-
я ответила безразлично.т.к. практически не хожу в кинотеатры,а фильмы и передачи по телевизору нормально смотрю на украинском,новинки все качаю в инете,мне так удобно,домашний кинотеатр дома
но я за тех,кто считает,что у людей должно быть право выбора,все должно быть без фанатизма,в свое время так истребляли украинский везде,теперь в 100 раз больше истребляют русский,ну и где правда?
у человека должен быть выбор !!!тогда мы можем называться демократичной страной ....
-
очень любила ходить в кинотеатры и достаточно часто была, после перевода на укр.яз не была ниразу, уже не помню что там и как :)
-
А я если и бываю, то только на российских фильмах.Мне не хочется, чтобы в моей стране и на мои деньги мне что-нибудь навязывали.
-
Так как хожу в кино очень часто,раз в неделю точно,а то и два получается .к украинскому дубляжу притерпелся,хотя поначалу очень резало слух.А вариантов то,собстаенно нет.Хочешь посмотреть фильм на большом экране-слушай украинскую локализацию.Хотя стоит отметить,что дубляж в основном качественный,неплохо смотряться комедии.Из последнего что вспомнилось так это слили "Знамение",перевели на тяп-ляп и даже не отдублировали ,а пустили два голоса сверху оригинального звука