И это, по-Вашему, не соответствует действительности? >;->Сообщение от Скептик
Что, как не признание родного языка государственным, может ещё так говорить об признании государством твоего равного положения с иными гражданами?
|
И это, по-Вашему, не соответствует действительности? >;->Сообщение от Скептик
Что, как не признание родного языка государственным, может ещё так говорить об признании государством твоего равного положения с иными гражданами?
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Скептик, из меня такая жертва, как из медведя, которого имели неосторожность поймать, а потом сами от него вырваться не могут.Сообщение от Скептик
Вот интересный материальчик.
http://www.ostro.org/book/ch2-14.php
1. Основные причины "увядания" украинского языка.
Одним из злейших врагов советской власти во все времена был национализм. Считалось непозволительным любить свою страну больше, чем "коммунистическую партию" или "дело Ленина". Сначала фанатики коммунизма уничтожали фанатиков национализма самыми варварскими способами, пока случайно не обнаружили, что самым эффективным средством борьбы с национализмом является "лингвоцид". Постепенное сужение сферы применения украинского языка незаметно, без скандальных социальных потрясений, напрочь снимало проблему украинского национализма. Откуда ему взяться в стране, где нет украинцев? Для этого всего лишь нужно было, чтобы население Украины перестало пользоваться украинским языком. Тут не нужен был революционный террор. Всё незаметно решалось как бы само собой. ...
Урбанизация, пришедшаяся на годы советской власти, растворила украиноязычную сельскую культуру в культуре русскоязычного города. В результате оттока населения из села в город носители украинского языка попадали в новую культурную среду. Здесь без всякого внешнего принуждения родная речь забывалась, вытесняемая городским наречием, состоящим из смеси украинского и русского языков, интернационального уголовного жаргона и агитационно-пропагандистского словоблудия полуграмотной коммунистической элиты.
Не допускавшая никакого инакомыслия русскоязычная Советская власть под корень вырезала все его реальные и мнимые источники и носители. И пишущих на полунепонятном украинском языке литераторов заодно - в общей массе. Выжили лишь те "художники слова", которые променяли свободу пера на кормушку Союза писателей. Так Украина лишилась современной украиноязычной художественной литературы. И хотя в советские времена книги на украинском языке издавались, это была главным образом либо несовременная и потому скучная дореволюционная классика, либо литература "социалистического реализма". Отвращение к первой воспитывали в школе. Вторая так смердела пропагандой, что от неё тошнило даже фанатиков украинского языка.
Год за годом мелел источник украинского литературного и обиходного бытового языка. На нём всё реже говорили, всё меньше писали и издавали, всё хуже думали. По данным министерства образования Украины в 1987 году в стране было 15000 украиноязычных школ, что составляло около 75% общего числа школ в республике. Но это были преимущественно сельские школы, г де обучалось меньше половины всех учащихся. Больше половины школьников обучалисьв русскоязычных городских школах. В Киеве из 300 000 школьников в школах с украинским языком преподавания обучались лишь 70 000. К концу ХХ века в Украине появились города, в которых не оста-лось ни одной школы с украинским языкомобу-чения. Перепись населения 1989 года показала, что среди проживающих в Украине 72,6 этнических украинцев,свободно владеют своим языком 67%.
Не лучшим было положение и русского языка. В чистом виде с ним можно было встретиться разве что на концертах фольклорных ансамблей, на филологических факультетах высших учебных заведений и в пыльных страницах литературной классики. К 90-м годам ХХ века в деревнях и Украины, и России говорили преимущественно матом. В городах мат обогащался административно-блатным жаргоном чиновников и бандитов.
2. Языковая политика суверенного украинского государства.
29 октября 1989 года Верховным Советом Украины был принят Закон о языках в Украинской ССР. Он объявил все этнические языки народов Украины равноправными и обеспечил юридические основы для их всестороннего и неограниченного развития. Украинскому языку он по праву присвоил статус государственного. Юридически это никак не ущемило другие языки, не лишило их возможностей свободного развития. Став государственным, украинский язык превратился в средство официального административного общения. На нём стали вести государственное делопроизводство и документацию. Переход к администрированию на государственном языке происходит постепенно, давая всем желающим время для овладения им. Ошибки в его использовании не становятся причинами крушения карьер. Поэтому украинизация административных отношений происходит культурно и гуманно, без насилия над личностью, не вызывая протестов со стороны здравомыслящих носителей иных языков народов Украины.
В Украине свободно развиваетсясеть национальных школ с препо-даванием на этнических языках. Уже в 1989 году работало более 160 средних школ и высших учебных заведени с преподаванием на молдавском, польском, венгерском, болгарском, чешском, греческом языках. В местах компактного проживания этнических групп стали создаваться национально-культурные общества, любительские театры, религиозные общины. Уже в 1989 году в Украине действовали 4 еврейских, татарский, венгерский, польский театры. Местное радиовещание и телевидение стали переходить на национальные языки.
3. Что мешает развитию украинского языка в "незалежной" Украине?
Однако постепенность возрождения и распространения украинского языка среди населения страны не устраивает некоторых политиков и деятелей культуры. Их поддерживают те, кому нужны скандалы для поднятия политического рейтинга и привлечения внимания избирателей. Психическая неуравновешенность мешает им спокойно воспринимать факт мирного сосуществования в одном культурном поле двух братских языков -украинскогои русского.То ли нервная,то ли интеллектуальная ущербность заставляет их болезненно реагировать на присутствие русского языка в интернациональном духовном пространстве Украины. Их бесит то, что за годы независимости доля украиноязычной литературы на книжном рынке неуклонно снижалась и к 1993 году достигла 36% тиража всех изданий. Тираж периодических изданий на украинском языке с 1990 по 1994 годы сократился в 10 раз. "Защитники" языка требовали от правительства принять самые решительные (разумеется, административные) меры, чтобы остановить русификацию информационного пространства.
Если бы та энергия, с которой они добивались административного ограничения сферы применения русского языка, была потрачена на создание конкурентоспособной украинской литературы! Но бездарь всегда ищет причины неудач за пределами своей личности. Таков механизм психической защиты. Иначе придётся признаться, что дело не в самом языке, и не в читателе, предпочитающем русскоязычных авторов, а в собственной бесталанности, от которой не спасает даже владение "державной мовой".
Украинский язык не нуждается в политическом протекционизме. Это унизительно для него. Ему нужны всего лишь (!) хорошие преподаватели, талантливые литераторы, остроумные журналисты и издатели с хорошим эстетическим вкусом. Этого вполне достаточно, чтобы очень скоро население Украины пользовалось им так же легко и свободно, как сегодня русским языком. Не вражда языков нужная украинской культуре, а их взаимодополнительность, комплиментарность. Особенно таких родственных, как украинский и русский. И если пока что одним из них население Украины владеет несколько лучше, нужно понимать, что это проблема педагогическая, а не политическая. Если бы в школы Украины пришло множество хороших учителей, преподающих на украинском языке, через десять лет вся молодёжь щебетала бы по-украински. Проблемы культуры решаются исключительно культурными средствами. Владеют ли ими "защитники" украинского языка?
С развалом СССР в новоявленных "независимых" государствах проблема национальных языков стала предметом недобросовестных политических спекуляций и провокаций. Правящая бюрократия охотно эксплуатирует её, чтобы отвлечь внимание недовольного населения от социально-экономических проблем. К примеру, просвещенческие чиновники свели модернизацию отечественного просвещения к переводу преподавания на украинский язык, похоронив достигнутые в годы перестройки позитивные результаты гуманистической реформы советской школы.
Но ошибочно полагать, будто языковая проблема относится к разряду второстепенных среди прочих проблем отечественной духовной культуры. Возрождение и украинского, и русского литературных языков невероятно актуально. По степени приоритетности её следует отнести к числу первоочередных. Без правильного литературного языка нет и не может быть корректного плодотворного мышления. Серьёзные программы общественных реформ не выразить ни на популярной "фене", ни на том убогом административном суржике, на котором изъясняются наши политики. Развитие научной мысли тоже невозможно вне пределов современных профессиональных языков, имеющих в своей основе языки литературные. Поэтому возрождение национальных языков - и украинского, и русского, и прочих языков народов нашей страны, требует самого серь-ёзного к себе отношения и участия, прежде всего, профессионалов - лингвистов, литераторов, педагогов, журналистов, а также самого широкого спектра заинтересованных общественных сил и, разумеется, государства.
... Почему государственным языком в Украине может быть только украинский? Что изменится в стране, если статусом государственного языка будут обладать и украинский, и русский языки?
Новые понятия.
СТАДИАЛЬНОЕ ОТСТАВАНИЕ УКРАИНСКОЙ КУЛЬТУРЫ - запаздывание, замедленность хода исторического прогресса на территории нынешней Украины по сравнению с темпами развития её европейских соседей, в частности - России. В Украине значительно позже начинаются процессы становления этнической государственности, формирования украинской письменности, литературного языка, европейской системы просвещения, рыночного хозяйства. По этим критериям она отстаёт от России примерно на 100 лет. Такая социально-политическая и духовная незрелость обусловила политическую и культурную зависимость от ушедших вперёд в своём развитии соседей - России, Австрии, Германии, Польши.
Так это ж учебник.Сообщение от Мефистофель
![]()
Я всё же удалил пост, ИМХО я слишком был эмоционален....Сообщение от АТ
Но, тем не менее, в особенности обороты про блатные жаргоны...
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Ну вы меня и напугали! Я думал - у меня маяки. Сам себе отвечаю.Сообщение от Мефистофель
PS. Как я понял - это из учебника новейшей истории Украины. Я там только вопросы для самопроверки в конце главы удалил.
PPS. И чем же вам учебник не нравится?
А то вы не знаете, что я считаю - не соответствует...Сообщение от Мефистофель
Что касается второго пункта, то я уже приводил пример уважаемому АТ. Если вы зашли на форум и не поздоровались со мной - я могу считать, что вы меня послали?
Кому тут в телевизор?
Интересная мысль. Но неоригинальная. Уже было:Сообщение от Скептик
"Ты что ж, солдат, средь бела дня не поприветствовал меня? Тебе, советскому бойцу, такое дело не к лицу!"![]()
Ну, на новой ветке... >:->Сообщение от Скептик
Если Вы при этом со мной поздоровались, причём неоднократно, а я проигнорировал...Сообщение от Скептик
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Прежде всего примитивизмом. Крайним. Дичайшим.Сообщение от АТ
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Статья неплоха. Описывается многое - и то, что с помощью политики проблему не решишь. И выводится резюме - не хватает культуры. Тоже согласен. Вот когда будет хватать - тогда и поговорим о статусе второго госа. А сейчас появление бумажки не будет означать автоматический рост уровня культуры...Сообщение от АТ
Кому тут в телевизор?
ХТО???Сообщение от Буджак
ХТО ПРОТИ російської культури, надзвичайно багатої літератури, російських класиків і т.д. ХТО ПРОТИ???
Я, той хто вважає себе українським націоналістом, ЗА те, щоб в школах вивчали і російських класиків і їх твори і РОСІЙСЬКУ МОВУ.
Я, як і переважна кількість громадян НЕ ПРОТИ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ, А ПРОТИ НАДАННЯ ЇЙ СТАТУСУ ДЕРЖАВНОЇ.
Я вже на частину цього питання відповів вище, але бачу що потрібно в котре повторювати прості речі по другій частині.Вы же хотите, чтобы я в угоду Вам это и сделал... Начальные знания надо получать на родном языке, а не на чужом, а чужой язык надо учить! Неужели не ясно?
Чим твої російськомовні діти кращі за богларськомовних, грузиномовних, за дітей гагаузів, молдаван, та багатьох інших?
То ж, якщо ДЕРЖАВА має опікуватися російськомовними дітьми, то виходить що й усіма іншими також?
Це ж маячня, не може бути декілька десятків рімномовних шкіл, просто не може! Заперечуєш? Наведи приклади де це є, щоб кожній тварі як то кажуть - по парі. Скільки національностей - стільки й шкіл.
А ще треба ж враховувати, що в не просто в місті вони мають бути, а в кожному РАЙОНІ.
Читай вище.А болгары и прочие народы, которые тут компактно живут, должны иметь возможность учить своих детей на родном языке, бесспорно! Думаю, на юге области есть и болгарские шклы, если нет, то их надо открывать по требованию жителй тех мест. Но тут есть еще одно НО. Это люди, которые уже в нескоьких поколениях живут здесь, они переняли язык местных.
Перейняли мову місцевих - це на вулиці, а дома вони продовжують спілкуватися своєю РІДНОЮ.
Спускаємося на грішну землю, не має ніякої ні Новоросії, ні Малоросії.Мой родной язык тоже был бы немецким,. не переедь мой предок из Германии в Новороссию. То, что его далекий потомок считает родным языком русский, для него иностранный, а немецкий чужим - это плата за эмиграцию. Почему я должен платить эту ценув родном городе, где мои предки рождались с середины 19 века?
Проте є Україна з її державною мовою і САМЕ ВІД РЕАЛЬНОСТІ СЬОГОДЕННЯ і треба відштовхуватися, а не від історії 19-го столяття.
Тут могла бути ваша реклама
Сообщение от Скептик
Статус и бумажка - очень и очень разные вещи.
По поводу "вот когда будет хватать культуры - тогда и поговорим о статусе второго госа", - ну, извините, ни в какие ворота не лезет!
Вы, де факто, предлагаете русскому языку "экзамен на государственность". Мол, ежели в ём культуры будет хватать, тады мона и посмотреть.
ИМХО _крайне_ неверная точка зрения. Русский язык на Украине не нуждается ни в каких экзаменах.
Следуя Вашей логике украинский нужно точно такому же экзамену подвергнуть, а пока отобрать у него статус государственного - не достоен, - не хватает культуры!
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
В свете вышесказанного, я правильно понимаю, что вы надеетесь на невыполнение положений о государственном языке?Сообщение от Скептик
Почему??? Вы, имея государственный статус своегго родного языка, почему Вы отказываете в точно таком же статусе другим гражданам Украины? В чём ваша исключительность?Сообщение от YOKO
Естественно! Это нормально, так дОлжно быть!Сообщение от YOKO
И чем это лучше Ваши дети русскоговорящих детей?
Прекрасно может быть, замечательно может быть.Сообщение от YOKO
Конечно так, только так!Сообщение от YOKO
Я приводил в пример Сербию, Вы поинтересуйтесь у украинцев - граждан Сербии.
А ведь в Сербии не один украинский имеет такой статус.
Вот именно! Нужно исходить из реалий Украины. А они таковы, что русскому языку обязательно нужно предоставить статус одного из государственных.Сообщение от YOKO
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Потому, что для того, чтобы их облаивать к нам и заслали КертисовСообщение от Витька
Мефистофель
Хоч іноді наповнюй свої слова здоровим глуздом.
Деякі фрази навіть не знаю чи варто і коментувати...
ІМХО любій здоровій людині це зрозуміло апріорі.
Річ у тому, що вуключність не у мене, а У ДЕРЖАВНОЇ МОВИ, що закріплено в Конституції України. Українська мова - це титульна мова.Почему??? Вы, имея государственный статус своегго родного языка, почему Вы отказываете в точно таком же статусе другим гражданам Украины? В чём ваша исключительность?
Вона "хозяйка" в Україні як висловився АТ і апріорі, завжди має більше прав ніж люба інша мова.
Повинно бути - це коли підтримується державна, усі інші - не за рахунок платників податків. Хочете більшого - то робіть як у Львові, там є польські школи, але не державним коштом. Точно також як в Одесі єврейські. Чому це російська має бути на особому положенні? Вона ж рівна серед рівних?Естественно! Это нормально, так дОлжно быть!
Читати вище.И чем это лучше Ваши дети русскоговорящих детей?
Не робіть вигляду, що питання не зрозуміли.Конечно так, только так!
Я приводил в пример Сербию, Вы поинтересуйтесь у украинцев - граждан Сербии.
А ведь в Сербии не один украинский имеет такой статус.
Я казав про десятки різномоних шкіл, а не про паперові статуси.
Ага, "нужно потому что нужно". Залізна логіка.Вот именно! Нужно исходить из реалий Украины. А они таковы, что русскому языку обязательно нужно предоставить статус одного из государственных.![]()
Тут могла бути ваша реклама
Йоко, что за идиотская привычка в каждом посте предварительно унизить оппонента (хотя бы попытаться), и возвыситься за его счет? это от недостатка других аргументов?
Йоко, ты хотя бы пишешь на мове, в отличие от других "украинизаторов".Сообщение от YOKO
Реальность такова, что СУЩЕСТВОВАЛА И СУЩЕСТВУЕТ МАЛОРОССИЯ ОДИНАКОВА СВЯЗАННАЯ И С РОССИЕЙ И С УКРАИНОЙ.
Эта Малороссия говорит на русском и украинском языках, естественно без малейших проблем понимают друг друга, протестует ПРОТИВ ВСТУПЛЕНИЯ В НАТО, в первую очередь потому, что НАТО это военный блок для войны с Россией, и только во вторую, что вступление туда ПЛОХО ОТРАЗИТСЯ НА УКРАИНЕ.
И, надеется на воссоедиение с Россией, разумеется не немедленно, а в будущем, возможно не столь отдаленном, а возможно и в более отдаленном (Главное, чтоб горячие головы не пытались форсировать или, наоборот, искоренять этот процесс. Но это уже замечание от меня, а не от Новороссии).
Вывод, Йоко, пиши по-украински, развивай украинский язык в украиноязычных семьях (нам, русскоязычным это очень выгодно, потому, что вам, украиноязычным, комфортно), учи своих детей специальностям, на украинском, но только не отказывайся от тех знаний, которые задокументированы на русском, английском и других языках и, для которых нет даже терминологии на украинском. Но не заставляй нас издеваться над нашими детенышами. Целую, Нина
Почему же не лезет в ворота? А зачем вам язык без культуры?Сообщение от Мефистофель
Да и украинскому нужна культура...
почему же надеюсь? Я надеюсть только на хорошее. Что касается положений и прав - я вам уже ответил, как действительно должно обстоять дело - если бы они выполнялись - все претензии русскоговорящих исчезли бы сами собой...Сообщение от Gloomy Wolf
Кому тут в телевизор?
Ти про свої звички, чи що?Сообщение от Че Бурашка
Я такої здається немаю, але якщо хтось попадає під описання яке йому не подобається - то вже претензії не до мене.
Тут могла бути ваша реклама
Социальные закладки