Добрый день, меня интересует подработка переводчиком-менеджером. Можно подробней в личку?
|
Добрый день, меня интересует подработка переводчиком-менеджером. Можно подробней в личку?
Требуются серьёзные письменные переводчики с опытом работы, желательно на половинке и на чарминге.
здравствуйте. меня интересует работа переводчик-менеджер. хотелось бы узнать детали
Добрый день,зовут Светланой,интересует вакансия менеджера-переводчика.Если можно подробнее.Спасибо.
Добрый день,зовут Марией,интересует вакансия менеджера-переводчика.Есть опыт работы переводчиком.Если можно подробнее.Заранее спасибо.
Добрый вечер. Дежурное напоминание. Вопросы для себя - в личку. Вопросы в тему - уточняйте, что именно вас интересует - или сначала читайте тему, там достаточно подробно уже многое поясняется. При обращениях очень желательно уточнять ваш конкретный опыт и знание письменного английского, а также какие конкретно вакансии вас интересуют. Спасибо за понимание.
Добрый вечер!
Знание польского языка. Интересует - обращайтесь
Если речь о работе переводчика и это в дополнение к письменному английскому, то любой доп. язык - теоретическое преимущество в определённых непредсказуемых ситуациях (эпизодически, если клиент из страны с этим языком). Но если нет хорошего английского, то переводами писем заниматься невозможно, они обычно на английском, редко и бессистемно бывают клиенты, с которыми можно было бы применять другой язык по согласованию с сайтом, но обычно этого не происходит и все переводы с английского и на английский.
Если речь об устных переводах, то просто берём на заметку и, если подходящий клиент, обращаемся к вам, но это снова бессистемно и непредсказуемо. Системно и регулярно мы работает на английском языке.
Во всех остальных случаях (клиентка, агент по привлечению) языки необязательны, хотя и дают преимущество - смотря что вы хотите делать со своей анкетой.
меня интересует подробности вашей клиентки? можна подробности в лс
Интересуют подробности и клиентки и менеджера-переводчика. Хотелось бы подробности в личку.
Подарки и сувениры ручной работы. Вязание на заказ.
Помогу в поиске новых клиенток ) за вознаграждение. Пишите если интересно.
Настя 23 клиентка
готова быть и клиенткой и переводчиком!)
Добрый день. Напоминание
Вопросы в тему - уточняйте, что именно вас интересует - или сначала читайте тему, там достаточно подробно уже многое поясняется. При обращениях очень желательно уточнять ваш конкретный опыт и знание письменного английского, а также какие конкретно вакансии вас интересуют.
Вопросы для себя - в личку.
Спасибо за понимание.
Как называется ваше агенство? Где находится? С какими сайтами сотрудничаете? Оплата 50 на 50? Ответ в ЛС.
А мне, всё же, хотелось бы в личку ваш почтовый ящик. Подробности у меня расписаны в файлах, которые в лс могут не поместиться. И выслать почтой их проще, чем копировать в лс. Если, разумеется, вас это всё интересует всерьёз. Либо же я в личку дам телефон и ящик менеджера, которому можно задать все вопросы.
подробности в личку можно, интересует вакансия письменного переводчика с возможностью переводить устно в будущем
)))) лето всегда в душе))))).....
Социальные закладки