| ||
Звідки Ви берете такі цифри не розумію. Те що Ви називаєте суржиком - є мовою спілкування населення нашого регіону , яка набагато ближча до української, чим до російської. Ви мабуть не чули як розмовляють в Чернівецькій або Закарпатській областях.І це не є приводом для надання російській,румунській аба мадярскій мовам статусу державних.
да жена рядом сидит, родом оттуда, соврать не даст.и сам я там регулярно бываю, у ее родителей. теща - учитель украинского, вот у нее да - отличный украинский, да ии то в быту употребляет через раз русские слова.
Мой украинский - намного ближе к литературному, чем то, что я там слышу. русские слова, изредка разбавленные украинскими, а больше - просто украинским выговором - я бы украинским языком постеснялся назвать. то, что надо называть украинским языком - пожалуйста, не учи меня![]()
так что то, что ты рассказываешь - оставь для других![]()
Последний раз редактировалось Че Бурашка; 21.03.2007 в 22:27.
Ви так не вважаєте? Може це я написав про якісь звітності та відсотки, та про людей другого сорту. З Алкою я хотів з"ясувати давній спір, а Ви чогось вирішили звинуватити мене в поділу людей на перший та другий сорти. Я навпаки тільки за те, щоб люди мали можливість розмовляти своєю рідною мовою, вірити в свою релігію.
Поезжайте в село Курортное Б-Днестровского района, там отличное море, сказочная природа, 120 км. от Одессы. Говорите там по-русски, а то не поймут. Кстати, там много молдаван, которые живут там испокон веков, говорят по-русски, насчет молдавского не спрашивал. Я там с детства люблю отдыхать, со многими местными знаком лично, у многих останавливался, так что знаю, о чем говорю. А вот то, что не староверы, в особенности молдаване, можете н есомневаться.
Насчет суржика - Вам в Холодную Балку, 18 км. от Одессы. Там нормальной считается фраза: "Вони усi вместе туди поехали". Если это не суржик, то что тогда?
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Сима,не верите ? Так езжайте и проверьте ! 130 км это конечно "крутой" довод !те що розмовляють в Велико-Михалівці російською не вірю. Мій батько та матері батьки родом з сусіднього району, 130 км.
Кстати а переселенцы с приднестровья это что ? Они заселяли эти земли в другом веке ? Ведь молдавская ссср появилась только при советах....
Сима, не юли. если бы болгары разговаривали по-русски на свадьбе только со мной, а между собой - по-болгарски, я бы так и написал.
Но даже если так, как ты говоришь - ВСЕ РАВНО - русский остается языком МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения. Молдованин с болгаром ни на болгарском, ни на молдаванском, ни на украинском общатсья врядли станут. они по-русски (с акцентом, с диалектом, но - по-русски) будут разговаривать.
Во-во ! а нас украинским заставляют.Я навпаки тільки за те, щоб люди мали можливість розмовляти своєю рідною мовою, вірити в свою релігію.
Сьогодні випадково потрапила на трансляцію засідання Кабміну. Виступав Азаров. Точніше, читав з листочка.
Я звісно розумію, що за 23 роки життя в Україні важко вивчити українську мову настільки, що вільно спілкуватися. Але, як на мене, це цілком достатньо, щоб навчитися правильно читати. Я навіть про наголосу не кажу, а банально про вимову -и- та -е- в українській мові.
Це ганьба. І, о так, я за те, щоб перш ніж потрапити в уряд, кандидати іспит з української складали. Принаймні, вони б розуміли, що йдуть працювати в уряд України, а не Росії.
Навіть найкращі стають згодом катами
Може вони між собою,в твоїй присутності, спілкувались на російській з поваги до тебе, щоб ти розумів їх? А їхнім дітям нема різниці яку мову вивчати ,як мову межнаціонального спілкування в школі в 6 років. Багато болгар та гагаузів вчаться розмовляти російською по приїзду в місто, я маю на увазі молодь.
Социальные закладки