Олег_кв
Откуда такие цифры? Можно поинтересоватся? Вы разве не знали о поэтапном(25-50-70%) переходе на украинский?
Или 2% - это процент украиноязычных фильмов в вашем тернополе? Не верю
|
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Олег_кв
Откуда такие цифры? Можно поинтересоватся? Вы разве не знали о поэтапном(25-50-70%) переходе на украинский?
Или 2% - это процент украиноязычных фильмов в вашем тернополе? Не верю
Олег_кв
Вашими наблюдениями?)) ГДЕ?!!! В ТЕРНОПОЛЕ?!!!
))
я переконаний в тому,що все одно ходитимуть до кіно...було б дуже просто аби ніхто не виступав з цього приводу.
Дхарма,артха,кама,окша
Олег_кв
Вам однієї теми мало? Там стільки списів зламано, що неправда.
Люди, будьте добрее, а то задолбали уже!
Я конкретизую питання - кінотеатр "сінема-сіті" якого міста/країни?
Справа в тому, що я з дружиною досить часто ходжу до кінотеатру
"сінема-сіті" який розташований в м. Одеса в ТЦ "Середньофонтанський"
і жодного разу не попадав на український дубляж.
ПРОСТО ЖОДНОГО РАЗУ!
Можливо тому, що ми не ходимо до кіно в 9 годин ранку, а саме на цей час я бачив кілька фільмів з українським дубляжем.
Більше того, у вищезгаданого кінотеатру є офсайт, де можна перевірити наявність таких фільмів.![]()
Тут могла бути ваша реклама
YOKO
Попали? Так нужно было целенаправленно спрашивать у кассиров за украиноязычный сеанс.
Вон, одиз из пользователей странице где то на 30й это темы описывал как лично видел очередь в синема-сити где сдавали билеты на украиноязычного человека-паука...
Если Вы не попали - это ваша проблема. Если тысячу раз подкинуть монетку - тысячу раз может выпасть решка...
Надо было искать, спрашивать, узнавать на кассе, завзятый вы мой!
Кинотеатрам тоже жить хочется.
YOKO с женой vs 50 человек, которые хотят смотреть на русском..
Почувствуйте разницу.
Cartman
Ви або абсолютно не в темі, або ж з принципу зараз будете розповідати
що українського дубляжу ледве не бальше російського.
Для усієї танкової дивізії повторюю - фактично не має українських версій фільмів в одеських кінотеатрах. Те що раз на пів року покажуть якого "Людину - павука" це навіть не кралина в море.
Ще раз посилаю вас до офсайту "сінема-сіті".
Фільми з українським дубляжем завжди з ремаркою про український дубляж йдуть.
Тут могла бути ваша реклама
Natika
Ну сидел бы йоко с женой в пустом зале на украиноязычном сеансе... Кто ж против? Другое дело, что в Одессе проживают немало китайцев - они тоже хотели бы попасть на китайскоязычное кино... Думаю их было бы не меньше в кинозалах Одессы...
Но вопрос в другом: никто из Одесситов теперь не сможет найти хотя бы один сеанс на русском языке...
Ця тема на захист української, щось схожої не бачу.
Нації вмирають коли їм відбирає мову.
Ну а мене є приклад, коли люди дізнавшись, що є українські сеанси (що не було зазначено в розкладі біля каси), обрали саме їх. Правда перед сеансом їм оголосили, що мова буде не українсько, як було заявлено попередньо, а російська. 18 чоловік у залі (ранок буднього дня) змогли адміністратора запевнити, що краще б вони показали українську версію.
Социальные закладки