Дорогие одесситы!
Подскажите пожалуйста,
как правильно пишется название района:
"Таиров[b]а[/b]"
(все таки это же имени кого? - Таирова!)
или
"Таиров[b]о[/b]"
(по аналогии с "Одинцово", "Бибирево" и т.д.)
Вид для печати
Дорогие одесситы!
Подскажите пожалуйста,
как правильно пишется название района:
"Таиров[b]а[/b]"
(все таки это же имени кого? - Таирова!)
или
"Таиров[b]о[/b]"
(по аналогии с "Одинцово", "Бибирево" и т.д.)
Район Таирово! (Но официально нет такого района. Это как Бугаёвка, Раскидайловка, и т.д.) Так сказать фольклёр...
А институт Таирова!
Жилмассив им. Таирова
надпись на карте Одессы
ком у как больше нравиться наверное..
родительный падеж: кого? чего? :wink: имени Таиров[b]а[/b].
[b]Макс[/b], с Москвы чтоли? Откуда про Одинцово знаешь?
Тут сайтик по недвижимости подкинули администрировать.
Вот и собираю список районов, для поиска по ним.
Для удобства - кроме 4-х официальных районов
хотелось добавить еще парочку... И на "Таирово-Таирова" застрял...
Значит, раз сайт официальный - то надо писать "Таирова"?
2 [b]dyra[/b] - а что, есть район "Раскидайловка"? Пусть и в фольклоре?
2 [b]mac[/b] - И не только про Одинцово... Можно было упомянуть и "Быково", и "Измайлово"
:)
А про московию... Жил там как-то полгода... Суетливый городишко... :)
Кстати, можно немного расширить обсуждаемую тему -
давайте соберем *все* фольклорные районы Одессы.
Для затравки -
Черноморка
Червоный Хутор
Царское Село
Таирова
ЮЗМ (юго-западный массив)
Большой Фонтан
Средний Фонтан
Малый Фонтан
Бугаевка
Сахалинчик
Дерибасовка
Котовского
Черемушки
Ближние Мельницы
Дальние Мельницы
Молдаванка
Пересыпь
Центр
Слободка
Продолжаем!
[b]Макс[/b], поля орошения... :roll:
Memento mori, All!
Если мне не изменяет склероз, жилмассив назван в честь революционера Александра Александровича Таирова (в плане имени и отчества могу ошибаться). Поэтому он - ж/м Таирова.
Но есть недалеко от Одессы и поселок "Таирово". Так что можно удивиться, если не уточнить, где хочешь купить квартиру :)
411 Батарея
Застава (1,2)
Наверняка есть еще.
[quote]
411 Батарея
[/quote]
:question:
Дача Ковалевского
ЛУЗАНОВКА, КРЫЖАНОВКА
поле чудес
Да, с полями орошения хорошо... :)
Районы, наверное, лучше собирать в черте города Одессы,
поэтому Крыжановка, Фонтанка, Таирово (которое поселок в не Одессы)
трогать не будем. А то мы так всю Библию к ... сведем :)
Чубаевку вот еще вспомнил...
Продолжаем?
Красные зори, Красный крест, Чумка, Аркадия
Курсаки...
Кроме Слободки есть еще Новая Слободка и Слободка РОмановка (вместе это и есть Слободка).
Также:
Кривая Балка
Сахарный поселок
Матросская Слободка
Чубаевку забыли...
[b]Рамира[/b],
Чубаевку Макс вспомнил-))
Еще:
Лиманчик
Кривая Балка (вообще-то село в черте города).
Ленпоселок
А еще рекомендую посмотреть газету ЮГ за 1999-2000 гг.. Там очень хороший цикл статей о улицах Одессы - автор В. Нетребский.
[quote=Rett Pop]Memento mori, All!
Если мне не изменяет склероз, жилмассив назван в честь революционера Александра Александровича Таирова (в плане имени и отчества могу ошибаться). Поэтому он - ж/м Таирова.
Но есть недалеко от Одессы и поселок "Таирово". Так что можно удивиться, если не уточнить, где хочешь купить квартиру :)[/quote]
Таиров-революционер!? Епсель. А я всю сзнательную жизнь думал, что селекционер. Ботаник.
Бугаёвка ещё.
[quote=dyra][quote=Rett Pop]Memento mori, All!
Если мне не изменяет склероз, жилмассив назван в честь революционера Александра Александровича Таирова (в плане имени и отчества могу ошибаться). Поэтому он - ж/м Таирова.
Но есть недалеко от Одессы и поселок "Таирово". Так что можно удивиться, если не уточнить, где хочешь купить квартиру :)[/quote]
Таиров-революционер!? Епсель. А я всю сзнательную жизнь думал, что селекционер. Ботаник.[/quote]
Таировых-то их много... Но, насколько я знаю, ж/м Таирова назван именно в честь революционера. Пяткой в грудь бить себя не буду, но при случае проверю.
А селекционер Таиров тоже был. Но его именем назван лишь институт :)
[quote=Макс]Кстати, можно немного расширить обсуждаемую тему -
давайте соберем *все* фольклорные районы Одессы.[/quote]
Чудильник.
Думала, опрос какой нибудь - А или О?
Поселок имени ТаировА. Институт имени ТаировА.
Нечего это О безграмотное плодить. Надоело его исправлять. Именно риэлторы у нас отличаются вопиющим незнанием родного (?) города. Пример - ул.Щорса это Черемушки. А Молдаванку на полгорода растянули, где она заканчивается а где начинается и не поймешь. Ближние и Дальние Мельницы вообще "похоронили". Генерала Плиева или Авдеева-Черноморского улица тоже сказать толком не могут.
Была раньше такая книжка "Улицы рассказывают". План города и его окрестностей в горисполкоме или в другом каком официальном месте можно достать наконец.
Только не надо, не надо это О.
Пишется Таирово
А большенсво говорят Таирова
Где-На Таирова
куда едешь -на таирова
Таирова -хороший район
и еще много чего!
но правильно!Таирово!!!
Моё мнение!
[quote]
Таирова -хороший район
[/quote]
полностью согласен! с поскотом не сравнится
Ну я тоже на Таирово живу!!Согласен!
Ниче пос Кот тоже не плох!
Застава-1, Застава-2. Мне кажется, что правильно:раийон имени Таирова, род. паде, но в разговоре привычнее-Таирово. Пересыпь, по-моему, не называли.
Большевик
мне черемушки нравяться!
[quote=SONY]Пишется Таирово
А большенсво говорят Таирова
[/quote]
Откуда и когда Вы приехали в Одессу?
Может быть из Москвы, где Билибино, Одинцово и т.д.
ТаировА.
Никто же не говорит Котовское. Говорят Котовского. Потому что поселок имени Котовского. Может быть со временем официальным станет и более привычное Поскот.
Так и поселок имени Таирова. Те кто его (поселок) так именовали хотели память о человеке увековечить. А вы эту память можно сказать имеете ввиду. Никакого уважения к истории родного города. :wink:
[quote=5 element][quote=SONY]Пишется Таирово
А большенсво говорят Таирова
[/quote]
Откуда и когда Вы приехали в Одессу?
Может быть из Москвы, где Билибино, Одинцово и т.д.
ТаировА.
Никто же не говорит Котовское. Говорят Котовского. Потому что поселок имени Котовского. Может быть со временем официальным станет и более привычное Поскот.
Так и поселок имени Таирова. Те кто его (поселок) так именовали хотели память о человеке увековечить. А вы эту память можно сказать имеете ввиду. Никакого уважения к истории родного города. :wink:[/quote]
Вы эт не мне тода пишите!А газетам и другим источником!Они нам подают информацию!
ТаировА правильно.
[b]Sanches[/b], [b]SONY[/b], вас смутила одна буква в конце "ТаировА/О", но не смущает неправильное произношение названия "Поселок Котовского"... Пахнет шовинизмом ;)
Фолькор..Во бред...
Поселок имени Таирова, селекционер был такой..По Овидиопольскому шоссе есть еще институт его имени, селекционный.. И вина Таировские, потому, что виноградом он у нас тут занимался
В газетах пишут? Помните - "у меня на сарае Х*? написано, а там дрова лежат.."
Я не на пос коте живу!он меня не сильно волнует!
Только ТаировА
Не надо в ОдЕссе заводить Орехово-Кукуево
Меня аж наизнанку выворачивает когда Орехово-кукуевцы говорят ОдЭсса
Ребяты, [b]ПАЛЕРМО[/b] забыли, а ведь райончик знаменитый :kos: :wink: .
Посёлок Шевченко и "Палермо" - это одно и тоже? Или я ошибаюсь?
[b]NeMo[/b], Палермо звучит колоритнее :gree_smile_3: !
кому интересно:
[URL="http://a-portal.com.ua/gorodskie-rayony/305-tairova.html"]История ж/м Таирова[/URL] (автор также 1 раз называет Таирово)
[URL="http://tairov.com.ua/tairov.html"]Биография Таирова В.Е.[/URL]
Название Таирово относится к пгт, в котором расположен институт Таирова.
А в ж/м Таирова расположена ВНС "Таирово".
:)
Интересный вопрос.
Есть БелинскОГО, Заславского, Маяковского, Некрасова и т.д. Разве в официальном названии пишется "улица имени ..."?
И есть ДерибасовскАЯ, Пушкинская, Маразлиевская, Ришельевская.
Из районов города Шанхай забыли.
[QUOTE=SONY;130957]Вы эт не мне тода пишите!А газетам и другим источником!Они нам подают информацию![/QUOTE]
Ну да, а как же это:
[QUOTE=SONY;130610]
но правильно!Таирово!!!
Моё мнение![/QUOTE]
?
А информации из газет верить не нужно,
сегодня в них просто тонны безграмотности и некомпетентности.
Ульяновка
Пентагон
Школьный
Косарка, Дачи Дашкевича, Ближние и Дальние мельницы, Жевахова и Шкодова горы, Курсаки, Сахалинчик.
" Как правильно пишится ИРАН или ИРАК? " (старинная шутка)
[[email protected];12559653]Косарка, Дачи Дашкевича, Ближние и Дальние мельницы, Жевахова и Шкодова горы, Курсаки, Сахалинчик.[/QUOTE]
аа. как здорово! Прям вспоминается любимый с детства "белеет парус одинокий"
а нынешнее соответствие не расскажете:rolleyes:
Косарка-район прилегающий к скверу,где стоит танк, Курсаки- между Дальними и Ближними мельницами, Дачи Дашкевича идут параллельно Горбатому мосту, между ним и Радостной, Жевахова гора- Крекинг, Шкодова- Пересыпь, Сахалинчик- между вокзалом и консервным заводом.
[QUOTE=NeMo;132995]Посёлок Шевченко и "Палермо" - это одно и тоже? Или я ошибаюсь?[/QUOTE]
"Палермо" -это Корсунцы.
[[email protected];12568990]Косарка-район прилегающий к скверу,где стоит танк[/QUOTE]
Танк НИ стоит в Серединском сквере, а где конкретно Косарка? Просто первый раз слышу.:shine:
Правильно- пишЕтся ;)
Дерибасовка,Воронцовка
[QUOTE=Shkvarka;132769]Только ТаировА
Не надо в ОдЕссе заводить Орехово-Кукуево
Меня аж наизнанку выворачивает когда Орехово-кукуевцы говорят ОдЭсса[/QUOTE]
да
я такая же.
повбывала бы!(с)
Я вот Таировская
люблю этот район, как не называй
Таирово, Таирова
[[email protected];12568990]Косарка-район прилегающий к скверу,где стоит танк, Курсаки- между Дальними и Ближними мельницами, Дачи Дашкевича идут параллельно Горбатому мосту, между ним и Радостной, Жевахова гора- Крекинг, Шкодова- Пересыпь, Сахалинчик- между вокзалом и консервным заводом.[/QUOTE]
о так можно и знать де шо...
неужели благодаря этой теме есть шанс, что побольше людей начнут правильно называть Таирова?
Когда поля (виноградники) Института Таирова начали застраивать частными домами, люди так и начали говорить - Я живу на Таирова.
Потом в советское время в местных СМИ появилось название ж\м Таирово. Может и ж\м Таирова (утверждать на все 100% не буду). Скорее всего что [U]Таирово[/U] так как это название ж\м (по типу Черёмушки, Южный).
В черте города Одесса не было [U]Поселка Таирова[/U] - ни когда.
[QUOTE=ardelita;12550790]Ульяновка
Пентагон
Школьный[/QUOTE]
Пентагон это и есть Школьный.
Школьный - улица Школьный аэродром, т.к рядом находиться аэродром, действительно учебный на заре воздухоплавания...
Пентагон - так как в домах, построенных вблизи гарнизона, поселялись военные, т.е. военный поселок.
[QUOTE=ALCHI;12544416]кому интересно:
[URL="http://a-portal.com.ua/gorodskie-rayony/305-tairova.html"]История ж/м Таирова[/URL] (автор также 1 раз называет Таирово)
[URL="http://tairov.com.ua/tairov.html"]Биография Таирова В.Е.[/URL]
Название Таирово относится к пгт, в котором расположен институт Таирова.
А в ж/м Таирова расположена ВНС "Таирово".
:)[/QUOTE]
Родилась и большую часть жизни прожила на Школьном. Помню хорошо, что от 5 ст. Черноморской (Люстдорфской) дороги и до конечной 13 трамвая тянулись виноградники... Это были участки, принадлежащие бригадам института Таирова. Когда началась застройка, переименовывать не стали ...
В идеале все-таки Таирова.. Но мне филолог одесский сказал, что допускается Таирово в разговорной речи. Поселок Котовского, но иногда говорят Котовский, что тоже допускается. В официальной все же ТаировА. Поселок ТаировА. Хотя в Одесской области есть пгт ТаировО (это тоже официально). Вот как ПушкинО. Но то пгт, а это городской район. И я думаю, нужно в названии района ставить А в конце.
[QUOTE]Таирова -хороший район [/QUOTE]
[QUOTE=Sanches;130613]полностью согласен! с поскотом не сравнится[/QUOTE]
Вы себя хорошо чувствуете?! - Такой же "коробочно-спальный" район как и Таирова, ничем не хуже.
Всё правильно,только посёлок всё же будет Таирово.
[QUOTE=SONY;130957]Вы эт не мне тода пишите!А газетам и другим источником!Они нам подают информацию![/QUOTE]Всё правильно,только посёлок всё же будет Таирово.
А как правильно, ул. Маразлиевская или [B]имени[/B] Маразли?
Горьковская или [B]имени[/B] Горького?
Посёлок (жилмассив) Таирово или [B]имени[/B] Таирова?
Ещё есть к[B]а[/B]рова и к[B]о[/B]рова :)
[QUOTE=samym;12548212]Интересный вопрос.
Есть БелинскОГО, Заславского, Маяковского, Некрасова и т.д. Разве в официальном названии пишется "улица имени ..."?
И есть ДерибасовскАЯ, Пушкинская, Маразлиевская, Ришельевская.
Из районов города Шанхай забыли.[/QUOTE]
[QUOTE=samym;32087132]А как правильно, ул. Маразлиевская или [B]имени[/B] Маразли?
Горьковская или [B]имени[/B] Горького?
Посёлок (жилмассив) Таирово или [B]имени[/B] Таирова?
Ещё есть к[B]а[/B]рова и к[B]о[/B]рова :)[/QUOTE]
Разберём всё по порядку. Улицы Белинского, Заславского, Маяковского, Некрасова носят такие окончания, поскольку имеется ввиду, что улица названа "в честь" какой-то выдающейся личности. А определение "имени" используется в названиях библиотек, парков, научных институтов и т.д. Пример, наша Одесская национальная научная библиотека имени М.Горького, в разговорной речи будет "Горьковская", "Горьковка".
Далее, названия улиц Дерибасовская, Пушкинская, Маразлиевская, Ришельевская - это образованные имена прилагательные от фамилий, или по другому от имён собственных (Де Рибас, Пушкин, Маразли, Де Ришелье), т.е. улица какая? - Дерибасовская, если бы фамилия звучала "Дерибасовский", то улица названа в честь кого? - "Дерибасовского".
И, наконец, наши посёлки. Таиров и Котовский - это фамилиии исторических личностей, поэтому посёлки несут названия с определением "в честь" Таирова, Котовского. Если с посёлком Котовского всё ясно, то в названии посёлка Таирово/Таирова разберёмся поподробнее.
[QUOTE]Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись (вспомним у Пушкина: [I]«История села Горюхина»[/I], у Лермонтова: [I]«Недаром помнит вся Россия про день Бородина!»[/I]). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: [I]Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино[/I] и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь.
[U]«Русская грамматика» 1980 г.[/U] указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно [U]в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости.[/U] Несмотря на это в письменной речи, в [U]соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются[/U]: [I]В небе над Тушином[/I] (газ.); [I]Речь идет об аэропорте в Шереметьеве [/I](газ.).
[U]С тех пор прошло 30 лет [/U]– и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что [B]изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный[/B]. Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили [I]мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове[/I], а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим [I]живу в Кемерово[/I] по такому же образцу произносить [I]из окно[/I]. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – [I]в Кратове, в Строгине, в Пулкове[/I] – т. е. соответствующее строгой литературной норме. Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: [I]из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово.[/I] Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): [I]в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино.[/I] [B]При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».[/B]
[/QUOTE]
Микрорайон им. Таирова в Одессе
и пгт Таирово в Овидиопольском районе Одесской области
[QUOTE=visor77;65104935]Микрорайон им. Таирова в Одессе
и пгт Таирово в Овидиопольском районе Одесской области[/QUOTE]
Молодец, пятерка!)
Жутко бесит, когда пишут ТаировО вместо ТаировА.