Тема: Дубляж фильмов на украинский язык

Закрытая тема
Страница 14 из 21 ПерваяПервая ... 4 12 13 14 15 16 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 261 по 280 из 415
  1. Вверх #261
    Новичок
    Пол
    Женский
    Сообщений
    11
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от Omega

    ГДЕ ТАКИХ ВЗЯТЬ????
    Спробуйте пошукати переклади Андруховича. Я правда його перекладів не читала, але його власні твори - чудові, словом володіє бездоганно. Гадаю, що переклади мають бути на такому ж рівні. Й поезію він також перекладає, Рільке, зокрема - про що зізнався в одному з своїх творів. Знайомий казав, що бачив дуже добрий сучасний переклад "Дон Кіхота", але тільки в електронному варіанті, якщо цікаво, можу запитати в нього лінку на той сайт.


  2. Вверх #262
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    стидно, але нас це не зупинить )
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  3. Вверх #263
    Новичок
    Пол
    Женский
    Сообщений
    11
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от A.S.K.
    тут обсуждают видево.
    Дубляж фильмов на украинский язык
    а вы - офтопеrы. фу, как не стыдно.
    Ну вибачте, я не вмію ходити строєм

  4. Вверх #264
    Постоялец форума Аватар для muha
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,341
    Репутация
    63
    Читав Андруховича російською, оце так ржачка!

  5. Вверх #265
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от STK
    Ніхто навіть століття, коли заснували Київ не може точно назвати. В якій літературі прочитали, що Кий народився в кінці 5-го століття, може ще рік і дату знаєте, кажіть, є шанс стати доктором наук? )
    P.S. в вас якого кольору волосся? )))
    "ДОВІДНИК З ІСТОРІЇ УКРАЇНИ" КОТЛЯР М., КУЛЬЧИЦЬКИЙ С., СТОР.14.
    P.S. КАКОЕ ОТНОШЕНИЕ ЗНАНИЕ ИСТОРИИ ИМЕЕТ К МОИМ ВОЛОСАМ??

  6. Вверх #266
    Новичок
    Пол
    Женский
    Сообщений
    11
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от muha
    Читав Андруховича російською, оце так ржачка!
    Я тільки українською. А десь в Тирнеті є російською? Цікаво глянути. А ржачка над примітивом чи від задоволення? Тобто переклад добрий?

  7. Вверх #267
    Постоялец форума Аватар для muha
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,341
    Репутация
    63
    Ржачка від жлобського перекладу (я мав наувазі "Московіаду") від якого тягнуло зеківщиною та дешевою попсой. Читав книгу. В інеті не шукав.

  8. Вверх #268
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от muha
    Меч Арея є романом, тобто художнім твором і автор міг собі дозволити будь-які фантазії. А ви це сприйняли серйозно.
    Я ВОСПРИМАЮ СЕРЬЕЗНО ТОЛЬКО ТРУДЫ УЧЕНЫХ И, К СЧАСТЬЮ, МОГУ РАЗЛИЧИТЬ КАЧЕСТВЕННЫЕ КНИГИ ПО ИСТОРИИ И НИЧТОЖНЫЕ ДЕШЕВЫЕ КНИЖЕНКИ ЛОВЦОВ ПЯТИМИНУТНОЙ СЛАВЫ. НО ЕСТЬ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ЭТОГО СДЕЛАТЬ НЕ МОГУТ.

  9. Вверх #269
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    Цитата Сообщение от Omega
    "ДОВІДНИК З ІСТОРІЇ УКРАЇНИ" КОТЛЯР М., КУЛЬЧИЦЬКИЙ С., СТОР.14.
    P.S. КАКОЕ ОТНОШЕНИЕ ЗНАНИЕ ИСТОРИИ ИМЕЕТ К МОИМ ВОЛОСАМ??
    До історії не має, а от до розміру букв... )
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  10. Вверх #270
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от STK
    До історії не має, а от до розміру букв... )
    КАКОЕ?

  11. Вверх #271
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    Цитата Сообщение от Omega
    КАКОЕ?
    Подивіться тему "приколи про блондинок", там десь була відповідь )))
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  12. Вверх #272
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от STK
    Подивіться тему "приколи про блондинок", там десь була відповідь )))
    ВАМ НЕ ГРОЗИТ ПОГИБНУТЬ ВОЛКОМ.

  13. Вверх #273
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    Цитата Сообщение от Omega
    ВАМ НЕ ГРОЗИТ ПОГИБНУТЬ ВОЛКОМ.
    Я й не збираюсь, хочу трохи пожити і померти від старості.
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  14. Вверх #274
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от STK
    Подивіться тему "приколи про блондинок", там десь була відповідь )))
    Я преподчитаю быть в десять раз ниже других, только бы оставаться самим собой.ЕСЛИ ЭТО КОМУ-ТО НЕ НРАВИТЬСЯ, ТО ЭТО НЕ МОИ ПРОБЛЕМЫ.

  15. Вверх #275
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от lawyer's ass
    Я хотя бы мирная,неукраинофобка,и мои шутки не злобные,но ведь есть же именно украинофобы,которые злостно борятся со всем украинским..Хотела бы я посмотреть,как бы вашу "храбрость" и вынимание глаз показали бы в более агрессивных ситуациях..Пока что весь этот ваш патриотизм мне кажется пустым звуком,и сисема "а баба яга против"
    Та лана... В мене на роботі дофіга агресивних українофобів. Які мені постійно розказують, які російські артисти класні, а українські лажові. Тим не меншя та їх думку шлю йти лісом, як радить мені мій безпосередній керівник І моя патріотичність дуже тихо поялгає у тому, що я даю ротацію українським виконавцям таку, за яку російські платять шалені гроші. І з роботи не звільнили, і рейтинги не падають. Й глядачі не пишуть гнівних листів з проханнями поставити Діму Білана.
    І я говорю не про побутові ситуації, а про проект, в який вклали мільйони і не гривень.
    І я не хочу тут нічого й нікому доводити. Я просто тихо працюю на користь української культури. В цьому випадку української музики. Так само як просто працюють українські кліпмейкери, які сьогодні знімають кліпи половині російського шоу-бізу. В Україні. Тихо, без понтів та розголосу. Так само як багато українських колективів активно виступають в Європі, мають там шалену підтримку та популяризують Україну. Бо в Україні прописалася російська попса. Поки що.
    Поки дофіга народу просто так тихо працюють я впевнена у майбутньому цієї держави. Бо всі ці крики проти української мови, дубляжу українською мовою, мас-медія державною - це агонія. Звичайна агонія.

    І це пройде.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  16. Вверх #276
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от A.S.K.
    А я "щось подибне чув"))



    А теперь вопрос: плз, назовите эталонные фильмы (для вас) в укр. дабе, что крутили "он биг скрин")) Просто интересно ознакомиться.

    upd: тем кто так или иначе борется ("бастует") - респект. Если вы со временем "наберетесь сил" - никто никуда не денется)
    Я не говорила про те, що мені не сподобався переклад. Як мені потім пояснили, то існує дві версії перекладу - суто українська та суржикова. Ми потрапили на останню, яка так чи інакше все одно робилася в Україні і вельми прикольна.

    Еталонна?! Це як?! Як на мене, якщо я дивлюся фільм і в мене немає дискомфорту, що щось не так переклали, то це правильний переклад. Мені на разі сподобалося, як озвучили "Теркеля та халепу". Дуже своєрідно та цікаво. Автор підійшов творчо. Тобто не власне точно, а виходячи з реалій сьогоднішньої України.

    Ще мені мега подобається, як озвучуються Сімпсони на М1. Мега вдало.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  17. Вверх #277
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    Еталонна?! Це як?!
    которую вы готовы ставить в пример другим)
    поисчем "ваших Теркелей", если найдем, то может и оценим)

    п.с. а эстрада, что русская, что украинская, на данный момент сильная лажа... противно замечать, что дофига чего сфетишиздили... ну да ладно...
    Последний раз редактировалось A.S.K.; 25.11.2006 в 01:11.
    .

  18. Вверх #278
    Постоялец форума Аватар для Lexxa
    Пол
    Мужской
    Возраст
    37
    Сообщений
    2,191
    Репутация
    309
    Цитата Сообщение от Iрися
    Еталонна?! Це як?! Як на мене, якщо я дивлюся фільм і в мене немає дискомфорту, що щось не так переклали, то це правильний переклад. Мені на разі сподобалося, як озвучили "Теркеля та халепу". Дуже своєрідно та цікаво. Автор підійшов творчо. Тобто не власне точно, а виходячи з реалій сьогоднішньої України.
    То есть нагнал отсебятины. За такое с работы выгонять надо. Какое оригинальное название у этой "халепы"? А то я догадаться не могу.
    Все предусмотрено

  19. Вверх #279
    Новичок Аватар для parixmaxer
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    8
    Репутация
    10
    Интересно когда махровый русский шовинизм пойдет в рукопашную с украинским буржуазным национализмом? Больные люди. Вы еще не забыли, в каком городе мы живем? Мы же не в Москве. Не отвлекайтесь от темы. Переводы не всегда хороши. Первый блин комом. Долой дилетантов от киноиндустрии. Господа у вас пустой спор.
    Перевод делали, и будут делать, а вот мы будем его оценивать своим карманам.
    Насчет русского языка и украинского, с начало надо их выучить, а потом спорить.
    Мы все говорим на суржиках, что то на русском, что на украинском. Жаль, что редко услышишь чистую украинскую или русскую речь. Больше слышим новояз и не нормативную лексику.
    А вы все о “велик могучим языкам”. Язык ЗЕРКАЛО ИНТЕЛЕКТА то бишь ума.
    Национальная принадлежность определяется, на каком языке человек думает, мы думаем на суржике, выводы делайте сами. Голова не для того , что бы волосы носить и шапку, а рот и язык только кушать. Народ давайте дождемся профессиональные переводы. Если они будут, конечно. Тогда и поговорим. Сей час это просто пустая трата слов.

  20. Вверх #280
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от parixmaxer
    Вы еще не забыли, в каком городе мы живем?
    Внимательно посмотрите личные дела тех, кто высказывается по этой теме. Каков процент одесситов?
    Цитата Сообщение от parixmaxer
    Народ давайте дождемся профессиональные переводы. Если они будут, конечно. Тогда и поговорим. Сей час это просто пустая трата слов.
    Для профессиональных переводов нужны грамматные лингвисты. А где их взять? Попросить "Гоблина" выучить украинский язык и заняться переводом??


Закрытая тема
Страница 14 из 21 ПерваяПервая ... 4 12 13 14 15 16 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения