Аналогично. При попытке говорить на русском на политические и юридические темы я непроизвольно перехожу на суржик.
Да и знание украиского языка не только играет в психологический плюс, но и может помочь в двусмысленных ситуациях. Например, нужен протокол досмотра, но не нужен протокол осмотра — на русском языке. По-украински есть только огляд, а раз так, то нужен и протокол, и понятые, и основания.




Тема:


"вежливость - оружие вора!" (С)
(на искре 124 км/ч, скорость ТС - 105...106 км/ч)

Социальные закладки