Согласна на 100%При чем здесь шовинизм? Кто считал украинский (грузинский, литовский, далее по списку) родным не только мог его знать, но и знал. А в некоторых местах СССР одним русским было не обойтись. Тарту, Лахе, 1983 год... Я там говорил по-немецки. По-русски было просто опасно, я не преувеличиваю!
Итог - все мои родственники не учили украински именно потому, что в этом не было надобности, хотя возможность была. Что до меня, то меня именно СССР заставил его выучить, несмотря на приписываемый Вами шовинизм. Хотя для меня что украинский, что армянский или литовский - совершенно чужие языки, на которых я ни слова от своих родных и друзей не слышал. И хочу прожить жизнь в стране, где смогу обратиться к власти, смотреть ТВ и слушать радио, дать образование ребенку на родном, ане чужом языке. Свободно общаться на нем в любом городе своей страны, если это моя страна, даже в гоучреждениях. Чтобы бабушка могла спокойно прочитать вкладыш к лекарству на родном языке. ТО есть жить в демократической стране, которой Украина пока не стала и я не уверен, что станет!
Социальные закладки