
Сообщение от
ВедАР
“Ьсть” (кушать – “есть” (быть);
“Ьли” (кушали) - “ели” (деревья”;
“лЬчу” (летаю) - “лечу” (вылечиваю);
“вЬдЬние” (знание) – “ведение” (провожание);
“нЬкогда” (когда-то) – “некогда” (нет времени);
“прЬние” (гниение) - “прение” (спор);
“вЬсти” (новости - “вести” - (провожать)
“мiр” (вселенная) – “мир” (отсутствие войны) и т. д.
Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
Основной задачей буквы “Ь” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.
В-третьих, были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием “Мертвыя души”, но никак не “Мёртвые души”.
В-четвёртых, была извращена фонетизация, например, “разсказ” поменяли на “рассказ”, “разсыпаться” на “рассыпаться”, “возжи” на “вожжи” и т. д.
В-пятых, в русском языке ввели прославление беса, например, “бесславный” (бес славный), “бесполезный” (бес полезный), “бескультурный” (бес культурный), “бессердечный” (бес сердечный), “бесчеловечный” (бес человечный), “бессовестный” (бес совестный), “беспорядочный” (бес порядочный), “бесценный” (бес ценный), “беспринципный” (бес принципный), “бессмысленный” (бес смысленный), “бессодержательный” (бес содержательный), “беспокойный” (бес покойный) и т. д.
Уже вошло в кровь “россиянского” языка использовать такие перлы как: нести “несусветную” чушь. Никто не задумывается над тем, что великолепное слово “несусветное” выражает “несу свет” и никак не может быть использовано в отрицательном смысле
Социальные закладки