This is likely to describe "to be + going to"- a firm intention, a promise or a threat
At least this is why we say "gonna" in Liverpool and the neighbourhood.
|
This is likely to describe "to be + going to"- a firm intention, a promise or a threat
At least this is why we say "gonna" in Liverpool and the neighbourhood.
Ukrainian and British. 2 in 1
Collect jokes on female incapacity? Let me share mine.
A woman is desperately trying to get a lift to the airport (she gonna be bloody late for her flight, you know). A car stops near her and she shouts into the window:
"Please, a lift to the aiport, quick... a hundred euros"
The driver (on having hesitated):
"What about a kiss?"
The lady:
"F... off!" -- and the car leaves without her.
But as you know, guys, time waits for nobody, and the longer she keeps waiting, the more nervous she gets. Another car stops and she cries into the window:
"Quick! The aiport! 100 Euro plus a kiss!"
The driver:
"With sex provided?"
"F... off, creepo!" and the car's gone.
But Jesus H. Christ, the time is melting and dying away, what's to be done indeed! The third car stops near her and in despair she shouts:
"The aiport! Quick! 100 EUR! A kiss is promised! With sex provided!"
The driver:
"Do you consider fellatio?"
"F... off, you, creep!" -- and the car's gone.
A real disaster, half an hour before the plane takes off and there's nothing to be done!
Now the fourth car is here to stop and the lady rushes to it:
"A quick lift to the airport, please!! 100 EUR, +kiss, with sex provided and fellatio considered!!"
The driver (his face turning from red to pale): "Gee! I ain't no whore lifter! F.. off!" -- and the car's gone.
Последний раз редактировалось iglagol; 29.09.2013 в 00:42.
Ukrainian and British. 2 in 1
So you disagree with the authors and think they've made mistakes in these books?
Not only there.
Foreigners mostly study Standard English.
All the Brittish books for teaching give a lot of tasks to distinguish 'will' and 'be going to' again and again in every single book (elementary and up).
Последний раз редактировалось pure_turquoise; 29.09.2013 в 14:19.
Oksana Perutskaya. Aspire to inspire before you expire.
dennitsa, the only mistake I found was this:
which motivates to use "gonna", not the "will" pattern, in the real everyday language.- a firm intention, a promise or a threat
Exactly, just mind that people from Liverpool and Manchester have spelling alternatives in writing. It's a sort of dialect influence, you know...Probably you meant - initiate ?
Don't worry -- I ain't. What I like is good-quality black humour.You misogynist?
Ukrainian and British. 2 in 1
Pls., if someone knows abt english speaking clubs, would you share with the information!!!??? Thanks in advance.
Будь самим собой, все другие роли уже заняты.
13 Pushinskaya, Thursdays at 7 pm
13 Deribasovskaya, Frapolli restaurant, Fridays at 6:30 pm
Ukrainian and British. 2 in 1
Charging money for just coming to talk and make friends? Well, the second place is a restaurant, where you're to pay your meal order only, but this is optionally, I guess.
Ukrainian and British. 2 in 1
Оьщение в чате на английском, выучила английский за пол года.до этого только привет пока знала))) еще и денег заработала!
Обращайтесь я вам подскажу
Секрет похудения очень прост, но секрет есть секрет.
Hey there !
Секрет похудения очень прост, но секрет есть секрет.
Уважаемые форумчани информация для практики интересно Ваше мнение,прошу прокомментировать,что вы думаете не знаю как загрузить фото в тему сбрасываю ссылку http://forumodua.com/showthread.php?t=3168442
Уважаемые форумчани,для практики, прошу Вас прокомментировать исправления,что думаете?Благодарю
Мне тут "специалисты" в личке комментируют, что "had got" - Past Simple. Мой ответ:
- по форме, в теории, 'had' + 3 форма глагола (Past Participle) - типичный Past Perfect;
- по содержанию - это вряд ли применимо, так как не часто возникает необходимость в такого рода конструкциях;
- 'have got' чаще превращается просто в 'had', когда речь идет о 'possessions in the past'.
I've got a cat. (mostly British English) = I have a cat. (mostly American English)
I had a cat when I was 10. (a fact in the past)
Последний раз редактировалось pure_turquoise; 13.10.2018 в 09:34.
Oksana Perutskaya. Aspire to inspire before you expire.
Социальные закладки