Показать скрытый текст текст
За последние десять лет на свет появился целый ряд работ, вышедших из под пера идеологов караимской общности как в Крыму, так и за его пределами, в том числе и такие значительные по объему произведения как 6-ти томная Караимская народная энциклопедия в которых представление этого народа о себе получило не просто дальнейшее развития, но и пережило довольно существенные трансформации (Укажем здесь на работы Ю.А.Полканова, М.С. Сарач, М.Э.Хафуз, М.Я.Чореф и др.).
Прежде всего, обращает на себя внимание решительный разрыв, который делается между крымскими караимами как особенным этносом и теми, кто исповедует караимизм как вероучение в различных странах мира. Это вероучение в трактовке современных караимских идеологов (в бывшем СССР) перестает быть главным отличительным признаком этнической общности, представители которой проживают сегодня в Крыму, а также на Западной Украине и в Литве. В противоположность вероисповеданию, основой современной караимской идентичности становится этническое происхождение и язык представителей этой общности, точнее их предков, поскольку сегодняшние постсоветские караимы в подавляющем большинстве русскоязычны. Ю.Полканов предлагает следующую формулировку самоидентификации караимов — это «коренной народ Крыма, объединенный общностью крови, языка и обычаев, осознающий собственную этническую индивидуальность, кровное родство с другими тюркскими народами, самобытность культуры и религиозную самостоятельность». Тот факт, что караимизм исповедуется еще где-то за пределами местообитания крымских караимов не может свидетельствовать, по мнению современных идеологов караимства, о каком-либо этническом родстве этих групп, подобно тому, как факт исповедания католичества не предполагает этнического тождества испанцев, итальянцев, французов, немцев и т.д. Тот же Полканов во избежании путаницы предлагает вообще по отношению к крымским караимам откорректировать терминологию и назвать его соплеменников «караи» или же «крымские караимы-тюрки» и не использовать термин «караимы» как таковой. Что касается этимологии этнонима, то и в его трактовке также произошли существенные изменения. Если А.Полканов, отец современного караимского идеолога в своей работе, написанной в период оккупации Крыма, лишь предлагает наряду с традиционным объяснением самоназвания караимов от древнееврейского (современные караимские идеологи стараются избегать слово «древнееврейский» и называют этот язык «древнебиблейским» или «арамейским») «караит» — т.е. читающий Писание другие варианты его истолкования, то его сын в 90-е годы уже со всей определенностью пишет, что самоназвание «карай» следует выводить «из древнетюркских и тюрко-монгольских (племенных — А.М.) этнонимов кирей — киреит…», производя его от «кара» — черный в значении, «северный» или «простой» народ. Точно также в современной караимской (карайской) литературе все «права гражданства» получила еще одна гипотеза Полканова-старшего о том, что древнееврейское слово «караит» в приложении его к прозелитам этого вероисповедания — ни что иное, как результат своего рода «ложной этимологии» священнослужителями изначального тюркского слова или, по крайней мере, результат «переосмысления» простого лингвистического совпадения тюркского и «древнебиблейского» слов. Следует сказать, правда, что эта версия не разделяется другими караимскими авторами, например М.Хафуз останавливается все же на «семитическом» происхождении самоназвания караимов (Хафуз, 1993, с.4)
Представления о происхождении караимов также расцветились в последнее время новыми красками. В отличие от построений и изысканий А.Фирковича в ХIХ, который возводил происхождение караимов к VI в. до н.э. и связывал с «самаритянским наследием», в современной караимской литературе полностью укоренилось представление о сугубо тюркских корнях этого этноса, причем версия Самойловича о «хазарской основе» караимской культуры получила развитие и детализацию (хотя и не обогатилась ни одним новым историческим подтверждением). Теперь хазары все чаще называются не главными, а лишь одними из возможных предков караимов. «…Крымские караимы-тюрки (караи), — утверждает Ю.Полканов, — (это) потомки ветви древних караитов, входивших в гуннский и хазарский племенные союзы, ассимилировавших в Крыму сармато-алан и, частично, готов» (Караи — Крымские караимы-тюрки. История, этнография, культура. Симферополь, 1997, с.22). Таким образом, в жилах современных караимов течет не только тюркская, но и арийская кровь.
Определенные изменения произошли и в представлении о характере караимского вероисповедания. Следует сказать, что в отличие от других этносов караимское этническое «возрождение» не приобрело религиозный характер. Традиции караимского богослужения утрачены и, в силу генетического родства с иудаизмом, вряд ли можно надеяться на то, что они будут восстановлены. Молитвенные дома караимов — кенасы являются сегодня местом не религиозных, а светских собраний. Также как и представление об этнических корнях караимов, представления о характере их верований серьезно переосмыслены в сравнении с традицией, которая была господствующей еще в начале ХХ века. У различных современных караимских авторов трактовка происхождения караимского вероисповедания несколько разнится. Если М.С.Сарач считает, что будучи первоначально язычниками, «караи» все же в IХ в. переняли от хазар учение Аннана «который сформулировал его в Багдаде в конце VIII в.» (Караимы и Москва. Москва, 1997, с.11), то в трактовке Полканова роль Аннана бен Давида из Басры меняется, согласно этой версии Аннан лишь сыграл «важную роль в становлении вероучения и объединении верующих» (Караи — Крымские караимы-тюрки, 1997, с.42), но сама монотеистическая религий «караев» восходит «к первым векам нашей эры», хотя и не имеет ничего общего с иудаизмом. Это по мнению современных карайских идеологов ни что иное как древнетюркское тенгрианство (Тенгри — верховное божество многих тюркских племен до принятия ими ислама). Именно на эту первоначальную основу и легло «библейское учение Аннана», признающее Ветхий Завет в качестве единственного источника спасения с его «библейским языком», игравшим ту же роль для караимизма как латынь для католичества или арабский язык для ислама. Характерно, что для современной «карайской» литературы в отличие от времен Фирковича и даже более позднего времени совершенно не характерна полемика вокруг Талмуда, которая играла такую важную роль в караимизме, начиная с VIII в. Современные «карайские» писатели ставят под сомнение даже роль Торы в мировоззрении своих «тюркских предков». Гораздо большее внимание уделяется ими сегодня отысканию и реставрации всевозможных реликтов «древнетюркского язычества», следов поклонения небесным светилам и священным деревьям, именно последние, а не надгробные камни с «древнебиблейскими письменами» являются сегодня главным объектом почитания на родовом кладбище «караев» Балта-тиймез (топор не коснется — тюркск.) под Чуфут-Кале (последний термин не употребляется караимами, но об этом позже), которое переосмысливается сегодня не столько как место последнего упокоения караимских предков, сколько как священная роща древних тюрок (кстати, посещение еврейскими учеными караимского кладбища близ Бахчисарая затруднено, достоянием крымской прессы периодически становятся сведения о конфликтах на этой почве). Особенно важными становятся сегодня параллели караимизма с христианством и в последнее время с исламом. Современные адепты «крымского караимизма» настойчиво подчеркивают, что Аннан считал Магомета пророком.
Настойчивая «ретюркизация» и преодоление любых, даже минимальных остатков «семитизма» и иудаизма, таков сегодня главный вектор современной «карайской» литературной традиции. Любые попытки указывать или исследовать элементы иудейского наследия в культуре караимов, «карайские» интеллектуалы рассматривают как оскорбительное и прискорбное проявление глубокого невежества, пережиток средневековья, имперских времен и недоброй памяти советского прошлого. Современное караимское возрождение также как и религиозный аспект не включает с себя аспект возрождения «древнебиблейской» письменности, напротив, часто подчеркивается абсолютно внешний для светской культуры караимов характер духовного письма их предков (в кружках и воскресных школах современные «караи» изучают крымскотатарский язык, но не «библейское» письмо).
Интересно, что усилия современных идеологов «карайства» имеют успех не только в караимской среде, но и во «внешнем мире». Так, в многих изданиях Автономной республики Крым сегодня уже почти нельзя увидеть топоним Чуфут Кале (Иудейская крепость) для обозначения главного родового гнезда караимов. Он объявлен искажением первоначального «правильного названия» этого места Джуфт Кале — Двойная крепость, и приговорен к изгнанию, по крайней мере, из официальных текстов (введенный Фирковичем термин «Села иегудим» — Скала иудеев предано полному и бесповоротному забвению). Пересмотрен и «пантеон» исторических деятелей караимства, из которого по существу исключен тот же А.Фиркович, теории которого о происхождении караимов преданы забвению как ложные и искусственные. Следует сказать, однако, что методология, которой пользуются современные карайские идеологи обнаруживает некоторые общие черты с известными методами Абен Решефа и иногда даже превосходит их, поскольку большей частью современные «карайские» просветители не утруждают себя поиском малейших, пусть даже поддельных, документальных доказательств своих тезисов. Впрочем, народы в эпохи этнических мобилизаций редко нуждаются в каких-либо научных доказательствах полюбившихся им мифов.
Социальные закладки