| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
Выбирая русский язык и не изучая украинский, будь готов к тому, что жить в Украине. Даже с двумя гос. языками это ничего не меняет.
Остальное я уже говорил - правила игры известны, подготовка возможна, задача не непосильна и приводил примеры.
Эту подборку можно засунуть туда же, куда и прочие отходы нетонкого юмора.По поводу терминов... Друзья-врачи подкинули мне веселенькую подборку недавно:
А по существу?
Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим
2 языка меняют все.А я не понимаю как может так ратовать за укряз человек не желающий на нем даже говорить?
http://www.anti-orange-ua.com.ru/forum/viewtopic.php?p=5663
Вот здесь интересней...![]()
Давайте вернемся к кинУ
/* мерзко хихикает */
Скажите, а как вам перевели названия таких химических элементов как "кислород" и "водород"? Как "кисень" и "водень" или как "оксиген" и "гідроген"? А то, насколько мне известно, украинская научная мысль ещё не устоялась по этому поводу. И интересно, как сейчас называют "углерод". Как "вуглець", или придумали что-либо ещё занятное.
А то что Ваша дочка-школьница будет возвращатся через пол города домой с уроков и (как это часто бывает зимой) приходить уже затемно - Вас и это устроит?
Только не рассказывайте что Вы всегда будете забирать ее из школы и везти через весь город по пробкам.. Куда же денется Ваша журналистская работа?
Таковыми также я считаю американскую группу "учёных", доказывающих, что Земля - плоская. А они, знаете ли, книжки тоже выпускают.
Вот, по ссылке scorpus'a:
По-моему, даже не заглядывая внутрь всё ясно...Колонтитул словаря выглядит следующим образом:
С.NЕYАЙ
РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ
...
Предисловие сего медицинского справочника предваряется несколькими фразами, из которых уже однозначно видна его «медицинская» направленность:
«Спочатку було Слово, Слово було в Бога, й Слово було Бог. (Біблїя, Св. Еvаггєлїє ωт Iwanna 1:1)».
Хотя, когда-то давно прочитав списочек, помню что пару слов там было вполне нормальных. Но "пара" на сотни - это перебор.
Кстати, в связи с этим можно обратиться к теме https://forumodua.com/showthread.php?t=61709 . К счастью, здесь всё не так плохо.
Последний раз редактировалось Fireball; 16.01.2008 в 22:24.
Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим
Социальные закладки