Результаты опроса: Придать ли русскому языку статус государственного?

Голосовавшие
425. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Да

    268 63.06%
  • Нет

    157 36.94%

Тема: Придать ли русскому языку статус государственного?

Закрытая тема
Страница 130 из 622 ПерваяПервая ... 30 80 120 128 129 130 131 132 140 180 230 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,581 по 2,600 из 12427
  1. Вверх #2581
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    нэ знаю
    Сообщений
    2,823
    Репутация
    373
    Цитата Сообщение от Скептик
    В чем заключается, по вашему мнению, дикий подход к языку? В чем угнетают русский? Что ему мешает существовать? Неужели кто-то берет и меняет язык? А что, написаное на бумажке автоматически подразумевает, что все неожидано начали говорить на украинском? Или что они должны это делать? Никто никому ничего не должен. Никто ничего не запрещал. Кто вообще поднял крик?
    Я все больше разочаровываюсь в своих собственных оценках. Почему-то я изначально считал что Вы, ув. Скептик, все же знакомы с логикой и вроде как далеки от лицемерия. Уже столько приведено аргументов и в этой ветке, и в соседних, а Вы и Вам подобные, продолжаете говорить сами с собой, закрывая глаза на очевидные вещи. Что для такого как Вы должно быть аргументом? Неужели Вы способны заметить только радикальные явления, как например избиения за разговоры на русском языке, штрафные санкции, сожжение русских книг ? Интересно, что лично Вы считаете угнетением языка (не важно русского ли, украинского)? Потому что, как я понял, Вы наотрез отказываетесь дать объективную оценку например такому искуственно насаждаемому дискомфорту, как требование вести в суде делопроизводство на украинском, при условии что все стороны, включая и судью, заведомо русскоязычные. Или когда по телевиденью дикторы с бычьим упорством интервьюируют на украинском языке русскоязычных, ими же приглашенных гостей (!). Или когда в русскоязычном регионе острый дефицит русcкоязычных школ. Сплошное неудобство, сплошной нонсенс.
    Впрочем, глупо надеяться получить правдивый ответ на вопрос от заведомо необъективной стороны. Понятно, что проще всего делать вид, что проблемы не существует, или вообще называть это "спекуляцией". Хотя спекуляция предполагает выгоду. Может просветите меня, "спекулянта", какая для меня выгода в насаждении русского? Потому что если нет выгоды, то нет и спекуляции. Впрочем, и так понятно что такова страусиная политика редакции(й). Там до сих пор царит эпоха темников и телефонного права. А мне интересно как лично Вы думаете, потому что все Ваши вышеперечисленные дежурные аргументы, лично для меня убедительными не являются (а должны были бы, потому как кто из нас журналистом назвался?). Причем хочу заметить, что меня интересуют не политические аргументы, а только сугубо прагматические, с точки зрения комфорта. Ведь я не отношусь к политикам и к их обслуге. Как надеюсь и Вы.


  2. Вверх #2582
    Почетный старожил

    Аватар для Ant
    Пол
    Мужской
    Адрес
    UDE/UFB - позывные радиостанции ЧМП
    Возраст
    73
    Сообщений
    10,154
    Репутация
    6342
    Цитата Сообщение от novic
    Кто Вам сказал что у нас только украинские школы? Основная часть украинские и это нормально.
    А почему собственно? ((c) М.М.Жванецкий)
    В русскоязычном городе...
    Кто такой дурак - всякий инакомыслящий.
    (с) Флобер

  3. Вверх #2583
    Посетитель
    Адрес
    MOCKBA
    Сообщений
    144
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от Iрися
    А можна ще згадати Париж, який вперше саме так написали на російських картах, які виготовляли в Чехії. ...Ну не зрозуміли росіяни чеського написання.
    Увы, версия о фиговости Ваших дипломов, с каждым новым постом, лишь всё надёжнее подтверждается. Что это за диковинные "ж" на "чешских картах", когда всё гораздо проще, и невежество русских непонятливых копировальщиков здесь совсем непричём. О Париже русским поведали итальянцы, приехавшие строить московские соборы, а по-итальянски "Париж" произносится "Париджи". Иль и за это тоже, на всякий случай, надо лягнуть дремучих мАААскалей ? Кстати и итальянцев тоже - что это за "ДЖИ", это же, по Вашей мудрой теории, не должно делаться...
    А про "иностранные имена при переводе не меняются" Вы, надеюсь, больше не будете упоминать, - как-то неловко становится за уровень среднего образования на Незалежной...

  4. Вверх #2584
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    fort12,
    Кстати парирующий аргумент журналиствующего филолога крайне не убедителен. Там увы все очень грустно и запущено, и смайлики не уместны. Пятерка за оформление, двойка за содержание.
    Вчителем працюєте?! У Вас аргументація не менш цікава. :twisted:
    искуственно насаждаемому дискомфорту, как требование вести в суде делопроизводство на украинском, при условии что все стороны, включая и судью, заведомо русскоязычные. Или когда по телевиденью дикторы с бычьим упорством интервьюируют на украинском языке русскоязычных, ими же приглашенных гостей (!). Или когда в русскоязычном регионе острый дефицит русcкоязычных школ. Сплошное неудобство, сплошной нонсенс.
    Проблема в тому, що у багатьох російськомовних це не викликає жлдного дискомфорту, саме тому ця аргументація і не катить.
    Щодо журналістів і гостей. В мене є знайомі не тільки журналісти, а й ті у кого часто беруть інтерв'ю. так от, соатнні хоч і є в житті російськомовними, але інтерв'ю принципово дають українською мовою.
    І саме тому, що у моїх російськомовних друзів немає ЖОДНИХ проблем з російською мовою і з реалізацією себе, і ЖОДНИХ дискомфортів, я НЕ ВІРЮ в те, що в Україні є якісь проблеми з російською мовою. Якби проблеми були, вони були б в усіх. Якщо хтось не може дивитися передачі лише тому, що вони українською мовою, то мені таких людей просто шкода.

    О Париже русским поведали итальянцы, приехавшие строить московские соборы
    Яка цікава версія. Маєте докази?!
    А про "иностранные имена при переводе не меняются" Вы, надеюсь, больше не будете упоминать, - как-то неловко становится за уровень среднего образования на Незалежной...
    Вгалалі-то не змінюються.
    Але це сьогодні так.
    Але різні імена та прізвища з різних країн як в російській так і в українській мові передаються по-різному в залежності від традицій.
    Письменник Айзек Азімов, але науковець Ісаак Ньютон.
    На сьогодні існує одна традиція - передавати іншомовні власні назви так, щоб зберегалось їх звучання мовою оригіналу.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  5. Вверх #2585
    Посетитель
    Адрес
    MOCKBA
    Сообщений
    144
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от Iрися
    О Париже русским поведали итальянцы, приехавшие строить московские соборы
    Яка цікава версія. Маєте докази?!
    Ищите, Ирися. Там же Вы найдёте, кто такие "фрязины" - опять "неправильный" перевод...
    Цитата Сообщение от Iрися
    різні імена та прізвища з різних країн передаються по-різному в залежності від традицій.
    Ну вот Вы и начинаете говорить разумные слова. Только "традиция" - не совсем удачное для филолога слово. В каждом языке своё представление о фонетической гармоничности (эйфония), и вот она-то и решает, как, с максимальным приближением к фонетике оригинала, передать иностранное имя.
    Цитата Сообщение от Iрися
    існує одна традиція - передавати іншомовні власні назви так, щоб зберегалось їх звучання мовою оригіналу.
    ... и посколько это, в большинстве случаев, или невозможно или неприемлемо, то ни о каком "неискажении" и речи идти не может. И никакой уважающий себя русский не станет говорить "кЫргЫз", чтобы "зберегалось звучання мовою оригіналу". И не станет упрекать француза, произносящего "ТШЕКОФ", с ударением на последнем слоге.

  6. Вверх #2586
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    andré,
    Ищите, Ирися.
    Та я з таким самим успіхом можу ще кілька сот версій написати і послати Вас шукати... :lol:
    Только "традиция" - не совсем удачное для филолога слово.
    Та ні, саме традиція. Бо свого часу в російській писемності існувала традиція передавати слова з польської мови, потім була традиція з німецької мови позичати, а ще була з французької.
    Правила ж не сьогодні формувалися і більшість іншомовних слів та власних назв з'явилися як в російській мові так і в українській давненько, тому норми сьогодення застосовувати до тих слів.

    и посколько это, в большинстве случаев, или невозможно или неприемлемо, то ни о каком "неискажении" и речи идти не может. И никакой уважающий себя русский не станет говорить "кЫргЫз", чтобы "зберегалось звучання мовою оригіналу". И не станет упрекать француза, произносящего "ТШЕКОФ", с ударением на последнем слоге.
    Стоп. Ми ж про власні назви. А наскільки я знаю, "киргиз" - це не власна назва.
    З точки зору російської та й української мови прізвище "Срака" звучить якось не дуже, тому радянські коментатори перероблювали це прізвище як тільки могли. Але що поробиш, якщо у чехів це просто "сорока".
    І ніхто не говорить про те, що слова мають передаватися звук в звук літера в літеру. Іноді це просто нереально. Мова йде про те, що власні назви, особливо імена та прізвища, іншою мовою передаються маскимально наближено до оригінала. Будете змінювати, людина образиться.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  7. Вверх #2587
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    особливо імена та прізвища, іншою мовою передаються маскимально наближено до оригінала. Будете змінювати, людина образиться.
    Ирися,ирися! "людина образится"...поискать Ваши цитаты ?
    " Це украийнський правопис" " Державни правила переводу" Ганна на Анна-помните ?

  8. Вверх #2588
    Посетитель
    Адрес
    MOCKBA
    Сообщений
    144
    Репутация
    10
    Цитата Сообщение от Iрися
    наскільки я знаю, "киргиз" - це не власна назва.
    Это словобразование идёт от имени собственного, коим является название страны - "Киргизия", которое неотёсанные невежи на Руси, в угоду таким же невежам из стран СНГ, стали передавать "Кыргызстан" - "кыргыз".

  9. Вверх #2589
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    ALKA, не треба змішувати правила правопису і конкретних людей. Хоча вони в цьому випадку говорять про одне й те саме.
    Імена та прізвища не змінюються, якщо людина не хоче зворотнього.
    Якщо це українка і її мама змалку називала Ганною, то чому її у російськомовному оточені мають називати саме Анною?!
    Справа в тому, що більшості просто пофіг шо у них в паспорті зазначено. Але як їх наивають не пофіг. От і виходять трабли.
    Щоо імен та прізвищ, як і наголосов, то всі питання до власника імені та прізвища.
    Так само і щодо скорочених імен. Якщо мою маму звуть Людмила. Її всі називають Людою. В мене тітку звуть так само, але її всі називають Люсею. Є знайома, яку так само звуть Людмила, але її всі називають Мілою. Назвеш мою маму Мілою, так навіть не зрозуміє, що то до неї. Хоча це цілком легальний варіант імені.
    Більшість Олександрів та Олександр ображаються, коли їх називають Шура. А комусь подобається. Тим не менш, все одно звертаються саме до власника імені.
    То чому ж мені тут доводять, що мене російською мовою треба називати "Ирися"?!
    Навіть найкращі стають згодом катами

  10. Вверх #2590
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    andré, а можна мені це слово мовою оригінала?!
    Бо так перекладаючи можна і з Грузії Джорджію зробити...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  11. Вверх #2591
    Посетитель
    Адрес
    MOCKBA
    Сообщений
    144
    Репутация
    10
    Ирися, название на языке оригинала - всего лишь намёк, подсказка, фонетический контур, а никакая не норма, к которой можно механически применить некое универсальное правило. И "Грузия" и "Georgia" идут от ассоциации со святым Георгием ("Груджи" по-грузински), а грузинское название своей страны - "Сакартвело". То же самое касается и армян и персов и многих других, к которым нелепо даже вообразить применение Вашего "правила о неизменчивости". Таких правил нет, и они совсем ни к чему.

  12. Вверх #2592
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    andré, на сьогодні таке правило є.
    Але його не існувало тоді, коли назва "Грузія" з'явилось в російські та українській мові.
    І мені не зрузуміти Вашої впертості щодо написання мого імені.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  13. Вверх #2593
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    IрисяКто написал это :
    людина образиться.
    Змишувати...ага.
    А что за правилами правописа конкретные люди не стоят? Правила ради правил ? Вспомните, Анна -когда ее записали Ганной "образилась" .Каков был Ваш ответ ? :evil:

    Андре писал:
    которое неотёсанные невежи на Руси, в угоду таким же невежам из стран СНГ,
    ЗАЧОТ !
    и тут дядя Федя виноват.
    Это словобразование идёт от имени собственного, коим является название страны -
    А тут НЕ ЗАЧОТ
    Народ дал имя республике СССР.
    Если хотит повысить свой уровень в киргизской истории это здесь,а то часто отсебятинку несете :
    http://referat.mycom.ru/view_258194.html
    Найдите книжку:
    "Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и степей", написанная в 1832 г. Левшиным.

  14. Вверх #2594
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    ALKA,
    А что за правилами правописа конкретные люди не стоят? Правила ради правил ? Вспомните, Анна -когда ее записали Ганной "образилась" .Каков был Ваш ответ ?
    Та ні. Правила складають роками і століттями.
    Щодо того, що як кого записали в паспорті, то ми вже на цю тему дискутували.
    Це Україна, тому кожне ім'я тут апріорі буде вважатися українським, якщо не буде зазначено іншого. Не бачу великої проблеми для Анни перед тим як отримати пашпорт піти і зазначити, що її звуть не Ганна, а семе Анна. І що в паспорті має бути зазначено саме так.
    Але ж народ у нас лінивий. Ніхто нічого не хоче робити, а от посперечатись завжди раді.

    До того ж, я не розумію такого тотального наїзду на двомовність паспортів. У мене наприклад свідоцтво про народження, яке видавали за часів СРСР було двома мовами. І підозрюю не тільки в мене. І чомусь тоді всі Анни нічого не мали проти того, що у них там було зазначено інше. Це ж не незалежною Україною вигадане правило - двомовність документів.

    До того ж, тут мова про інше. Про те, як людина себе позиціонує. Якщо дівчинку все життя звали Христя, то чому має прийти хтось і сказати, що за правилами російської мови, тебе мають звати Кристя. Шо за маразм?! Давайте ще наголоси в іменах та прізвищах будемо визначати згідно невіому яких норм.
    І взагалі, що це за нововигадана манера все підпорядковувати до російської мови. Ніби весь світ має крутитися довкола Росії з її мовами.
    Пам'ятаю, мій тато купив машину. І буле це в ті далеки часи, коли іномарки були рідкісним явищем на українських дорогах. В оригіналі ця машина мала назву Mazda Family. В техспаспорті машину записали як "Мазда Фамилия". І це все з величезною любов'ю до збереження ейфонії російської мови. :twisted: :lol:
    Навіть найкращі стають згодом катами

  15. Вверх #2595
    User banned Аватар для Tur
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,473
    Репутация
    296
    Цитата Сообщение от Iрися


    Та ні. Правила складають роками і століттями.
    :twisted: :lol:
    Мне вчера рассказывали про эти столетия. Есть специальный орган в Украине, который только тем и занимается как думает как по украински обозвать тот или иной термен. При этом активно применяются такие методы: научного тыка; пусть будет так; а и фиг с ним; всё равно никто не поймёт...

    ВО как, надо учиться властвовать над временем!!!!!!!!

    :lol:

  16. Вверх #2596
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Tur,
    Есть специальный орган в Украине
    Невже Міносвіти називається?! :lol:
    Рідкісні збоченці там працюють.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  17. Вверх #2597
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    Невже Міносвіти називається?!
    А чему так радуетесь.В этом случае лучше никак чем тяп ляп.

  18. Вверх #2598
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    нэ знаю
    Сообщений
    2,823
    Репутация
    373
    Очередной пример противоречия самой себе:
    ...на сьогодні таке правило є.
    Але його не існувало тоді, коли назва "Грузія" з'явилось в російські та українській мові.
    и чуть дальше:
    Та ні. Правила складають роками і століттями.
    Полное отсутствие логики у автора вышепроцитированного говорит само за себя. Человек спорит только ради того чтобы спорить и белое называет черным.
    Что стоят "аргументы" такого спорщика?!
    Подобные перлы дипломированного журналиста лишний раз свидетельствуют о крайне низком уровне планки современного украинского образования. И так во всех областях. Масштабы тотальной деградации просто шокируют.

  19. Вверх #2599
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    fort12,
    Полное отсутствие логики у автора вышепроцитированного говорит само за себя. Человек спорит только ради того чтобы спорить и белое называет черным.
    Хм... Не думала, що людині треба пояснювати все настільки розгорнуто, щоб дійшло.
    Отож, правила будь-якої мови і справді складають роками і століттями. Вони змінюються і реформуються, бо сама мова розвивається.
    На сьогодні, в останньому затвердженому варіанті Українського правопису існує правило - іншомовні власні назви НЕ ПЕРЕКЛАДАЮТЬСЯ.
    Але це не відміняє того, що 200 років тому, такого правила не було.
    Чи для Вас надто складно знайти різницю між словами правилА і правилО?! Пояснюю: правило - 1 шт., а правилА - багато штук. ПравилА складаються з правил. Їх кількість та зміст не є закріпленою і змінюються з роками.
    Ви ж не заперечуєте, що слово Грузія в українській мові з'явилось не вчора?! А на сьогодні в українській мові також існує таке правило як "історичне написання", яке застосовується до слів, які з давен давен присутні в українській мові, але написання яких протеречить нормам сучасного правопису.
    Навіть тут український правопис цілком демократичний.


    І тепер питання: це в кого немає логіки?! :twisted:


    Подобные перлы дипломированного журналиста лишний раз свидетельствуют о крайне низком уровне планки современного украинского образования. И так во всех областях. Масштабы тотальной деградации просто шокируют.
    Ваші висловлювання також змушують мене сумніватися в якості освіти минулих часів.
    Не робіть ідіота з іншого. Бо самі ним станете. :wink:


    ALKA,
    А чему так радуетесь.В этом случае лучше никак чем тяп ляп.
    Я не радію, я сміюся... Абсолютно несерйозна організація, яка займається незрозуміло чим.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  20. Вверх #2600

    Стерва
    Аватар для Найт
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    3,476
    Репутация
    685
    fort12, [MOD] за неоднократный переход на личности. Хотите выпустить пар? Купите боксерскую грушу.
    Иногда банан - это просто банан:)


Закрытая тема
Страница 130 из 622 ПерваяПервая ... 30 80 120 128 129 130 131 132 140 180 230 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения