой The Other Side of Midnight, вот она-то и стала хитом продаж. Всю свою последующую жизнь Шелдон переписывал The Other Side of Midnight на всевозможные лады. Целевая аудитория его книг - женщины-домохозяйки. Думаю, что старина Шелдон сам не подозревал, какой находкой он стал для изучающих язык иностранцев.
Качество книг Шелдона в семидесятые и до середины восьмидесятых было слабым, а с конца восьмидесятых-начала девяностых пошло вниз просто стремительно. Дедушка стал старый. Это касается и сюжетов, и словарного запаса. Потому желающим приобщиться живительной влаги нужно начинать с конца, так будет проще наработать словарный запас.
Шелдон для меня - это автор из серии "мыши кололись, плакали, но продолжали грызть кактус".
Ах, да, вот еще что: Шелдон - это псевдоним. Он из еврейской семьи, то ли Шляхтер, то ли Шлейтер.
Последний раз редактировалось Avaddon; 28.06.2016 в 23:13.
Ты - это то, что ты делаешь
Да, интересно. Похоже, какая-то личная тема. Как, в принципе, и выбор литературной стези: кто-то выбирает детективы, кто-то - любовь-морковь. Здесь тоже повторения: все произведения одного автора в одном и том же жанре))
Из тех книг, которых вспомню сейчас, у Квитка-Основьяненко и Набокова тоже повторения тем, сюжетов, эпизодов были. И у Стругацких.
А кто из писателей Вам нравится?
True love is not about perfection.
Ну,если писатель пишет в одном жанре-как же без повторений?
или что подразумевается под"повторениями"?
Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадежно
30 июня 1936 года состоялась первая публикация популярного романа американской писательницы Маргарет Митчелл Унесенные ветром.
В 2016 году исполнилось ровно 80 лет с момента “выхода в свет“ легендарного романа Унесенные ветром, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны.
Показать скрытый текст
интересные факты о книге и одноименном фильме + 2 фото
Имейте храбрость быть счастливыми по своему вкусу.
Продюссера зовут Дэвид Сэлзник. Это глыба и столп. Реймонд Чандлер о "Gone with the Wind" был невысокого мнения. Книжку я не читал и не буду, а кино длинное, надо пересмотреть, но нет времени. Я лучше Captain America: Civil War посмотрю.
Ты - это то, что ты делаешь
Социальные закладки