Не знаю может и накажут за это,немного пошлятинки....Ну не можу я зрозуміти, нащо україномовному переходити на російську, а російськомовному на українську залежно від компанії. Всі й так все розуміють. Це те саме, що в компанії підлітків переходити на їх сленг, або на матюки, коли говориш з тим, хто використовує їх в кожному реченні.
Приходит мужик домой,
-Тфу!...Тфу !
жена -"В чем дело ?"
-Да,вот в лифте подростки подловили "Или м...ет делай или пой !"
-Ну и ?
-Тфу ! Пацана нашли ! Буду я им... пестни петь !
Рассуждения из той же плоскости....
Социальные закладки