Занесло меня в медуху учиться, училась на одни пятерки и тут правительство решило украинизацию делать.
Начали с вышки и ср. спец. образования.
У меня кипеш: из-за украинского красный диплом терять!
Учителей тогда мало было, приезжали они к нам в Крым с Украины и мало кто знал русский...
В общем казус:моя твоя не понимай...
Помнится по первости нашу тетю-преподавательшу мы понимали через слово, наша пара первая у нее была 4-й по расписанию. Предыдущие группы ее достали...Поэтому зайдя в нашу, она заявила:
Диты! Не треба вставляты в слово запизнилася (опоздала)букву "д", а то матюк выходить...
Далее было банально:
А скажите, правда стрекоза на фартуке - это залупивка на напизднике?
или
а правда, табуретка - это пидсрачнык???
Тетка бледнела, краснела и объясняла, что стрекоза по-украински - это бабочка... або мэтэлык...
В общем совместно промучились месяца три.
Но тут дело дошло до диктанта...
Представьте себе диктант шел после пары анатомии (тема:мужские и женские половые органы, чуть не написала "и как с ними бороться...") Настроение у группы повышенное, разбавленное 4-мя мальчиками в белых халатах... Препод был из-под Полтавы, говор там мягкий...
Диктует:
" Дивчата дарылы юнакам свои писаньки..."
У группы истерика, т.к. плакаты даже не убрали с волшебной латынью типа "вульва" и "пенис"...
У тетки очки вверх, но она мужественно продолжает:
"Да щэ не тилькы дарылы, а спочатку показувалы..."
Народ умер, зарылся в белые колпачки и сполз под парты...
"А юнакы, вдаваючы майстра, ще и выбыралы, у який краща..."
Эти три строки мы писали час...Тетка осталась в недогоне... Эдакая непереводимая игра слов...
Социальные закладки