Верховная Рада Украины отменила Закон «Об основах государственной языковой политики», авторами которого являются регионалы Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов.
Это решение поддержали 232 народных депутата. Представитель фракции «Батькивщина» Вячеслав Кириленко заявил, что этот закон был принят с грубым нарушением регламента и противоречит Конституции Украины.
Закон Кивалова-Колесниченко, напомним, гарантировал использование в Украине региональных языков, то есть языков, которые, согласно данным переписи населения, считает родными более 10% населения. Именно с помощью этого закона, например, одесским школьникам собирались вернуть право учиться на русском языке, которое они формально утратили после отмены соответствующих решений городского совета.
Кроме того, парламент принял постановление «Об освобождении Дмитрия Табачника от исполнения обязанностей министра образования и науки Украины». За данное решение проголосовали 236 депутатов.
Еще одним законом, отмененным Радой, стала судебная реформа, инициированная Виктором Януковичем. За «изменения в некоторые законы Украины относительно отдельных вопросов судоустройства и статуса судей» проголосовали 314 народных депутатов.
Таким образом, возвращается действие старых редакций законов о судоустройстве и статусе судей. В частности, возвращается норма, о том, что на административные должности судьи назначаются и увольняются с них Радой, а не Высшим советом юстиции.
http://dumskaya.net/news/rada-otmenila-zakon-kivalova-kolesnichenko-i-uvo-032902/
http://gazeta-sr.ru/politika/russkij-yazy-k-lishili-regional-nogo-statusa-na-ukraine.html
А во Львовской области снесли памятник советскому солдату
http://pikabu.ru/story/pod_lvovom_snesli_pamyatnik_sovetskomu_soldatu_1997698
На первый взгляд, языковая сфера в Украине, в частности положение русского языка, регулируется демократично и в соответствии с европейскими нормами. Статья 10 Конституции Украины провозглашает:
«Государственным языком в Украине является украинский язык.Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. (...)»
Украина ратифицировала ряд международных документов, гарантирующих языковые права граждан, прежде всего — Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств и Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств.
Проблемы функционирования каждого из двух максимально распространенных языков во многом сходны: как украиноязычный, так и русскоязычный гражданин заинтересован в том, чтобы иметь возможность пользоваться родной речью в максимальном наборе сфер общественной жизни: в образовании, в отношениях с чиновниками и судом, при обслуживании, в СМИ и т. д.
Различие между состоянием двух названных языков определяется их «начальными условиями». К моменту провозглашения независимости функционирование украинского языка в ряде сфер общественной жизни было весьма ограниченным, так что государство и украиноязычный гражданин заинтересованы в их расширении. Русский язык, напротив, к тому моменту был преобладающим, так что русскоязычный гражданин заинтересован в сохранении возможностей его использования.
От того, насколько успешно и удовлетворительно будут решены проблемы двух наиболее распространенных в Украине языков, будет зависеть самоощущение людей, ассоциирующих себя с ними: будут ли они чувствовать себя равноправными гражданами своей страны или ее пасынками, гражданами второго сорта.
А уже от этого будет зависеть общий духовный и политический климат в стране.
Ситуация с русским языком в Украине сильно политизирована и идеологизирована.
Наибольшую активность в ее обсуждении проявляют политики и идеологи, занимающие крайние позиции и не склонные к диалогу и компромиссам.
В выступлениях политиков и в СМИ языковая проблема трактуется чаще всего в привязке к определенной политической и исторической концепции: то ли «одна нация — один язык», то ли «триединый русский народ», состоящий из великороссов, малороссов и белорусов.
При этом те и другие политики и идеологи, защищая интересы «своего» языка, в лучшем случае забывают о «чужом», а в худшем — заявляют о необходимости для него ограничений.
Проблема интересов и прав отдельного человека, как правило, выпадает из рассмотрения.
В результате отношение к русскому языку приобретает роль маркера в противостоянии «свой — чужой», в частности способствуя региональному разделению.
Сформирован стереотип, согласно которому поддержка украинского языка автоматически отождествляется с вытеснением русского, чем и ограничиваются усилия многих политиков — взамен реальных действий по поддержке, например украиноязычного книгоиздательства или кино.
В этом проявляется отличие Украины от принятого в европейском и международном праве подхода, при котором выбор языка является неотъемлемым правом личности и не связан с этническим происхождением. Правда, такое ограничение снимается законом «О национальных меньшинствах в Украине», согласно которому «граждане Украины имеют право свободно избирать и восстанавливать национальность.
РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК
Спросят меня: что похожее на море?
- Русский язык, - не замедлю с ответом.
Он, словно море, согреет зимою,
Свежесть подарит засушливым летом,
Воды его, разливаясь без края,
Блещут немеркнущим солнечным светом,
К людям хорошим в далёкие страны
Катятся волны с горячим приветом
Русский язык - безграничное море.
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость, -
Этим ключом было русское слово.
В сад прихожу под зелёные своды,
Как здесь отрадно, красиво и ново;
Если ж саду и садовник отменный,
Кажется - в мире нет счастья иного!
Так же и в класс мой пришел я когда-то -
Он был подобен зелёному своду;
Русская женщина с доброй душою
Не уступала ни в чем садоводу.
Русское слово я пил неотрывно,
Как родниковую звонкую воду;
Сколько бы влаги живой ни вбирал я -
Жажда сильнее была год от году.
Русский язык, словно горы и воздух,
Словно огни городов и селений;
Он мне родной, как родной мне балкарский
Русский язык! В нём, как в море бездонном,
Черпаю силы для сиялых решений;
Он вдохновляет на труд беззаветный
Ради грядущих прекрасных свершений!
Максим Гетуев
http://www.youtube.com/watch?v=032dP4h6nUQ
Социальные закладки