Результаты опроса: Является ли это ПЛАГИАТОМ

Голосовавшие
16. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Да

    11 68.75%
  • Нет

    5 31.25%

Тема: Является ли это плагиатом?

Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 33
  1. Вверх #1
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106

    По умолчанию Является ли это плагиатом?

    Жив собі роззява -
    ліві двері справа

    зранку він хутенько встав,
    піджака вдягати став:
    шусть руками в рукави -
    з'ясувалось, то штани.
    Отакий роззява -
    ліві двері справа.

    Вбрав сорочку він, однак
    всі кричать йому: не так!
    Одягнув пальто, проте
    знов кричать йому: не те!

    Отакий роззява -
    ліві двері справа.

    Поспішаючи в дорогу,
    рукавичку взув на ногу.
    Ну, а замість капелюха
    натягнув ведро на вуха.

    Отакий роззява -
    ліві двері справа.

    Трамваєм тридцять третім
    він їхав на вокзал
    і, двері відчинивши,
    до водія сказав:

    - Шановний трам-парам-пам-пам,
    я щось хотів сказати вам!
    Я сів не в той, мені... а-яй!
    Трамзал негайно на вокзай!

    Водій перелякався
    і на вокзал подався.

    Отакий роззява -
    ліві двері справа.

    Ось біжить він до кав'ярні,
    щоб квитки купити гарні.
    Далі - гляньте на роззяву -
    мчить купляти в касі каву.

    Отакий роззява -
    ліві двері справа.

    Вибіг він аж на перон,
    там - відчеплений вагон.
    Пан роззява в нього вліз,
    сім валіз туди заніс,
    примостився під вікном,
    та й заснув солодким сном

    Зранку гульк! - Егей! - гукає, -
    що за станція, - питає.
    Чемний голос відповів:
    - То є славне місто Львів!

    Ще поспав. Аж сходить сонце.
    Знов поглянув у віконце.
    Бачить - знов стоїть вокзал,
    здивувася і сказав:

    - Що за місто?.. Це Болехів,
    Коломия чи Радехів?
    Чемний голос відповів:
    - То є славне місто Львів!

    Ще собі поспав з годинку,
    знов поглянув на зупинку.
    Бачить - знов якийсь вокзал,
    здивувася і сказав:

    - Що за станція цікава -
    Київ, Зміїв чи Полтава?
    Чемний голос відповів:
    - То є славне місто Львів!

    Тут він крикнув: - Що за жарти?
    Жартувати так не варто!
    Вчора я у Львові сів,
    а приїхав знов у Львів?!

    Отакий роззява -
    ліві двері справа!

    Господа и Дамы. В этой ветке форума, по идее, должны быть творческие, чуствующие натуры. Я хочу спросить ваше мнение. Конкретное, "Да" или "Нет". Если у вас получится, то без ответов типа "по закону все в порядке", "украинский язык - самый лучший" и "что ты, урод, вообще понимаешь" Просто "Да" или "Нет"

    Мне очень интересно, это я один так болезненно воспринимаю воровство?
    Люди! Будьте Человеками!


  2. Вверх #2
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    Извините, забыл Всем заранее спасибо.
    Люди! Будьте Человеками!

  3. Вверх #3
    да-да)
    помню, что был какой-то стишок на русском)
    смысл как и в этом..

  4. Вверх #4
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    Извините, специально вытаскиваю тему наверх. Неужели только 4 человека могут высказать свое мнение?
    Люди! Будьте Человеками!

  5. Вверх #5

    Стерва
    Аватар для Найт
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    3,476
    Репутация
    684
    Корней Иванович бы, наверное, в гробу перевернулся от такой интерпретации. Ужасно. Присоединяюсь.
    Иногда банан - это просто банан:)

  6. Вверх #6
    Живёт на форуме Аватар для Sanches
    Пол
    Мужской
    Адрес
    сэло
    Сообщений
    3,672
    Репутация
    209
    да.

  7. Вверх #7
    Живёт на форуме Аватар для pgas
    Пол
    Мужской
    Возраст
    58
    Сообщений
    3,696
    Репутация
    6839
    Если рассматривать с этой стороны,то практически фсе русские сказки(разве кроме народных и чебурашки)яввляются плагиатом,а детей фсё равно надо учить доброму вечному.И заодно пропаганда Рiдной мови. :wink:

    Зы:конечно чесней было бы сделать перевод,но текст про россию,а эт тубу.
    Т.е. это политика.
    14 лет на форуме. 06.05.2005 - 06.05.2019

  8. Вверх #8
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    pgas, Понимаете, "если рассматривать со стороны", то очень многое можно переосмыслить. Я спрашиваю об одном конкретном стихотворении. Я не пытаюсь выяснить, много ли было плагиата, кто этим плагиатом занимался, кому это выгодно . Просто одно конкретное стихотворение. Никакой политики, никаких нападок на язык и на автора, просто конкретное стихотворение. Никто не спорит, нужно учить "доброму, вечному", может быть не всегда красиво это получается, но я не об этом. Я об ОДНОМ стихотворении.

    <PIN>, Night_the_only, Sanches, pgas, Спасибо за ответы! Надеюсь, что нашего полку прибавится .
    Люди! Будьте Человеками!

  9. Вверх #9
    Жрець форуму
    Аватар для NeoZ
    Адрес
    ZeoN
    Сообщений
    8,420
    Репутация
    6706
    да
    либо ссылка в конце, мол по мотивам...
    Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают.

  10. Вверх #10
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    NeoZ, Извините, но два слова. Ссылка "по мотивам" (переспив) - является необходимым для предотвращения судебного расследования. А я о конкретном стихотворении. Без всяких условностей (ссылки, авторские отчисления и пр.) Ведь совпадает ВСЕ, и размер, и фабула, и форма; заменены ТОЛЬКО названия городов и отсутствует улица Бассейновая, даже транспорт остался таким же (поезд).

    Это я к чему, к тому чтобы не обвинили в нечистоплотности . Утверждают, что в первоисточнике написано "переспив за Маршаком", хотя первоначально стихотворение появилось БЕЗ всяких ссылок.

    Спасибо Вам за ответ.
    Люди! Будьте Человеками!

  11. Вверх #11
    Частый гость Аватар для KatrinA
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса\Киев
    Сообщений
    836
    Репутация
    48
    дадада!
    и еще раз ДА!)


    да если вообще послушать и посмотреть современное ПОП (не побоюсь этого слова) ИйськуЙсьтва, то там 98 процентов всего - плагиат. просто мы мало знаем авторов, которые на самом деле это все написали. а они живут в своих бразилият-парагваях и думать не думают, сколько поклонников у их творчества и сколько денег они на этом теряют
    Фея.
    Зажигательница звезд.
    P.S.:прынцеса на полставки

  12. Вверх #12
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    KatrinA, Спасибо за ответ.
    Люди! Будьте Человеками!

  13. Вверх #13
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    По идее, остался последний день голосования.

    Еще раз - огромное спасибо всем, кто не поленился и ответил! Результаты меня радуют Значит еще остались люди, которые понимают что такое плагиат. Я доволен! Пока такие люди есть в Одессе - Одесса будет хорошим городом!

    СПАСИБО!

    P.S. А вдруг еще кто-нибудь ответит
    Люди! Будьте Человеками!

  14. Вверх #14
    Нет. Почему так считаю - нет никакого смысла обьяснять. Не правда ли?
    Есть единственно верное мнение - и оно - мое.

  15. Вверх #15
    Постоялец форума
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,630
    Репутация
    106
    типатого, Почему же, если Вы способны обьяснить прямое заимствование формы и фабулы чем-то другим кроме "переспива". Мне будет очень любопытно

    P.S. Если бы было только МОЕ мнение, я бы не затеял опрос. Вам так не кажется?
    Люди! Будьте Человеками!

  16. Вверх #16
    Галактический шик Аватар для DG
    Пол
    Женский
    Сообщений
    2,921
    Репутация
    3629
    Чтоб сказать плагиат или нет, мне надо увидеть подпись под этим шедевром. Если будет К.Чуковский, перевод Вася Пупкин, то нет))) Если просто Вася Пупкин, то да)

    А то Плагиатом можно будет назвать любой перевод. Так что не надо вырывать из контекста и просить однозначных ответов. Если в том виде, что выложил ты, то конечно плагиат, ведь получается, что написано тобой, без указания источников, авторства, т.е. по умолчанию авторство твоё, получается плагиат;-)

    Весь сборник хрестоматий с зарубежной литературой мона называть плагиатом;-)
    Humanity

  17. Вверх #17
    Строка поиска

    зранку він хутенько встав, піджака вдягати став: шусть руками в рукави - з'ясувалось, то штани. Отакий роззява - ліві двері справа.

    Найдено:

    1.
    Маршак в перекладі/переказі Малковича
    2.
    А разве со стихами бывает как то по другому? Кстати, в книжке: Малкович / название / "по С. Маршаку"
    Взято с http://www.livejournal.com/community/ua_mova/47305.html

    Далее:

    1.
    Іван Малкович
    за Самуїлом Маршаком
    ОТАКИЙ РОЗЗЯВА
    Переспів з російської
    Взято с http://svitlytsia.crimea.ua//index.p...4bfcbf6a05b1a4

    Спрашивается: если указан источник, с которого сделан "художественный перевод" - плагиат ли это?

    Вывод: на некорректно сформулированный вопрос может быть некорректно сформулированный ответ.

    Вывод №2: тема создана с помощью методики "вырываем из контекста и постепенно подгоняем факты под события".

    Я - не прав?

  18. Вверх #18
    Исходя из методики, предложенной Oldman, можно сделать вывод:

    - Я являюсь плагиатчиком, потому как при написании своих ответов не пользуюсь ссылкой на источник - алфавит, который любезно предоставил мне буквы.

    Асбурд? - Нет, вполне логичное умозаключение.

  19. Вверх #19
    Галактический шик Аватар для DG
    Пол
    Женский
    Сообщений
    2,921
    Репутация
    3629
    Цитата Сообщение от типатого
    Исходя из методики, предложенной Oldman, можно сделать вывод:

    - Я являюсь плагиатчиком, потому как при написании своих ответов не пользуюсь ссылкой на источник - алфавит, который любезно предоставил мне буквы.

    Асбурд? - Нет, вполне логичное умозаключение.
    ;-) сто процентов (с) КиМ

  20. Вверх #20
    Галактический шик Аватар для DG
    Пол
    Женский
    Сообщений
    2,921
    Репутация
    3629
    Если бы этот стих перевели на японский это тоже был бы плагиат?

    Для многих украиноговорящих русский таки иностранный...и наоборот...меня не раз знакомые просили перевести текст ОЕ..люди просто не понимают укр мову, почему же вы исключаете обратное?
    Humanity


Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения