[QUOTE=STK;3379571]Той "оригінал", що написаний російською мовою, а потім був перекладений на українську не читав. А от той Кобзар, що читав, більш схожий на рівненську розмовну мову, а не на суржик, який використовують в східніших містах, в тому числі в Полтаві.[QUOTE]
Интересный оборот событий. Наверное вскорости серьёзная наука приступит к поиску фактов приезда Шевченко в Ровно для изучения истинного украинского языка (ну на худой конец выписку серьёзного учёного лингвиста из того же Ровно для обучения на дому), и докажет что его дневники написаны кгбистами совсем недавно.




Тема:
Ответить с цитированием


Социальные закладки