-
[QUOTE=schumacher;6129876][B]Перекладуть,[/B] звісно!
Старі зіпсуються, а нові ж не будуть у РФ купувати[/QUOTE]
а для перевода соблюдение авторских прав не требуется? (это я к вопросу о покупке)
[QUOTE=schumacher;6130160]А до чого тут мої батьки?
Я про те кажу, що підручники писали люди[B] зі всіх республік[/B] минулого СрСр, чому ж зараз ви кажете, що це спадщина від сусіда[/QUOTE]
сомневаюсь, что где-нить в Средней Азии трудились специалисты в области ВМФ. придется все-таки с Россией дело иметь, как ни противно некоторым
-
[QUOTE=greenok;6149591]а для перевода соблюдение авторских прав не требуется? (это я к вопросу о покупке)
сомневаюсь, что где-нить в Средней Азии трудились специалисты в области ВМФ. придется все-таки с Россией дело иметь, как ни противно некоторым[/QUOTE]
угусь, Росія все мала від республік колишнього СРСР
-
[QUOTE=schumacher;6150712]угусь, Росія все мала від республік колишнього СРСР[/QUOTE]
Вот что мне всегда нравилось, так это безупречная логика. Хорошо, что сейчас России уже ничего не достается, они там загибаются без этих ништяков, а бывшие республики СССР процветают на том, что в Москву силой забирали, и радуются. :D
-
[QUOTE=Инженегр;6151040]Вот что мне всегда нравилось, так это [B][U]безупречная логика[/U][/B]. Хорошо, что сейчас России уже ничего не достается, они там загибаются без этих ништяков, а бывшие республики СССР процветают на том, что в Москву силой забирали, и радуются. :D[/QUOTE]Это называется украинской сознательностью или украинским патриотизмом. Страна взращивает молодое поколение тупиц...:out:
-
[QUOTE=Olivi@;6151093]Это называется украинской сознательностью или украинским патриотизмом. Страна взращивает молодое поколение тупиц...:out:[/QUOTE]
Патриотизм - это главное. Все остальное если даже и не наростет - не главное. Вернее (для идеологов великого украинского патриотизма) это даже хорошо, если на один патриотизм ничего, похожего на мозги не наростет.
-
[QUOTE=Olivi@;6129122]Боже мой, а [B]уже[/B] пiдручникi перевели с русского?))))))[/QUOTE]
Как можно!
Учить будущих украинских моряков по "москальским" учебникам?!:stop:
Их напишут украинские флотоводцы.:rtfm:
-
[QUOTE=mlch;6151201]Их напишут украинские флотоводцы.:rtfm:[/QUOTE]
Да, помню, отец в 90-х писал какие-то инструкции по безопасности мореплавания, а потом переводил их на украинский. Так что пишут, пишут
[QUOTE]украинские флотоводцы[/QUOTE]
:laugh:
-
[quote=Инженегр;6151040]Вот что мне всегда нравилось, так это безупречная логика. Хорошо, что сейчас России уже ничего не достается, они там загибаются без этих ништяков, а бывшие республики СССР процветают на том, что в Москву силой забирали, и радуются. :D[/quote]
Да, я думал что эта логика даунов-националистов ("Москалi з'їдають наше сало. Треба стати незалежними i все сало нам залишиться") отмерла вместе с 90-ми.
А вот поди ж ты ...
-
[QUOTE=Alexey_C;6153755]Да, я думал что эта логика даунов-националистов ("Москалi з'їдають наше сало. Треба стати незалежними i все сало нам залишиться") отмерла вместе с 90-ми.
А вот поди ж ты ...[/QUOTE]
С чего бы??? Сами дауны ведь не отмерли...
-
[QUOTE=капитан;6145339]А, также "подводная лодка в степях Украины"[/QUOTE]
Это не вымысел - она существует!
[URL=http://www.radikal.ru][IMG]http://i076.radikal.ru/0907/2c/800850e19f3b.jpg[/IMG][/URL]
-
«В весенний призыв – 50 лучших призывников из Прикарпатья были отправлены из Ивано-Франковского областного сборного пункта в город Севастополь, где они станут ядром будущей Прикарпатской роты в составе бригады морской пехоты".
А вот так,они проходили строгий отбор(лучшие из лучших), где то в предместьях Говерлы.
[IMG]http://content.foto.mail.ru/mail/aluxne/1/i-1792.jpg[/IMG]
-
[QUOTE=Эд;6158409]А вот так,они проходили строгий отбор(лучшие из лучших), где то в предместьях Говерлы.[/IMG][/QUOTE]
На картинке не отражено знание призывниками государственного языка, как это требуют условия пос[B]тупления[/B].
-
Опасно он как-то плывёт. Не отморозил бы чего. Или морпехам это не надо.:) За дно цеплять будет
-
[QUOTE=Olivi@;6159716]Почему без трусов?:sad_anim:[/QUOTE]
Кризис нема грошей в стране вот и экономят!
-
[QUOTE=Olivi@;6159716]Почему без трусов?:sad_anim:[/QUOTE]
Это для скорости, чтобы ничего не мешало при плавании. На рекорд всё-таки идёт!!:)
-
[QUOTE=schumacher;6147894]Какого однодумца?[/QUOTE]
Того, что испохабил такую песню - мырослава мамчака
-
Мирослав Мамчак сделал он перевод по просьбе исполнителя переделанного варианта песни - штатного сотрудника этого военного телерадиоцентра Александра Иванова."Севастопольская газета" опубликовала откровения Иванова[QUOTE]Я придумал фишку, чем можно покрепче врезать нашим друзьям-россиянам. Нужна была эта фишка для яблока раздора. И я подумал, что можно перевести на украинский язык песню "Легендарный Севастополь", и предложил это Мирославу Мамчаку".
[/QUOTE]
Короче своего они добились.
-
шумацхер, а вот материал про мамчака
Севастополь, Июль 11 (Новый Регион, Михаил Рябов) – В Севастополе вновь появились листовки, обличающие главного пропагандиста ВМС Украины Мирослава Мамчака – автора теории о многовековой истории украинского флота и недавно пригрозившего совместно с крымско-татарским меджлисом снести установленный в центре города памятник Екатерине II.
На распространяемых в Севастополе листовках приводится копия статьи еще советского офицера Мамчака в газете «Флаг Родины» за 1991 год, в которой он подверг резкой критике состоявшийся в Киеве съезд украинских офицеров, где было принято решение о необходимости создания в УССР собственной армии, не подчиняющейся Москве.
Мамчак, в частности, обрушился с критикой в адрес одного из лидеров съезда Вилена Мартиросяна.
«После ознакомления с материалами «съезда» офицеров в Киеве у меня язык не поворачивается назвать вас товарищем… Вооруженные силы, где вы прошли путь до полковника, командира полка, объявляются «бандитской имперской организацией», значит и я, командир 3 ранга Черноморского флота, родившийся и выросший в Ивано-Франковской области бандит, оккупант родного народа и отчего дома?» – возмущался Мамчак.
«Убежден, что национальная армия моему народу не нужна. Об этом он прямо высказался на референдуме в пользу Союза, а, значит, и его вооруженных сил», – продолжал нынешний идеолог ВМС Украины.
«Под сенью бандеровского трезубца вы заявили, что определенные силы (читай КПУ) пытаются дестабилизировать ситуацию в некоторых регионах Украины… Стремясь вбить клин в боевой строй офицеров армии и флота, растащить его по национальным квартирам, вы подрываете безопасность страны, кою призваны крепить...», – Мамчак пытается застыдить участников съезда.
«Вы, как и я, давали военную присягу быть преданным своему народу, Советской Родине. Надеюсь вы ее за своей общественной деятельностью еще не забыли? Но ваши действия и речи расценить иначе, как измену присяге, не могу. Не двуличие ли это? Не случайно в Евангелии записаны слова: «предавший раз предаст и дважды», – заключил Мамчак.
-
Как говорится, найдите десять отличий…
Здесь на бой, святой и правый,
Шли за Родину свою,
И твою былую славу
Мы умножили в бою.
Скинув черные бушлаты,
Черноморцы в дни войны
Здесь на танки шли с гранатой,
Шли на смерть твои сыны.
Если из-за океана
К нам враги придут с мечом,
Встретим мы гостей незваных
Истребительным огнем.
Легендарный Севастополь,
Неприступный для врагов,
Севастополь, Севастополь -
Гордость русских моряков.
Тут не раз у бiй кривавий
Йшли на подвиг козаки,
Бились насмерть в бастионах
Черноморцi – моряки.
Скинув флотськii бушлати,
Як колись у днi вiйни,
Знов у бiй готовi встати -
Украiнськи моряки.
Тут хрестились древни руси,
Володимира сини,
I звитяжну ратну славу
В стольний Киiв принесли.
Величавий Севастополь,
Мiсто слави й кораблiв.
Бiлокаменна столиця
Украiнських морякiв.
[url]http://www.kp.ru/daily/23716.4/53677/[/url]
-
[QUOTE=капитан;6160368]Мирослав Мамчак сделал он перевод по просьбе исполнителя переделанного варианта песни - штатного сотрудника этого военного телерадиоцентра Александра Иванова."Севастопольская газета" опубликовала откровения Иванова
Короче своего они добились.[/QUOTE]
Ну, Иванов уже врезает там, откуда никто не возвращается.