немецкий устно- 0973739289-Марина\ РГФ, Интурист\
| ||
Тема: Общение переводчиков!
немецкий устно- 0973739289-Марина\ РГФ, Интурист\
Уважаемые переводчики! )))
Помогите!! нужен переводчик с китайского языка для последовательного перевода.
и во сколько оцениваются услуги такого переводчика?
Спасибо!
Красота и мудрость - в простоте.
Правильное употребление фраз в переписке на английском языке
1) Господи, это опять вы…. — Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? — You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно — Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? — Let’s reconfirm the figures.
7) Мы уж лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. — Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. — I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец — Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами — I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда… — Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет — We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью — We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real
added-value.
16) Ой-ой, напугал! — We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. — We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. — good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. — Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда…- We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) — Very best regards
По поводу изучения немецкого языка мне тоже интересны конъюнктурные мотивы аскеров.
Во-первых, уже много лет пытаюсь его изучить, но регулярно обламываюсь из-за отсутствия инсентива. Хочется всё же довести дело до конца. Во-вторых, с точки зрения профессиональной гордости хочется быть переводчиком с хотя бы двумя языками, а то английский сейчас знают все, кому не лень (что многим-таки лень и в итоге переводчики английского нужны, тема отдельного разговора). В третьих, зная его, можно будет уже и на конъюктуру посмотреть с позиции силы, а не аскера.
Начиная с этого года, подсел (вернее, подсадил себя насильственно) на новости. Читаю Немецкую волну и Шпигель регулярно. Помогает. Заодно слушаю радио. Если кому интересно, вот содержание моего файла закладок WinAmp (на первые два не обращать внимания, простяков ради прикола вбил):
http://mp32.bbc.streamuk.com:80/
BBC World Service English
http://62.80.190.246:8000/ProstoRadiO128
Prosto RadiO Odessa
http://live.radiol.li:8000/live
Radio Liechtenstein
http://gffstream.ic.llnwd.net/stream/gffstream_w11b
www.br-online.de/bayern2
http://dradio.ic.llnwd.net/stream/dradio_dlf_m_a
Deutschlandfunk - MP3
http://gffstream.ic.llnwd.net/stream/gffstream_w14b
B5 aktuell
http://www.metafilegenerator.de/HR/hrinfo/mp3/gffstream_mv_mp3_w108a.mp3
hr-iNFO
http://icy-e-04.sharp-stream.com:80/forth1.mp3
Forth One
http://mp3stream4.apasf.apa.at:8000/
ORF OE1 Campus
http://mp3stream2.apasf.apa.at:8000/
ORF Radio Wien
http://zlz-stream12.streamserver.ch/2/drs1/mp3_128
DRS 1 Das Schweizer Radioer
http://stream-2.ssatr.ch:80/rsc/mp3
Radio Swiss Classic
Но это пока что всё пассивно, чисто на восприятие языка.
Stirlitz,
Ну, вы описываете методы, а мне интересно, почему именно немецкий. Это, ведь, должна быть какая-то энергетическая предрасположенность.
Кстати, радио очень выручает: привез Грюндиг одной моей знакомой переводчице, которая не дружит с компьютерами по разным причинам. Нашел ей французскую сетку вещания и она счастлива, так как второй язык у нее- французский и пришлось переключиться на французских экскурсантов.
Есть вопрос к тем, у кого новые словари Лингво:
Появился ли внятный русский перевод для термина Declaration of Incorporation?
На кудозе смотрел, если что.
Спасибо.
А чем оно, собственно, отличается от Memorandum of Incorporation? Это же синонимизация чистой воды. Злокачественный маркетинг головного мозга с метастазами!
«Ситуацию спасут только массовые расстрелы.» ©
Почему именно немецкий? Даже не знаю. Когда думал, какой язык изучить, кроме английского (вообще-то, давно это было), исходил из распространённости в Европе, близости к нам территориально и близости к «родному» английскому.
Кстати, насчёт Лингво. Я что-то за последние годы совсем забыл про него. Раньше обновлял через версию. А сейчас у меня 11-я версия, а там уже, как я догадываюсь, 14 или 15 актуальна. Есть смысл взять эту новую х5? Старые словари к ней легко подключаются?
"Новые словари Лингво" -- это не признак профессионализма, как и наличие iPhone4 -- не признак кинорежиссера.
Лингво, сколько я ее помню, с версии 5.0, всегда была кладезем опечаток и косяков. Нельзя видеть в старьёвщике, собирающем хлам, истину в последней инстанции. Необходимо отдавать себе отчет в том, что, кроме этого сарьёвщика, это просто никто не делает. Но от этого качество результата работы старьёвщика ни коим образом не становится выше. Он монополист. А монополистам свойственно посредственное качество ввиду отсутствия здоровой (и вообще какой-либо) конкуренции.
Социальные закладки