-
[quote]
Знов ж таки щодо єдиної мови, то для кого вона була єдиною?! Для чималої частини населення вона не є рідною і вчили вони її тому що потрібно було вчити
[/quote]
Это что-то!
То есть какие то сволочи заставляли ребенка с рождения учить чуждый язык, так что ли?
Вы хоть поняли, что написали?
И хоть понимаете, что именно это Вы и предлагаете сейчас!
-
[quote]
Ну я наприклад не вважаю, що будь-який твір, що вийшов друком можна вважати серйозною.
[/quote]
Ну, слава богу мы хоть в одном все пришли к единому мнению:
Все эти теории, о Христе - украинце, об ариях- украинцах и тому подобное - это чушь!
В данном случае я согласен с mamay, Ирысей, которые меня убедили в том, что серьезный человек повторять эти глупости не будет!
-
[b]cape[/b], [quote]
Только не понятно, что Вы тогда здесь доказываете?
[/quote]
[color=indigo][b]Я сама по собі нічого нікому не намагаюсь довести. Є певні тези, які мені не подобаються і я з ними відкрито не погоджуюсь. Нізя?![/b][/color]
[quote]
Но у меня в квартитире будет жить только тот, кого я туда пущу.
[/quote]
[color=indigo][b]А уявіть, що цю квартиру Ви купили у людей, які незаконно її забрали. І з'являється цілком законний її перший власник. Він, як і Ви, не винний в махінаціях інших. І це його квартира так само як і Ваша. І навіть більше його, бо він перший власник...[/b][/color]
[quote]
В противном случае, если рассматривать вопрос в гипотетическом плане, можно разделить жилплощадь привесив веревочную лестницу на балконе в качестве второго выхода и оборудовав второй туалет на кухне. Я потеряю в площади, но жить с навязанным мне карифаном - не буду. Вот такая примерно перспектива.
[/quote]
[color=indigo][b]ну от, знову так радикально... Куплю квиток й назло кондуктору піду пішки...
Так виходить...[/b][/color]
[quote]
Но он существовал, как реальный общегосударственный язык.
[/quote]
[color=indigo][b]Нав'язаний примусово. Чому частина населення, якій ця мова абсолютно нерідна має й надалі спілкуватися нею?! Ви тут зараз почнете говорити, а чому маю нерідною мовою говорити я...
А тому що це Україна. Опинилися б Ви в Грузії, була б державна мова грузинська і довелося б розмовляти грузинською. Хоча там також свого часу російська була загальнодержавна... І всі знали... Але зараз всі знають грузинську і ніхто не виступає...[/b][/color]
[quote]
И Вы считаете, что это уважительное отношение к своим гражданам со стороныгосударства? Милоятиво разрешить среднее образование на родном, а при получении высшего в этом отказать? А чем-же такая позиция отличается, к примеру, от тех-же поляков или москалей которые не позволяли учиться на украинском в университетах украинцам? Мило, хотя и не есть откровением. А как насчет платных хотя-бы? Если уж государству не стыдно брать деньги за обучение, так пусть предложит хоть продукт нормальный по желанию покупателя...
[/quote]
[color=indigo][b]Це НОРМАЛЬНО!!! Держава вкладає гроші у вищу освіту, відповідно й має право встановлювати порядки.
Ну уявімо ситуацію: курс університета (там українці, росіяни, болгари, полякі, євреї, молдавани). І кожен зараз захоче, щоб викладали його рідною мовою. Кожному окремого викладача підбирати?!
Хочете Ви того або ні, але в світі в будь-якій сфері існують певні стандарти. Як приклад, розмір одягу. Добре, коли готовий одяг підходить по всім параметрам, але дуже часто доводиться щось скорочувати, ушивати тощо. Ну давайте зараз почнемо стверджувати, що це неповага до нас, як до людей... Нам цілком нормально скажуть: не подобається, шийте щось індивідуально під себе і проблем не буде.
Так от, держава, це та сама фабрика з шиття одягу. Вона не буде гемороїтися і встановлювати розмір кожного: один хоче тільки російську мову, другий тільки українську, третій - обидві й одразу, четвертому китайську давай, п'ятому взагалі байдуже.
А потім виходить, приохидить працевлаштовуватись працівник, а української термінології не знає. Кажеш йому, соррі. А він до суду подає, бо це так би мовити обмежання його прав. Приходиш до лікарні, кажеш що тебе непокоїть, а лікар відповідає: нє панімаю па украински. Скажитє па рускі.
Йде пряма трансляція програми, дзвонить слухач і каже: Ваш гость разгаваріваєт па украінскі. Я нє панімаю. Пасадітє пєрєводчіка...
І це те, що відбувається сьогодні...
Вам подобається намальована картина?!
До того ж, я також вважаю, принизливим не пускати мене на територію церкви, якщо в мене спідниця вище колін і голова не покрита. Я ж ніби до Бога йду і йому ніби має бути байдуже. Але ж не я встановлювала правила, тож маю їх дотримуватися.[/b][/color]
[quote]
СМИ... Вы тут возмущались тем, что украинцы не могут купить книгу или газету на украинском, а меня Вы считаете справедливым поставить в ту же позу в отношении русского?
[/quote]
[color=indigo][b]А яку позу Ви вважатимете нормальною?! Тим більше, я не говорила про повне знищення, навпаки.[/b][/color]
[quote]
Время на ТВ - поделить, газетные полосы - поделить, кино в кинотеатрах - в соответствии с процентажем (хотя тут конечно еще и рыночные законы будут работать, которые и сами могут все отрегулировать, но я имею в виду те вещи, где государство платит, а не Вася Пупкин).
[/quote]
[color=indigo][b]Це нічого не змінить... Хворий зуб треба лікувати, а не глотати знеболювальне. Все одно комусь буде того мало. Все одно когось щось не задовольнить. той самий час на ТВ важко поділити адекватно для всіх. Кожен почне вибивати найсмачніші часи... Людська природа така...
Пам'ятаєте Вавілонську вежу?! Реально, єдино нормальний вихід - одна мова - українська. Чому українська?! А тому що це Україна, а не Зімбабве. Вважаєте недостатньою причною?! Можливо, але вона цілком адекватно й логічно обґрунтовується. А усілякі історичні розвідки взагалі доведуть до того, що загальнодержавною стане мова жестів...
В мене чимало друзів, які розмовляють українською лише тоді, коли це потрібно. На роботі чи в офіційних установах. А так розмовляють російською. Я в них питала, чи не хтіли б вони введення російської мови в якості державної. Вони відмовлялись, казали, що їм це абсолютно не потрібно. Кажуть, що не склалося в них розмовляти українською, але діти скоріш за все будуть говорити саме українською. І проблем вони не бачать й не мають. Я в них запитувала, а чи не було б легше їм, бо не доводилося б на нерідній мові взагалі розмовляти, бо потрібно. Все одно казали, що не потрібно. Вони вже звикли до української і все одно не перейдуть на російську...
Те саме тут і Скептик каже... В головах проблема, в головах...[/b][/color]
[quote]То есть какие то сволочи заставляли ребенка с рождения учить чуждый язык, так что ли? [/quote]
[color=indigo][b]Уявіть собі, так... Моїм батькам довелось вивчити російську мову.
Я з дитинства розмовляла російською, бо осередок спілкування в Одесі був саме російськомовний.
Хоча знов ж таки, не бачу в тому негатива, який Ви тут малюєте. Ніхто ж жаліється, що дитину змушують вивчати англійську мову чи ще якусь. Навпаки. Я от не вважаю своїм недоліком те, що я знаю і українську, і російську, і англійську...[/b][/color]
[quote]И хоть понимаете, что именно это Вы и предлагаете сейчас![/quote]
[color=indigo][b]Перепрошую, а чого я повинна була тоді вивчати 3 нерідні мені мови в школі?!
ЧИ я пропоную вивчати тільки українську?![/b][/color]
-
[quote=КоБа][quote]
Це вам варто було б подивитись на результати всеросійського перепису 1897, у яких фігурують як великороси(росіяни) так і малороси(українці). А ви мабуть дивились якісь сучасні переклади перепису у яких “великорос” замінено на “руський”. Між іншим згідно з цим переписом українці на території України були у абсолютно переважною етнічною групою (без врахування Криму).
[/quote]
В переписи 1897 указан национальный состав населения указывался вот так:
Национальность: русский ( в том, числе великоросы, малоросы и белоросы)
будем оспаривать или как?[/quote]
Ілі как!
По загальноросійському перепису населення 1897 року о національності можна судити по рідній мові населення. Звісно,це зменшує загальну кількість українського населення за рахунок того що у великих містах представники багатьох національностей розмовляли російською, але і ця ситуація не змінює – українці, а саме україномовне населення, було у абсолютній більшості!!!
-
[quote]
Цитата:
То есть какие то сволочи заставляли ребенка с рождения учить чуждый язык, так что ли?
Уявіть собі, так... Моїм батькам довелось вивчити російську мову.
Я з дитинства розмовляла російською, бо осередок спілкування в Одесі був саме російськомовний.
Хоча знов ж таки, не бачу в тому негатива, який Ви тут малюєте. Ніхто ж жаліється, що дитину змушують вивчати англійську мову чи ще якусь. Навпаки. Я от не вважаю своїм недоліком те, що я знаю і українську, і російську, і англійську...
Цитата:
И хоть понимаете, что именно это Вы и предлагаете сейчас!
Перепрошую, а чого я повинна була тоді вивчати 3 нерідні мені мови в школі?!
ЧИ я пропоную вивчати тільки українську?!
[/quote]
Почему нужно по несколько раз объяснять Вам, то что Вы сами же сказали?
Родным языком считается тот первый язык на котором ребенок говорит с детства, в своей семье.
Это так или не так?
Если украинец вырос в китайской языковой среде, в Китае, в семье китайцев, то родным языком у него будет китайский, не так ли?
А если китайские родители заставят его выучить какие то еще языки, украинский, швейцарский, канадский все равно его родной язык остается китайским?
С этим, Вы согласны?
-
[b]КоБа[/b], [quote]
Родным языком считается тот первый язык на котором ребенок говорит с детства, в своей семье.
[/quote]
[color=indigo][b]В моїх батьків в родині природною мовою була українська, але переїхавши до Одеси вони змушені були перейти на російську. Коли народилася я, мовне оточення було було здебільшого російським. Навіть з боку батьків, так що, це значить, що моєю рідною мовою є російська?!
Аж ніяк...
Так шо не тре тут доводити казна що...[/b][/color]
[quote]Если украинец вырос в китайской языковой среде, в Китае, в семье китайцев, то родным языком у него будет китайский, не так ли?
А если китайские родители заставят его выучить какие то еще языки, украинский, швейцарский, канадский все равно его родной язык остается китайским?[/quote]
[color=indigo][b]Якщо китайські батьки будуть наголошувати на тому, що його етнічна приналежність - українець, то українська мова таки буде його рідною... Китайцем він ж все одно не стане...[/b][/color]
-
[quote]
Ілі как!
По загальноросійському перепису населення 1897 року о національності можна судити по рідній мові населення. Звісно,це зменшує загальну кількість українського населення за рахунок того що у великих містах представники багатьох національностей розмовляли російською, але і ця ситуація не змінює – українці, а саме україномовне населення, було у абсолютній більшості!!!
[/quote]
повтор
В переписи 1897 национальный состав населения указывался вот так:
Национальность: русский ( в том, числе великоросы, малоросы и белоросы)
Вы с этим согласны:
[b]ДА или НЕТ[/b] (или как)
словоблудия на потом!
-
[quote=Iрися][b]КоБа[/b], [quote]
Родным языком считается тот первый язык на котором ребенок говорит с детства, в своей семье.
[/quote]
[color=indigo][b]В моїх батьків в родині природною мовою була українська, але переїхавши до Одеси вони змушені були перейти на російську. Коли народилася я, мовне оточення було було здебільшого російським. Навіть з боку батьків, так що, це значить, що моєю рідною мовою є російська?!
Аж ніяк...
Так шо не тре тут доводити казна що...[/b][/color]
[quote]Если украинец вырос в китайской языковой среде, в Китае, в семье китайцев, то родным языком у него будет китайский, не так ли?
А если китайские родители заставят его выучить какие то еще языки, украинский, швейцарский, канадский все равно его родной язык остается китайским?[/quote]
[color=indigo][b]Якщо китайські батьки будуть наголошувати на тому, що його етнічна приналежність - українець, то українська мова таки буде його рідною... Китайцем він ж все одно не стане...[/b][/color][/quote]
1.Вообще то, если вы точно все описали, то да к сожалению - родной- русский ( и кто из нас "доводить казна що" это вопрос!)
2.А ежели китайские родители не будут подчеркивать то, что его этническая принадлежность украинец, то тогда его родной язык будет все-таки китайский?
Ну, не учились эти китайцы в ОНУ, и не сдавали экзамен пану Кушниру, и не полные идиоты, и знают что этническая принадлежность это культурное своеобразие, разделяемое членами определенной группы, от отличительных поведенческих черт до [b]языковых особенностей[/b], которые передаются через [b]общение от одного поколения к другому[/b].
или
An ethnic group is a group of people who aren't considered to be the same in some way. They may all have the same visitors, speak the same language, or have the same hats.
From Wikipedia
-
[quote=Ыриса]
Якщо китайські батьки будуть наголошувати на тому, що його етнічна приналежність - українець, то українська мова таки буде його рідною... [u]Китайцем він ж все одно не стане[/u][/quote]
Как это !? Мать и отец китайцы, а ребенок не китаец?!?!
(Случай c китайским оленем рассматривать не будем).
...
Кажется кое кто уже договорился. И это уже не с логикой проблема, тут по серьезнее будет.
[b]Новости[/b]
[quote]...санитары обнаружили сбежавшую пациентку на одном из одесских форумов. С целью маскировки, сбежавшая из клиники пациентка китайского происхождения некоторое время хитроумно выдавала себя за ярую украинку... В ближайшее время китаянка-симулянтка будет депортирована на родину. [/quote]
-
Этот выбор каждого человека, в какую этническую или национальню группу он принадлежит. Особенно одесситам это понятно, так как наши родители и родственики принадлежат многим группам: украинцам, русским, евреям, молдован и т.д. Но один язык обьеденил нас вместе - русский язык. И так как на Украине многие говорят на русском, и думаю что 80% населения изпользует русский язык как основной язык общения; это просто государство пльюет в лицо ее граждан, но это не удивительно. Все ваши президенты только волнуються что бы награбить больше денег, а не о том как накормить пенсионеров. Что лучше разделить миллион баксов между пенсионерами или дать его на развития украинской культуры.
-
[quote=cape]Уважать? Прекрасная мысль. Только когда речь идет о взаимном уважении. [/quote]
Ви кажете, що будете поважати українську, тільки за умов визнання другою державною мовою російської, ця логіка мені знайома, але трохи у іншій сфері. Все це, нагадує мені поганого працівника, котрий знає що погано працює, але як він вважає, це від того що в нього замала зарплатня, от підійміть мені зарплатню та я буду добре працювати. Такий внутрішній принцип зветься самообманом, людина яка висловлює таку життєву позицією ніколи не буде добре та віддано працювати, навіть після підняття зарплатні, якщо не враховувати перший місяць, півтора. Так що у першу чергу не уводьте в оману себе, а у другу нас!!!
Та і що саме може зміниться, коли багато людей які оточують нас (я кажу за Одесу) у повсякденному житті взагалі не вважають українську мовою, називають її телячою, коли ставляться до людей які нею спілкуються як до людей другого сорту, як до бидла, демонструючи тим самим відсутність жодного рівня виховання. Можливо ви інший, я не сперечаюсь, але переважна більшість людей які категорично за російську мову нажаль саме такі. Вони виступають не скільки за російську, а проти української. І ви при такому стані речей волієте за придання російської мові державного статусу, мов це змінить стан речей. Та не смішить мої тапочки, це зовсім нічого не змінить.
-
Начнем с того, что украинский язык не знает никто. Нет единого украинского языка, как такового. В Западной Украине куча наречий и слов, которых нет в языке южной части Украины. То, на чем пытаются разговаривать депутаты, президенты и т.п. не иначе, как слабоумием не назовешь. Мало того, что они его просто не знают, так еще и ударения не правильно ставят.
-
[quote]
Я вам висловив свою історично обґрунтовану думку, а ви як “контраргумент” привели мені цитату невідомо кого
[/quote]
Не надо делать замечаний такого рода, дело в том, что [b]ВСЕ[/b] Ваши посты ссылаются на "невідомо кого" - только в водном месте упоминается
Дружинина, да и то с перевраными данными.
И не надо называть "свою думку" - "історично обґрунтованою" - это всего лишь Ваше мнение и не более того.
-
[quote=Рожденный в СССР]Начнем с того, что украинский язык не знает никто. Нет единого украинского языка, как такового.
В Западной Украине куча наречий и слов, которых нет в языке южной части Украины. [/quote]
Не треба по собі міряти рівень мовної обізнаності населення.
Бути трохи різною у різних районах держави це властивість будь якої мови.
-
[b]КоБа[/b], [quote]
Вообще то, если вы точно все описали, то да к сожалению - родной- русский ( и кто из нас "доводить казна що" это вопрос!)
[/quote]
[color=indigo][b]По-перше, я написала "здебільшого", але це не виключало того, що й вдома іноді розмовлали українською, а коли відсилали до бабусь з дідусями - там взагалі була тільки українська. До того ж, це ще питання, до якого віку формується. От наприклад, я ще була достатньо маленькою, коли перевели ТБ на українську... Тому...
І ще, якщо б я перші роки свого життя провела, наприклад, у Німеччині (батько, скажімо був військовий) і мовне оточення було б німецькомовним, то мені одразу німецька мова стала б рідною?! Думайте ВИ про що говорите... :wink: [/b][/color]
[quote]
А ежели китайские родители не будут подчеркивать то, что его этническая принадлежность украинец, то тогда его родной язык будет все-таки китайский?
[/quote]
[color=indigo][b]Формально, може й так, але не реально.
Скажімо, формально, жінка, яка виховала і є справжньою мамою, але вона ніколи не стане біологічною. Можна говорити китайською, вдягатися як китаєць, їсти паличками, але китайцем українець не стане ніколи.[/b][/color]
[quote]
Ну, не учились эти китайцы в ОНУ, и не сдавали экзамен пану Кушниру, и не полные идиоты, и знают что этническая принадлежность это культурное своеобразие, разделяемое членами определенной группы, от отличительных поведенческих черт до языковых особенностей, которые передаются через общение от одного поколения к другому.
[/quote]
[color=indigo][b]Це Ви про кого?! :shock:
Я от, наприклад, українка, яка вчилася в ОНУ, складала іспит пану Кушніру (до речі, рік тому десь саме в цей період) і знаю визначення відомого вченого Макса Вебера щодо етнічної групи: це така група, члени якої "мають суб'єктивну віру в своє спільне походження через схожість фізичного вигляду або звичаїв, або того й другого разом, або ж через спільну пам'ять про колонізацію і міграцію". Найчастіше етнос визначають як міжпоколіну групу людей, об'єднану тривалим спільним проживанням на певній території, спільною мовою, культурою і самосвідомістю.
Ну ніяк з цього не випливе етнічна приналежність"нового китайця" то китайського етносу.
так шо, соррі... :wink: [/b][/color]
[b]fort12[/b], [quote]
Как это !? Мать и отец китайцы, а ребенок не китаец?!?!
[/quote]
[color=indigo][b]Уявіть собі... :wink:[/b][/color]
[quote]
Кажется кое кто уже договорился. И это уже не с логикой проблема, тут по серьезнее будет.
[/quote]
[color=indigo][b]та ні, це просто в когось знань з предмету обговорення немає... :lol: [/b][/color]
[quote]
...санитары обнаружили сбежавшую пациентку на одном из одесских форумов. С целью маскировки, сбежавшая из клиники пациентка китайского происхождения некоторое время хитроумно выдавала себя за ярую украинку... В ближайшее время китаянка-симулянтка будет депортирована на родину.
[/quote]
[color=indigo][b]Ха-ха... :lol: Посміялася... :lol: Сміється ж гарно ж той, хто сміється останнім... Чи не так?! :twisted: [/b][/color]
[b]db[/b], [quote]
Этот выбор каждого человека, в какую этническую или национальню группу он принадлежит.
[/quote]
[color=indigo][b]Ха-ха... Вау... Стільки вчених стільки років досліджували це питання, а тут прийшов db і сказав: кожен вирішує сам.
Браво! Нобелівська премія! Хоча ні, скоріше Шнобелівська... :twisted: [/b][/color]
-
[quote]
fort12, Цитата:
Как это !? Мать и отец китайцы, а ребенок не китаец?!?!
Уявіть собі...
[/quote]
Тогда ты,[b]Iрися[/b], татаро-монгол :-)
-
[b]Проффесионал[/b], [color=indigo][b]не смішно... Краще книжки розумні з етнології почитайте... :twisted: [/b][/color]
-
Мамай, учите диалектологию.
-
[quote]
ще, якщо б я перші роки свого життя провела, наприклад, у Німеччині (батько, скажімо був військовий) і мовне оточення було б німецькомовним, то мені одразу німецька мова стала б рідною?! Думайте ВИ про що говорите...
[/quote]
А дождаться от Вас обдумывания, видно не судьба!
Раза три говорилось [b]в семье [/b]
В Вашем примере на каком языке говорила семья , ну ... подумали?
-
[b]КоБа[/b], [color=indigo][b]я вам вам тут наукові тези понаводила, а Ви мені свої думки.
От наведіть мені слова хоч одного пристойного ануковця, який казав, що рідна мова це та, яку дитина чула з дитинства. Це, по-перше.
По-дргуе, у моєму випадку російська й українська. І шо тепер?!
Решту моїх аргументів спростовувати нема чим?! :twisted: Вирішили зачепитися за те єдине, що хоч якось могли б спростувати?! :lol:
[/b][/color]
-
[quote=Рожденный в СССР]Мамай, учите диалектологию.[/quote] Фраза схожа на «сам дуарк».
Рожденный в СССР, може ви як раз один з тих хто не вважає українську за мову? У іншому випадку, я щось не розумію що останніми постами ви намагаєтесь довести!
-
Может хватит уже перекручивать слова? Учите, диалектологию украинского языка!
-
[quote=Iрися][b]КоБа[/b], [color=indigo][b]я вам вам тут наукові тези понаводила, а Ви мені свої думки.
От наведіть мені слова хоч одного пристойного ануковця, який казав, що рідна мова це та, яку дитина чула з дитинства. Це, по-перше.
По-дргуе, у моєму випадку російська й українська. І шо тепер?!
Решту моїх аргументів спростовувати нема чим?! :twisted: Вирішили зачепитися за те єдине, що хоч якось могли б спростувати?! :lol:
[/b][/color][/quote]
Ну, я уже столько раз "зачеплялся", что уже надоело.
И почему я должен, что то в очередной раз приводить, может Вы начнете, я уже достаточно наприводил, а вот Вы нет!
-
[quote]
я вам вам тут наукові тези понаводила
[/quote]
Можно уточнить хоть одну!
-
[b]КоБа[/b],[color=indigo] [b]Ви знущаєтесь?! Я відповідаю на кожну Вашу тезу. Ви ж чіпляєтесь лише до якоїсь однієї моєї фрази. Вважаєте мене малою дурочкою, яка це не помітить?! Помиляєтесь. Не треба недооцінювати опонента. Я і без Вас знаю, що кращий захист - напад. Чим Ви зараз і займаєтесь - нападаєте на мене. Але нічого, і не з такими справлялися... :P [/b][/color]
[quote]
Можно уточнить хоть одну!
[/quote]
[color=indigo][b]А можна Вам порадити окуляри?! :twisted: Для особливо обдарованих, ще раз:[/b][/color]
[quote]
визначення відомого вченого Макса Вебера щодо етнічної групи: це така група, члени якої "мають суб'єктивну віру в своє спільне походження через схожість фізичного вигляду або звичаїв, або того й другого разом, або ж через спільну пам'ять про колонізацію і міграцію".
[/quote]
[color=indigo][b]Чекаю на контраргумент з посиланням на науковця рівної з Вебером вагової категорії... :twisted: [/b][/color]
-
[quote]
визначення відомого вченого Макса Вебера щодо етнічної групи: це така група, члени якої "мають суб'єктивну віру в своє спільне походження через схожість фізичного вигляду або звичаїв, або того й другого разом, або ж [b]через спільну пам'ять [/b]про колонізацію і міграцію".
[/quote]
насчет очков - может посмотрите, то что печаталось ранее:
[b]не полные идиоты, и знают что этническая принадлежность это культурное своеобразие, разделяемое членами определенной группы, от отличительных поведенческих черт до языковых особенностей, которые передаются через [i]общение от одного поколения к другому[/i][/b].
и посему этот ребенок не может стать этническим украинцем
-
[b]КоБа[/b], [color=indigo][b]по-перше, у Вас цитата невідомо кого і невідомо звідки...
По-друге,[/b] [/color][quote]
посему этот ребенок не может стать этническим украинцем
[/quote]
[color=indigo][b]Яка дитина?!
По-третє, де цитати щодо рідної МОВИ?![/b][/color]
-
[quote=Iрися][b]КоБа[/b], [color=indigo][b]по-перше, у Вас цитата невідомо кого і невідомо звідки...
По-друге,[/b] [/color][quote]
посему этот ребенок не может стать этническим украинцем
[/quote]
[color=indigo][b]Яка дитина?!
По-третє, де цитати щодо рідної МОВИ?![/b][/color][/quote]
Это цитата из энциклопедии - то есть то, что должен знать каждый
Зачем после этого вы привели цитату Вебера 100 летней давности и что Вы пытались ею доказать, бог его знает
не подходит энциклопедия?
С.М. Широкогоров
"группа людей, говорящих на одном языке, признающих свое единое происхождение, обладающих комплексом обычаев, укладом жизни, хранимых и освященных традицией и отличаемых ею от таковых других"
ребенок - тот самый, из-за которого Вас разыскивают, не откручивайтесь, тот что стал этническим украинцем, не зная языка
А вот Ваше определение родного языка я жду - теперь мы поменяемся, вы попытайтесь аргументировано что-либо доказать!
-
[b]cape[/b],
[quote]
Припоздал с ответом, но ... Форсмажор он и есть форс
У Вас в отношении Львова и дугих западных районов более положитеный
опыт, чем у меня. Но это пустой спор: справок у меня при себе нет и
даже магнитофонных записей сделать не удосужился
[/quote]
И что, если русский язык признают официальным, львовские гопнички не
найдут к чему придраться? Это же смешно! Как будто Вы признаете, что
вполне законно получили по мордасам за русский язык, а вот если русский
признают официальным, то у вас будет аргумент во второй раз не получить. Ну получитее за "неправильную" походку или одежду, за "не
такое" лицо, как они любят придираться. Так что теперь походки, одежду и лица тоже узаконить нужно? Я думаю, что если они не поступились законом, чтобы прицепиться к вам, то и не поступяться, когда русский
язык признают официально. Или Вы думаете по другому?[quote]
Мордасы всплыли совершенно автоматически по аналогии с рублем, за
который при определенных обстоятельствах обещали давать в это самое
место. Хотя и не считаю такую теорию очень уж фантастической, но можем
спрогнозировать более мягкий вариант событий: будут давать по карману.
Или ограничивать, например, в самых естественных запросах. Пришел в
магазин, попросил "хлеба", а в ответ получил направление на курсы
державной вместо "хліба". Проектик закона в ВР не забыли? Газетку на
русском? Зараз, за рогом дадуть.
[/quote]
Вы хоть верите в то, что говорите? Откуда Вы взяли про естественные
потребности и "Хлеба-хлиба"? Кто Вам это нашептал? Неужели были
преценденты? Почему вы считаете, что такое возможно в Одессе, если я
даже во Львове такого отношения не получал? Если Вы получали, то может
нужно менять что-то в себе? Может нужно быть более приветливым?
попробуйте. Я вот всегда ну русском говорю - никто ко мне не
придирается.
[quote]
Начнем с того, что украинский язык не знает никто. Нет единого украинского языка, как такового. В Западной Украине куча наречий и слов, которых нет в языке южной части Украины. То, на чем пытаются разговаривать депутаты, президенты и т.п. не иначе, как слабоумием не назовешь. Мало того, что они его просто не знают, так еще и ударения не правильно ставят.
[/quote]
Если В в свои годы хороо знаете диалектику (я ее изучал в универе), то должны знать что существуют ЕДИНЫЕ правила написания и выговаривания украинских слов. Поэтому если язык не однороден - это не повод его гнобить. А Вам известно, что в немецком языке еще больше диалектов? И ничего, не умерли. Или скажете, что единого немецкого языка тоже не существует?
-
[quote]
Если В в свои годы хороо знаете диалектику (я ее изучал в универе), то должны знать что существуют ЕДИНЫЕ правила написания и выговаривания украинских слов.
[/quote]
Я, в универе не обучался, и посему не понимаю связи между диалектикой и "ЕДИНЫМИ правилами написания и выговаривания украинских слов"
Объясните, пожалуйста эту связь
-
[b]КоБа[/b], [quote]
Это цитата из энциклопедии
[/quote]
[color=indigo][b]ну так й одразу і написали. Це, по-перше.
По-друге, енциклопедії бувають різні і визначення іноді дають протилежно різні.[/b][/color]
[quote]
Зачем после этого вы привели цитату Вебера 100 летней давности и что Вы пытались ею доказать, бог его знает
не подходит энциклопедия?
[/quote]
[color=indigo][b]Знаєте, я Вам можу сказати, що, наприклад, в моїй професії майже жодне визначення енциклопедійне не підходить і не відповідає дійсності. Тому я скоріше повірю людям, які займалися безпосередньо певною наукою, аніж тим, хто зробив з усіх визначень середньостатистичне і виклав його в енциклопедії.[/b][/color]
[quote]
ребенок - тот самый, из-за которого Вас разыскивают, не откручивайтесь, тот что стал этническим украинцем, не зная языка
[/quote]
[color=indigo][b]Таки не знаю про кого... Не говоріть загадками...[/b][/color]
[quote]
А вот Ваше определение родного языка я жду - теперь мы поменяемся, вы попытайтесь аргументировано что-либо доказать!
[/quote]
[color=indigo][b]Вашого я таки все одно не дочекалась. Хочу Вам пояснити, що визначення формуються таким чином: "Рідна мова - це..." Продовжіть пліз.
Ну щоб Ви не нервували дарма, скажу Вам моє: рідна мова - це мова, якою говорить і думає людина.
В нашій розмові ми трохи в одне поняття "рідна мова" багато інших.
Існує три поняття: перша мова, друга мова й етнічна мова.
так от, Перша мова - це одне з найважливіших понять соціолінгвістики. Зазвичай в науці під першою мовою розуміється мова, яку людина несвідомо засвоює з раннього дитинства без спеціального навчання, перебуваючи у відповідному мовному середовищі. Дитина може засвоїти з раннього дитинства й кілька мов, проте така ситуація менше звична.
Друга мова – мова, якуи людина опановує свідомо у старшому віці (за допомогою спеціального вивчення, перебуваючи у відповідному мовному середовищі тощо). Як правило, другою мовою людина володіє з погляду тих, для яких вона є рідною, у чомусь «гірше», допускає ті чи інші «помилки» (нехай навіть дуже незначні), зокрема, на його володіння другою мовою впливає рідна мову чи інші другі мови (інтерференція).
Етнічний мова – мова народу чи національності, до якої відноситься людина.
Отож, у моєму випадку перша мова: українська та російська, друга мова - англійська, етнічна - українська.
Сподіваюсь не надто складно все пояснила?![/b][/color]
-
Не знаю , яку оцінку отримали Ірися і Скептик у Кушніра , але за предмет "демагогія" вони мали отримати "відмінно" , чи то пак 100 баллів . Хотів поставити "смайлика" , але веселощі , на жаль , недоречні .
-
[b]artur_105[/b], [color=indigo][b]не було у нас такого предмета... :roll:
Проте вчили оперувати фактами, а не домислами чи твердженнями на кшталт "я так думаю"... :wink: [/b][/color]
-
Я і не кажу , що був . Просто спостерігаю за Вашими відповідями , і роблю висновки.
-
[b]КоБа[/b],
[quote]
Я, в универе не обучался, и посему не понимаю связи между диалектикой и "ЕДИНЫМИ правилами написания и выговаривания украинских слов"
[/quote]
Диалектика - наука о диалектах, которые существуют в различных областях и регионах страны(не только Украины, естественно). Не секрет, что некоторые слова, ввиду территориальной расположености выговариваются не так. Например польское слово "барзо" (добре) твердо укоренилось на западной украине, хотя по сути является неправильным, неукраинским. Или например "кропива" на юге в селах - "жалива". Таких примеров можно привести много.
Однако, единые для все законы правописания и выговаривания все же существуют и именно ими руководствуются, когда учат украинский. Что не понятно?
-
[quote]
Ну щоб Ви не нервували дарма, скажу Вам моє: рідна мова - це мова, якою говорить і думає людина.
[/quote]
А с чего мне нервничать, просто я жду от Вас определение, ну и конечно с цитатами
и с определением этничного языка те же проблемы (ввиду свежести этого понятия, не затруднит сообщить кто это придумал, нге Вебер же)
-
А как вам "в метрі" и "автівка" ?
-
[b]artur_105[/b], Это, товарищ, неологизмы, которые пока что официальным классическим укр языком не приветсвуются, но активно внедряются.
-
[b]artur_105[/b], Это не демагогия - это обыкновенная журналистская объективность.
-
Не подскажете , милый Скептик , почему так происходит?
-
Скептик, у вас какая-то мания. Кто сказал, что я гноблю украинский язык? :-) Что за мания? Меня, например, выводит когда с русского переводят на украинский, как это делают на УТ-1. Если дураки правители, то зачем делать людей полными дурнями?
-
[b]КоБа[/b], [quote]
просто я жду от Вас определение, ну и конечно с цитатами
[/quote]
[color=indigo][b]та от також вже давно від Вас чекаю того самого... І, до речі, раніше за Вас попросила...[/b][/color]
[quote]
и с определением этничного языка те же проблемы (ввиду свежести этого понятия, не затруднит сообщить кто это придумал, нге Вебер же)
[/quote]
[color=indigo][b]Ну нєфіга ж собі... Поняття в науковій сфері вже давно використовується, а Ви представляєте це так, ніби я його тільки що вигадала... Знаєте, перш ніж починати дискусію чи задавти такі питання, пошукайте хоч щось про предмет. Введіть слово чи словосполучення в пошуковик і Вам одразу видадуть чимало пристойних посилань... А то якось і не хочеться продовжувати дискусію з людиною, яка не знає про існування етнічної мови. Але я ж не монстр, тому ось Вам одне з визначень...[/b][/color]
[quote]
Мова етнічна — це та мова, якою говорить певний етнос. Мова етнічна великого етносу може поділятися на діалекти, носіями яких найчастіше є представники етнографічних груп цього етносу (для українського етносу — лемки, бойки, гуцули і т.ін.). У такому разі як загальноетнічна (а відтак і літературна) мова використовується один з діалектів (в Україні — київсько-полтавський).
Мова етнічна не обов'язково збігається з поняттям "рідна мова". Так, скажімо, людина може жити у Росії, вважати рідною мовою російську, але ідентифікувати себе з українським етносом. Мова етнічна — явище неповторне. Вона несе в собі духовно-інтелектуальні та культурні надбання етносу за багато століть його існування. Вона є скарбницею часто дуже унікальних знань про форми самовияву соціальних якостей. Тому зникнення будь-якої мови етнічної — величезна втрата для людства.
[/quote]
-
[quote=Рожденный в СССР]Меня, например, выводит когда с русского переводят на украинский, как это делают на УТ-1. Если дураки правители, то зачем делать людей полными дурнями?[/quote]
[color=indigo][b]Ну а мене дратує, коли російські канали перекладають з української мови на російську. І що далі?! :twisted: [/b][/color]
-
Время прошло, а ответы такие же...
Мягко говоря, не все жители России понимают украинский язык, в отличии от жителей Украины, которые понимают русский. Или ты этого не понимаешь?
-
[b]Рожденный в СССР[/b], [color=indigo][b]а хто Вам сказав, що всі мешканці України розуміють російську мову?![/b][/color]
-
[quote]
Рожденный в СССР, а хто Вам сказав, що всі мешканці України розуміють російську мову?!
[/quote]
[b]Iрися[/b], во-первых, кто старше 18 лет его худо-бедно учил в школе. Во вторых, русского ТВ/книг/газет куда больше, язык распространеннее. В третьих, есть такие, кто не понимает вообще никакого языка :-)
-
[b]Проффесионал[/b], [quote]
кто старше 18 лет его худо-бедно учил в школе.
[/quote]
[color=indigo][b]перепрошую, але "худо-бедно" не завжди допомагає в адекватному розумінні того, що говорить людина...
Те саме можу сказати щодо української мови в Україні. Якщо всі "худо-бедно" розуміють, то в чому проблема?![/b][/color]
[quote]
Во вторых, русского ТВ/книг/газет куда больше, язык распространеннее.
[/quote]
[color=indigo][b]Та й англійських ТБ/книг/газет також чимало. Давайте й ангійські цитати не перекладати.
До того ж, я постійно спостерігаю таке явище, що російські журналісти перекладають абсолютно не те, про що говорить людина. Чим не фальсифікація?![/b][/color]
-
[b]Iрися[/b], отбросив эмоции, скажи: ну разве украинский язык не уродлив?
-
[b]Проффесионал[/b], [color=indigo][b]ВИ ЦЕ СЕРЙОЗНО?!
Українська мова одна з найкрасивіших в світі. І так думаю далеко не тільки є.
Це факт.[/b][/color]
-
[quote=Iрися][b]КоБа[/b], [quote]
просто я жду от Вас определение, ну и конечно с цитатами
[/quote]
[color=indigo][b]та от також вже давно від Вас чекаю того самого... І, до речі, раніше за Вас попросила...[/b][/color]
[quote]
и с определением этничного языка те же проблемы (ввиду свежести этого понятия, не затруднит сообщить кто это придумал, нге Вебер же)
[/quote]
[color=indigo][b]Ну нєфіга ж собі... Поняття в науковій сфері вже давно використовується, а Ви представляєте це так, ніби я його тільки що вигадала... Знаєте, перш ніж починати дискусію чи задавти такі питання, пошукайте хоч щось про предмет. Введіть слово чи словосполучення в пошуковик і Вам одразу видадуть чимало пристойних посилань... А то якось і не хочеться продовжувати дискусію з людиною, яка не знає про існування етнічної мови. Але я ж не монстр, тому ось Вам одне з визначень...[/b][/color]
[quote]
Мова етнічна — це та мова, якою говорить певний етнос. Мова етнічна великого етносу може поділятися на діалекти, носіями яких найчастіше є представники етнографічних груп цього етносу (для українського етносу — лемки, бойки, гуцули і т.ін.). У такому разі як загальноетнічна (а відтак і літературна) мова використовується один з діалектів (в Україні — київсько-полтавський).
Мова етнічна не обов'язково збігається з поняттям "рідна мова". Так, скажімо, людина може жити у Росії, вважати рідною мовою російську, але ідентифікувати себе з українським етносом. Мова етнічна — явище неповторне. Вона несе в собі духовно-інтелектуальні та культурні надбання етносу за багато століть його існування. Вона є скарбницею часто дуже унікальних знань про форми самовияву соціальних якостей. Тому зникнення будь-якої мови етнічної — величезна втрата для людства.
[/quote][/quote]
Как сказали ввел и .. ну хоть бы что-нибудь
Цитаты то откуда? Надеюсь не очередной коллектив украинских авторов!
А то опять к варианту Христос - украинец вернемся?
и "Ну нєфіга ж собі" скажу я
-
[quote=Скептик][b]КоБа[/b],
[quote]
Я, в универе не обучался, и посему не понимаю связи между диалектикой и "ЕДИНЫМИ правилами написания и выговаривания украинских слов"
[/quote]
Диалектика - наука о диалектах, которые существуют в различных областях и регионах страны(не только Украины, естественно). Не секрет, что некоторые слова, ввиду территориальной расположености выговариваются не так. Например польское слово "барзо" (добре) твердо укоренилось на западной украине, хотя по сути является неправильным, неукраинским. Или например "кропива" на юге в селах - "жалива". Таких примеров можно привести много.
Однако, единые для все законы правописания и выговаривания все же существуют и именно ими руководствуются, когда учат украинский. Что не понятно?[/quote]
Спасибо за разъяснение, (опять же повторюсь я в универе не был)
а непонятно как вы там различаете
1. Диалектика - наука о диалектах
2.Диалектика - [от греч. dialektike -; искусство вести беседу, спор], философское учение о становлении и развитии бытия и познания и основанный на этом учении метод мышления
Теперь понятно, что мне не понятно?
-
[quote]
Українська мова одна з найкрасивіших в світі. І так думаю далеко не тільки є.
Це факт.
[/quote]
[b]Iрися[/b], особенно словечки типа "шкіра", "ось водна шкарпетка, а де інша?", "попелюшка" и.д.т. Красотень!
А, вот еще: гумовий нацюцюрник (презерватив), писеньковый злодій (сексуальный маньяк), пупорізка (акушерка)...
-
[b]artur_105[/b], Потому что язык не может стоять на месте. Он постоянно развивается. А вы думаете в русский мало внедряется? Напомните, кто еще несколько лет назад знал слово "борсетка"? На самом деле там примеров до фига, просто оттого, что Вы разговариваете на русском, новые украинские слова вам кажутся... э-э.. слишком новыми... :)
[b]Рожденный в СССР[/b],
[quote]
Скептик, у вас какая-то мания. Кто сказал, что я гноблю украинский язык? Что за мания? Меня, например, выводит когда с русского переводят на украинский, как это делают на УТ-1. Если дураки правители, то зачем делать людей полными дурнями?
[/quote]
Вы определитесь, что вам конкретно не нравится. То что много диалектов, или то, что переводят с русског на украинский. А то скачете из сада в огород.
Вы про диалектику справшивали - я Вам дал ответ. Где тут мания?
Кстати, а чего вам выводит УТ-1? Вы его смотрите? Или у Вас других каналов нет? Это канал на свою аудиторию. Ну, может, очень маленькую... :) А вы чего туда лезли. Или оттого, что вас выводят переводы на УТ-1, нужно срочно русский официальным сделать? :)
[quote]
Мягко говоря, не все жители России понимают украинский язык, в отличии от жителей Украины, которые понимают русский. Или ты этого не понимаешь?
[/quote]
Вы житель России или Украины? Если они не понимают, значит это их беда. Это подчеркивает то, что многие не хотят учить других языков просто из вредности. Или есть принципиальное различие между русскими и украинцами. Неужели поэтому нужен еще один официальный язык?
[b]Проффесионал[/b],
[quote]
Во вторых, русского ТВ/книг/газет куда больше, язык распространеннее.
[/quote]
Так чего же Вы жалуетесь на засиль е украинского? Грубо говоря, на фига Вам официальщина?
[b]Проффесионал[/b],
[quote]
отбросив эмоции, скажи: ну разве украинский язык не уродлив?
[/quote]
Стоп, других мотиваций нет? Если нет скажу - не уродлив. Можете приехать в любую другую страну с другим языком и сказать, что их язык уродлив и его нужно на другой поменять. Как на Вас посмотрят?
-
Скептик , я и не сомневался , что в демагогии Вам равных нет , разве что Ирыся . Каким неологизмом можно объяснить склонение ранее несклоняемых слов ?
-
Разжовываю для особо одаренной.
Если мать и отец этнические китайцы, стало быть и их ребенок этнический китаец.
-
[b]artur_105[/b], Неологизм может быть в любой форме, в том числе и в склонении ранее несклоняемых слов. Этого никто не исключал... А кроме того, правописание изменяется периодически происходят нововведения. Опять-таки, не только в русском языке. Вы, например, знаете, что с некоторых пор слово "кофе" можно определять как мужским так и средним родом?
-
[quote]
Так чего же Вы жалуетесь на засиль е украинского? Грубо говоря, на фига Вам официальщина?
[/quote]
[b]Скептик[/b], не жалуюсь. Но меня [b]принуждают[/b] его знать. Был бы вторым официальным руский - было бы куда демократичнее.
-
[b]Проффесионал[/b],
[quote]
Скептик, не жалуюсь. Но меня принуждают его знать. Был бы вторым официальным руский - было бы куда демократичнее
[/quote]
Устал спрашивать. К вам приходят на квартиру и принуждают?
-
[b]Скептик[/b], да, именно принуждают. Ибо со мной не хотят разговаривать на русском во многих официальных учреждениях, это раз. От меня не принимают никаких бумаг, написанных на русском, это два. Конечно, если закрыться в квартире и не выходить - тогда да...
-
[b]Проффесионал[/b], Как только Вы выходите из квартиры, то сразу попадаете в официальное учреждение? :)
-
[b]Скептик[/b], увы, бОльшая часть жизни на работе проходит...
-
[b]Проффесионал[/b], Вы работаете в официальном учреждении, где требуют украниский язык? навернои платят соответствующе?
-
[b]Скептик[/b], это неважно. Я сказал свое мнение.
-
[quote]
Вашого я таки все одно не дочекалась. Хочу Вам пояснити, що визначення формуються таким чином: "Рідна мова - це..." Продовжіть пліз.
1.Ну щоб Ви не нервували дарма, скажу Вам моє: рідна мова - це мова, якою говорить і думає людина.
В нашій розмові ми трохи в одне поняття "рідна мова" багато інших.
2.Існує три поняття: перша мова, друга мова й етнічна мова.
так от, Перша мова - це одне з найважливіших понять соціолінгвістики. Зазвичай в науці під першою мовою розуміється мова, яку людина несвідомо засвоює з раннього дитинства без спеціального навчання, перебуваючи у відповідному мовному середовищі. Дитина може засвоїти з раннього дитинства й кілька мов, проте така ситуація менше звична.
Друга мова – мова, якуи людина опановує свідомо у старшому віці (за допомогою спеціального вивчення, перебуваючи у відповідному мовному середовищі тощо). Як правило, другою мовою людина володіє з погляду тих, для яких вона є рідною, у чомусь «гірше», допускає ті чи інші «помилки» (нехай навіть дуже незначні), зокрема, на його володіння другою мовою впливає рідна мову чи інші другі мови (інтерференція).
3.Етнічний мова – мова народу чи національності, до якої відноситься людина.
4.Отож, у моєму випадку перша мова: українська та російська, друга мова - англійська, етнічна - українська.
Сподіваюсь не надто складно все пояснила?
[/quote]
Приступим к разбору:
1. Если нет цитат, то принимаем, что это значит "Я, считаю...... (это касается и Ваших текстов)
родной язык - это "язык нации, язык предков, который связывает человека с его народом, с предыдущими поколениями, их духовным миром" (Радевич-Винницький)
или
язык который ребенок усвоил в процессе биологического отчуждения от матери и перехода к социальному общению с ней ( и с другими окружающими его людьми)"( Шахнарович)
продолжение:
в случаях одновременного приобретения двух родных языков с младенчества как первоначальных, исходных в процессе становления умения мыслить родным следует считать язык матери (Шахнарович).
- это вероятно Ваш случай, но (сочуствую) у Вас в этом случае есть большие проблемы:
"Знание двух языков в раннем возрасте не есть обладание двумя системами изображения и сообщения одного и того же круга мыслей, но раздвояет этот круг и наперед затрудняет достижение цельности миросозерцания, мешает научной абстракции. Если язык школы отличен от языка семейства, то следует ожидать, что школа и домашняя жизнь не будут приведены в гармоничные отношения, но будут сталкиваться и бороться друг с другом" (Потебня )
Теперь, понятна Ваша агресивность!
Далее:
Вот почему, относя себя к тому или иному этносу, человек стремится овладеть и языком этого этноса. И, стало быть, не зная национального языка, нельзя в полной мере считать себя элементом этой национальной общности
(Булаховський )
лингводидактической аксиомой стала дифференциация методик преподавания языка как родного и как неродного. Если изучение родного языка требует обращать внимания на форму выражения мысли, то изучение неродного языка предполагает не только изучение определенной языковой формы, но и соответствующего ей смыслового наполнения ( а семантическое наполнение лексических единиц возможно рассмотреть как ментальное стяжение специфического социокультурного сценария
(Снитко)
Не сложно Для Вас?
Тем более, что как выяснилось, у Вас проблемы с цельностью миросозерцания
-
[b]Проффесионал[/b], Это как раз и важно. Пока не расскажете, где вас угнетают украинским - не отстану. А то мнение есть, а фактажа - ноль.
-
Как (частично) решить проблему языка
Первое- человек пишет официальные бумаги (заявления, иски в суд, регистрационные карточки СПД и т. д.) на [b]любои удобном[/b] ему языке ( ну кроме очень редких и малоизвестных конечно), дальше он приспокойно сдаёт эту бумаженцию по адресу (в исполком, суд, администрацию, по месту работы и т. д.), в свою очередь по окончанию рабочего дня эти бумажки скапливаются и отправляются в ...[b]ночное оперативное бюро гражданских переводов[/b], уже вижу ваши улыбки , там это дело быстренько сортируется, затем переводится и- вуаля бумажка уже в 8:00 лежит на столе у чиновника, конечно штат должен быть огромен, наверно человек 600-800, но это не наши проблемы, мы все платим налоги.
Кто что думает?
-
[b]olegruz[/b], Нанимайте переводчиков, в чем проблема? если ни Вы, ни ваш адвокат украинского не знаете...
-
[b]Скептик[/b],
А ты подумал о тех, кто не в состоянии нанимать переводчиков?
P.S.У меня есть адвокат?
-
[b]КоБа[/b],
Ты знаешь, попробуй не читать глупые высказывания глупых людей, а самостоятельно мыслить.
-
[b]olegruz[/b], Конечно подумал. Они будут учить украинский. Или горрррды бедностью и просто не хотят ничего делать?
-
[b]Скептик[/b],
ХМ...а если они не хотят этого делать?Или не могут?
-
[b]olegruz[/b], С тем же успехом многие не хотят работать. А вот если я не хочу работать, мне что ждать, пока меня с ложечки покормят? А что значит "не могут"? Способностей нет украинский выучить? Извините, это уже просто невежество. Такие люди официальных бумаг могут вовсе не писать, если это для них препятствие.
-
Скептик, к Вашему сведению, УТ-1 - государственный национальный канал. Надо хоть какое-то лицо иметь, а не ахинею втирать.
-
[b]Рожденный в СССР[/b], К Вашему сведению, я журналист, и понимаю в этом больше Вас. Если для Вас лицо государства - это канал УТ-1, то кто же Вам доктор? Ахинею втирают везде и повсюду, просто Вы где-то заметили , а где-то - нет.
-
[quote][b]Такие люди официальных бумаг могут вовсе не писать, если это для них препятствие.[/b][/quote]
Ага...осталось только применять евтаназию к инвалидам и даунам, ведь зачем им права?Третий сорт-не брак?Не правда ли?Долой невежество и неполноценных.
-
[b]olegruz[/b], Давайте различать черезчур гордых. Ведь инвалид не может поддняться на ноги не потому, что он не хочет учиться ходить, правда? Аллегории у Вас неудачны... ПОчему же люди сами хотят становиться третьим сортом?
-
[b]mamay[/b], рад, что повеселил Ваши тапочки. А когда они отсмеются, объясните им, что я знаю украинский, как минимум не хуже их хозяина, отношусь к ней как к своей второй родной, хотя и не пользуюсь ей с достойной для такого статуса регулярностью. Можете еще им объяснить, что существует такое понятие как взаимоуважение. Не слышали? Напрасно, очень хорошая вещь.
[b]Скептик[/b], у Вас мастерски отработан прием перевода спора в другую плоскость. Я в этом уже убедился, так что не стоит демонстрировать это мне еще раз. :)
Кто Вам сказал, что во Львове или где-то еще на западе у меня доходило дело до мордобоя из-за языка? Один раз было, но не из-за языка, насколько смогли вспомнить по утру, а из-за перебора горячительного в обеих кампаниях, так что это можно не считать. Я имел в виду совершенно другое. И уж совсем не гопников: для них действительно ни в каком городе никаких оснований не надо. Наверное Вы действительно более "приветливы". :)
Но разговор совершенно НЕ ОБ ЭТОМ. Я говорю об официальной политике моего государства по отношению ко мне. Если Вы считаете, что нормальная политика - слава Богу, Вам проще. И не нужно переводить разговор в плоскость "запрета разговаривать на русском на кухне". Сейчас - нет, но в будущем - вполне возможно. Ссылочку на проект закона в ВР я приводил здесь, на форуме. Наверняка помните. Думаю, что до его принятия времени осталось не очень много. Вот тогда дилемма хліб - хлеб станет во всей красе. Сгущаю краски? Буду рад, если это так. Однако последние годы (особенно самый свежий) не дают особых оснований для оптимизма и возвышения разумного управления в нашей стране...
[b]Iрися[/b], Иришенька, с Вами разговаривать одно удовольствие: полная ясность и четкость позиции :) Т.е. полное взаимопонимание сторон )))))))))))) Единственное, что мне было интересно, так это реакция наших ярых ура-патриотов на Ваш ответ в отношении нормальности неполучения высшего образования украинцами на родном под поляками или москалыми в университетах того времени. Я ожидал хоть какой-то реакции. Абшипься)))))))))))))))))))
Наверное опять зарекусь... Завтра)))))))))))
-
[quote=olegruz][b]КоБа[/b],
Ты знаешь, попробуй не читать глупые высказывания глупых людей, а самостоятельно мыслить.[/quote]
я следую этому совету и перестаю это читать.
Не надоело ли вести пустую перебранку между людьми которые не хотят постараться и понять друг друга. Спор - это поиск истины.
А когда "[b]а фіг вам!!! Революцію влаштую, але не буде Вам так як хочеться... [/b]" - это ирыся (будущий или нынешний журналист я так и не понял)
то о каком диалоге можно вести речь,
когда за "iсторична обгрунтована думка" или "науковi тези" без зазрения совести выдается собственное мнение (ирыся и mamay)
( с доводом я сдавала зачет, а вы нет)
когда " украинский язык умирает, вытеснен на запад" (скептик)
и
он повсеместно распространен и даже нет регионов где говорят по русски" (ирыся)
ну хоть бы между собой договорились, а то на основании противоположных посылок все равно приходят к одному результату (видно не ту диалектику изучали!)
когда "Хто не хоче жити бідно, той не живе" и проблема языка важнее нищеты пенсионеров (ирыся)
то это все переходит в слабо текущую шизофрению.
А звичайні люди знайдуть спільну мову, якою б хто не говорив.
- Ну это не про здесь!
Кто-нибудь из одесситов, а не приезжих не напомнит значение жаргонизма "РОГИ"
-
Коба, 5 баллов. Если спор - это поиск истины, то в данном конкретном случае становится уместна поговорка, что из двух спорящих (здесь сторон) один дурак, а другой подлец. Поэтому зачем становиться подлецами и делать дураков из людей, чье мнение не совместимо с нашим мировоззрением.
По-моему, абсолютно прав был Olegruz. Не надо вводить второй официальный язык, это ни к чему, кроме еще большей межнациональной розни не приведет. Просто-напросто все официальные документы нужно представлять в двух экземплярах; такое-же решение могут принять отдельные предприятия, которые хотят работать с клиентами обеих языковых групп - ничего сложного в этом нет. Возьмите, к примеру, США - любые официальные документы, помимо английского, предлагаются еще в том языке, на котором говорит наибольшая из этнических групп штата (для Калифорнии - мексиканцы и китайцы, соответственно на испанском и мандарин (и традиционном китайском), для Нью Мексико, Техаса, Аризоны - на испанском, для некоторых северо-восточных штатов - немецкий и французский языки). Хотя Америка столько лет вообще существовала БЕЗ официального языка. Т.е. английский язык был признан языком де-факто, хотя официальными документами это нигде не было подтверждено. Поэтому глупости это все, формальность, происки бюрократии, да и только.
-
Дуже добра стаття, раджу всім прочитати
[url]http://www.censor.net.ua./full_forum.php?id=45574[/url]
-
[b]КоБа[/b], [color=indigo][b]Ви мене за ідіотку вважаєте?!
Спочатку Ви пишете:[/b][/color]
[quote]
Как сказали ввел и .. ну хоть бы что-нибудь
[/quote]
[color=indigo][b]потім Ви все ж таки купу цитат познаходили...
Щодо ваших же цитат, то там чимало протиріч... Тобто можна брати до уваги лише ті цитати і висловлювання, які подобаються Вам і підходять для Вашої власної теорії. Чи не так?!
От тільки навіщо?! Хочете довести, що я не українка?!
До речі, я тут Вам свою біографію, а чом би Вам не викласти свою?! От Ви хто: етнічний українець, росіянин, китаєць?![/b][/color]
[b]Проффесионал[/b], [quote]
особенно словечки типа "шкіра", "ось водна шкарпетка, а де інша?", "попелюшка" и.д.т. Красотень!
А, вот еще: гумовий нацюцюрник (презерватив), писеньковый злодій (сексуальный маньяк), пупорізка (акушерка)...
[/quote]
[color=indigo][b]Ну я теж можу взяти будь-який словник іншомовний словник і поприкалуватися зі слів. От наприклад в Чехії є дуже поширеним прізвище Срака. От мені, як українці, воно здається смішним, а чеською це усього лише сорока. Будемо і далі продовжувати?![/b][/color]
[quote]
Но меня принуждают его знать. Был бы вторым официальным руский - было бы куда демократичнее.
[/quote]
[color=indigo][b]Угу, набагато демократичніше примушувати решту вчити російську мову. Так виходить?![/b][/color]
[b]fort12[/b],
[quote]
Разжовываю для особо одаренной.
[/quote]
[color=indigo][b]Пояснюю для тих, в кого проблеми з логікою: якщо мати і батько песики і виховають левеня, то собакою воно ну аж ніяк не стане. Хоча і буде поводитися як песик.
Дійшло?![/b][/color]
[b]Рожденный в СССР[/b], [quote]
Скептик, к Вашему сведению, УТ-1 - государственный национальный канал. Надо хоть какое-то лицо иметь, а не ахинею втирать.
[/quote]
[color=indigo][b]Ух який Ви молодець. Тепер дивимося Конституцію. Яка там у нас державна мова?! А якою мовою має транслюватися ДЕРЖАВНИЙ канал?! також проблеми з логікою?![/b][/color]
[quote]
Единственное, что мне было интересно, так это реакция наших ярых ура-патриотов на Ваш ответ в отношении нормальности неполучения высшего образования украинцами на родном под поляками или москалыми в университетах того времени.
[/quote]
[color=indigo][b]Еееее... Не зрозуміла... Якого часу?! Ми ж ніби про сучаснісність?!
Це ж нормальна загальносвітова практика. Якщо ти хочеш отримувати освіту в Росії, маєш бути готовий до того, що вона буде саме російською мовою. І так по всьому світу.
Єдине, що може забеспечити держава і що забеспечує принаймні в Україні так точно, так це вивчення філології. У нас же ж вивчають російську філологію, болгарську, грецьку, польську. Якщо вже так хочеться отримувати освіту рідною мовою - вперед.[/b][/color]
[quote]
А когда "а фіг вам!!! Революцію влаштую, але не буде Вам так як хочеться... " - это ирыся (будущий или нынешний журналист я так и не понял)
то о каком диалоге можно вести речь,
[/quote]
[color=indigo][b]От тільки не треба виривати цитати з контексту і додавати свій коментар. Нізззззя.[/b][/color]
[quote]
он повсеместно распространен и даже нет регионов где говорят по русски" (ирыся)
[/quote]
[color=indigo][b]Цитату в студію.[/b][/color]
[quote]
когда "Хто не хоче жити бідно, той не живе" и проблема языка важнее нищеты пенсионеров (ирыся)
[/quote]
[color=indigo][b]Ще раз: цитату в студію.
Я ж Вашими висловлюваннями не жонглюю. Тож не треба цього робити і з моїми.[/b][/color]
-
[quote]
Угу, набагато демократичніше примушувати решту вчити російську мову. Так виходить?!
[/quote]
[b]Iрися[/b], совсем напротив: говоришь по украински - говори, говоришь по русски - говори. И пиши на любом из двух. Разве не демократичнее, нежели принуждать (путем запрета приема официальных документов) изучать язык? Речь ведь идет о [b]втором[/b] языке, а не о запрете чего-либо.
-
[b]Проффесионал[/b],[b] [color=indigo]скажіть мені чесно, чи можна сьогодні жити в Україні не знаючи українську та російську?!
От наприклад нам на 5-му курсі ввели предмет "російська мова". А дехто з сокурсників її вчив до 3-го класу. Але ж це не звільнило їх від складання заліку. Чому ж Ви вважаєте, що якщо введуть другу російську - це позбавить необхідності людей також добровільно-примусов вчити російську?![/color][/b]
-
[b]cape[/b],
[quote]
Скептик, у Вас мастерски отработан прием перевода спора в другую плоскость. Я в этом уже убедился, так что не стоит демонстрировать это мне еще раз.
Кто Вам сказал, что во Львове или где-то еще на западе у меня доходило дело до мордобоя из-за языка? Один раз было, но не из-за языка, насколько смогли вспомнить по утру, а из-за перебора горячительного в обеих кампаниях, так что это можно не считать. Я имел в виду совершенно другое. И уж совсем не гопников: для них действительно ни в каком городе никаких оснований не надо. Наверное Вы действительно более "приветливы".
[/quote]
Извините, я сделал предположение. Не догадался. Видимо, у Вас более мягкий опят в этом. Расскажите, пожалуйста, что вы имели ввиду? Ради какого негативного опыта, полученого во Львове русский язык нужно переводить в ранг официальных?
[quote]
Но разговор совершенно НЕ ОБ ЭТОМ. Я говорю об официальной политике моего государства по отношению ко мне. Если Вы считаете, что нормальная политика - слава Богу, Вам проще. И не нужно переводить разговор в плоскость "запрета разговаривать на русском на кухне". Сейчас - нет, но в будущем - вполне возможно. Ссылочку на проект закона в ВР я приводил здесь, на форуме. Наверняка помните. Думаю, что до его принятия времени осталось не очень много. Вот тогда дилемма хліб - хлеб станет во всей красе. Сгущаю краски? Буду рад, если это так. Однако последние годы (особенно самый свежий) не дают особых оснований для оптимизма и возвышения разумного управления в нашей стране...
[/quote]
Официальная полтитику государства по отношению как к Вам, так и ко мне, так и к подавляющему большинству тех, кто живет в украине дейсвительно наплевательская. Но не в сфере языковой (об этом я отже уже говорил). Запрет разговаривать на русском языке - глупость именно потому, что прецендентов к этому нет. Опять упираемся в радикальный Львов, о котором Вы пока не рассказали.
А ведь сгущаете-таки, краски. Еще даже не было прецендентов (я неработающие ПРОЕКТЫ законов не считаю за прецендент - их до фига как таковых и даже еще более глупых). Настолько сгущать краски в русскоязычной Одессе - тем более. Поэтому я у Вас и спрашиваю - откуда взялись эти сгущения? Зачеи говорить о проблеме, которой нет? А тем более, на перспективу? Шансов того, что это может произойти, гораздо меньше, чем у того, что большинство одесских домов может развалиться, в том числе и памятников архитектуры. Или того, что завтра от перемерза лопнут трубы. Хочу видеть, как тогда Вы будете вспоминать о языковой проблеме. Поэтому выдвижения проблем второстепенных на первый план выгодно тем силам, которые хотят отвлечь народ от другихпроблем (это могут быть политические силы любого цвета). Если найдете, в какую плоскость я перевел проблему - расскажите мне пожалуйста.
-
Позиции тех, кто выступает против введения русского, как второго официального [b]НАСТОЛЬКО ГЛУПЫ,[/b] что далее говорить просто не имеет смысла. Если люди не хотят признавать очевидного, и с упорством парового молота доказывают, что [b]маленький и мягкий[/b] лучше [b]большого и твердого[/b], то о чем [b]вообще говорить[/b]???
-
[b]Проффесионал[/b],
[quote]
Позиции тех, кто выступает против введения русского, как второго официального НАСТОЛЬКО ГЛУПЫ, что далее говорить просто не имеет смысла. Если люди не хотят признавать очевидного, и с упорством парового молота доказывают, что маленький и мягкий лучше большого и твердого, то о чем вообще говорить???
[/quote]
Позиции тех, кто выступает за введение русского, как второго официального НАСТОЛЬКО ГЛУПЫ, что далее говорить просто не имеет смысла. Если люди не хотят признавать очевидного, и с упорством парового молота доказывают, что маленький и мягкий лучше большого и твердого, то о чем вообще говорить???
Главное - очень и очень аргументировано. А на вопросы ответить не забыли? Напомнить?
-
[b]Скептик[/b], на провокации не ведусь.
-
Скептика надо линчевать :lol:
-
[b]Проффесионал[/b], Закройте уши, глаза и рты, чтобы ничего не видеть, ничего ен слышать, ничего никому не говорить... :) Ну если вы уже вопросы называете провокациями, от вам прямая дорога к Каурову. Там таких людей любят. Чтобы слушали только его и беспрекословно выполняли. Но не думали.
Несчастный вы человек - зарылись как страус и слушать ничего не желаете. Может Вы просто легко поддаетесь внушениям, если так тщательно оберегаетесь от провокаций. Да на форуме то и провокаторов достойных нет, чего вы боитесь? Помутнения рассудка или сомнений в правильности линии чьей-то партии? Здоровое сомнение - оно никогда не помешает, не так ли?
-
[b]Скептик[/b], мне ваше поведение напоминает провокационный вопрос Карлсона к Фрекен Бок: продолжаете ли вы пить коньяк по утрам?
-
[b]Скептик[/b], [color=indigo][b]угу... Аргументація залізобетонна.
Соромно ж сказати: я не можу вам довести свою правоту. Легше сказати: та шо придуркам пояснювати... :lol:
Єх, "как хорошо началось и как скверно кончилось. Самодеятельность".[/b][/color]
-
[b]Проффесионал[/b], Я же не прошу ответить "да" или "нет"? Я спрашивал Вас о другом. У Вас есть утверждения и мнения, но после первых же вопросов вы съезжаете и не хотите разговаривать. Как маленький ребенок, который просит игрушку, а когда ему отказывают - закрывает уши, топчет огами и ревет. Ну чем Ваше поведение отличается? Тем что вы знаете слово "глупо", "мнение" или читали произведение "Малыш и Карлсон"?
Еще раз говорю, если у вас других ответов нет и Вы боитесь, что выстроенный вами мирок пошатнется - можете не писать. Или перекрикивать, что все провокаторы, потому что своими вопросами они у меня мое мнение отбирают. Кррровное!
-
[b]Скептик[/b], я аргументированно написал, что предоставить дополнительные возможности русскоязычной части населения Украины было бы гораздо демократичнее, нежели гнуть линию повальной украинизации. при этом украиноязычное население никоим образом не пострадало бы. Есть возражения?
-
[b]Проффесионал[/b],[b][color=indigo] що таке повальна українізація?!
Додавання до грибного супу грибів?! О так, це і справді нонсенс... [/color][/b]
-
[b]Iрися[/b], нельзя не признавать очевидный факт, что минимум 50% (сильно уменьшил) населения Украины, говорит и думает по русски...
-
[b]Проффесионал[/b],[color=indigo] [b]і що з того?!
Майже всі одесити називають УкраЇнський театр УкрАїнським. Так шо тепер через те змінювати правила правильної вимови слів?!
До того ж, факт ще й очевидний має бути підтверджений документально. Останній перепис населення засвідчує інші данні. Для більшої частини населення рідною мова є українська.
Та навіть якщо б Ви і були праві, якщо людина спілкується і думає російською мовою, це ще не значить, що вона хоче введення другої державної мови.[/b][/color]
-
[b]Iрися[/b], откуда родом твои родители?
-
[b]Проффесионал[/b], [color=indigo][b]а це тут до чого?! :shock: [/b][/color]
-
[b]Скептик[/b], Вы хотите, чтобы я Вам привел пример негативного отношения ко мне как к русскоговорящему на западе? Или отказ со мной разговаривать на этом основании? Или обслужить в кафе или магазине? Или получить помощь в горуправе или больнице? Ну приведу я Вам десяток примеров и что? Это даст повод и основания для введения русского вторым официальным? Мне не понятна логика рассуждений. С одной стороны общеизвестные законодательно введенные и действующие реально уже сейчас вещи для Вас прецендентами не являются, а с другой Вы спрашиваете меня о моих частных ситуациях и хотите увидеть в них что-то глобальное :wink: . Ну у нас сейчас украинский единственный и что, это гарантирует украиноговорящих от посыла подальше в русскоговорящих регионах страны? Как Вы совершенно правильно заметили, для разряда людей а-ля гопников никакие причины не нужны.
Сгущения? Я же написал: м.б. Оснований нет? Вот тут извините. Начинать перечислять по новой госинициативы по утверждению украинского за счет русского? Много идиотических неработающих указов или непринятых еще? Согласен. А сколько идиотических уже работающих? Избирательные списки и компания на украинском (это из самого свежего) умная акция для тех-же крымчан? Про ВУЗЫ, суды, документацию для исполнения не госчиновниками говорить уже надоело, негосТВ и СМИ... Но это тоже не преценденты? А в принципе какая разница: запрещают Вам разговаривать на родном на улице или в эфире или на странице газеты? Или это тоже выдумки и все ведущие на том-же Интере, к примеру, просто рвутся вещать на украинском и с отвращением выходят в эфир в новостях в 20.00? Вот в той плоскоти в которую Вы переводите, т.е.запрет на разговор на улице, пока это наверное сгущение красок. Но жизнь уличными и кухонными разговорами не ограничивается. И кроме того, просчитать перспективу и постараться не допускать обострения тех или иных вопросов до первостепенных проблем естесственное человеческое состояние :)
Проблему не нужно создавать на ровном месте, тогда она не будет требовать решения. ЖКХ - проблема и очень серьезная. А кто-нибудь подсчитал, сколько ушло денег на перевод делопроизводства только на украинский? И кому это было позарез нужно? И сколько водяных труб можно было за эти деньги положить новых?
Мне эта вся история с переходом на украинский как единственно верный напоминает нерадивых хозяев, которые разршив большой дом перебрались жить в сарай, в ожидании пока построится новый нормальный приспособленный для жизни всех...
Вы считаете что для меня нет перспективы в один прекрасный момент где-нибудь в кабинете с табличкой на двери услышать отказ от общения на основании неиспользования мною госязыка? Если да - то я успокаиваюсь и иду погулять по свежему воздуху. :)
-
Проффесионал,
Цитата:
Скептик, я аргументированно написал, что предоставить дополнительные возможности русскоязычной части населения Украины было бы гораздо демократичнее, нежели гнуть линию повальной украинизации. при этом украиноязычное население никоим образом не пострадало бы. Есть возражения?
Конечно есть. вы хорошо знаете ситуацию с украинским языком? А знаете, что он вымирает? или вам просто наплевать? Хотя бы поэтому можно признать конкретный язык в одной стране, тем более, что Вы (по-видимому) от этого не страдаете. Для вас это так, буквочка в законе, типа, демократия, а для многих поколений - этнос, который нужно спасать.
cape, Вы хотите, чтобы я Вам привел пример негативного отношения ко мне как к русскоговорящему на западе? Или отказ со мной разговаривать на этом основании? Или обслужить в кафе или магазине? Или получить помощь в горуправе или больнице? Ну приведу я Вам десяток примеров и что? Это даст повод и основания для введения русского вторым официальным?
[b]JIacKaBbIu DywuTeJIb[/b], Ага, ногами в живот... :)
[quote]
Вы хотите, чтобы я Вам привел пример негативного отношения ко мне как к русскоговорящему на западе? Или отказ со мной разговаривать на этом основании? Или обслужить в кафе или магазине? Или получить помощь в горуправе или больнице? Ну приведу я Вам десяток примеров и что?
[/quote]
да, хочу! Почему я не имею таких примеров, зато много вижу подлости по отношению русских к украинс\цам? привести примеры? Почему я (русский человек) получаю прекрасный прием на радикальном западе, причем люди в общении со мной предлагают мне перейти на русский и то, что я могу их понимать, не позволяет мне принять их предложение?
[quote]
Мне не понятна логика рассуждений. С одной стороны общеизвестные законодательно введенные и действующие реально уже сейчас вещи для Вас прецендентами не являются, а с другой Вы спрашиваете меня о моих частных ситуациях и хотите увидеть в них что-то глобальное . Ну у нас сейчас украинский единственный и что, это гарантирует украиноговорящих от посыла подальше в русскоговорящих регионах страны? Как Вы совершенно правильно заметили, для разряда людей а-ля гопников никакие причины не нужны.
[/quote]
О каких действующих реально вещах Вы говорите? Что дла Вас - прецендетн? Вы что, не видите, что русского хватает в стране с головой, и еще хватит минимум лет на 50? Зато украинского вряд ли хватит. Мы рискуем лишиться его вообще.
Какой смысл менять сейчас законодательство и сосредотачивать внимание? Для протокола? Ну есть уже такое, ну зачем все менять, перелопачивать документы? Мешает Вам, что ли? Муляет? Вы же не можете объяснить, как мешает?
[quote]
Сгущения? Я же написал: м.б. Оснований нет? Вот тут извините. Начинать перечислять по новой госинициативы по утверждению украинского за счет русского? Много идиотических неработающих указов или непринятых еще? Согласен. А сколько идиотических уже работающих? Избирательные списки и компания на украинском (это из самого свежего) умная акция для тех-же крымчан? Про ВУЗЫ, суды, документацию для исполнения не госчиновниками говорить уже надоело, негосТВ и СМИ... Но это тоже не преценденты?
[/quote]
Поэтому Вы думаете, что следующим этапом вам не дадут хлеба в магазине? Интересная логика. Что Вы не сообразили в избирательных списках? вам помочь? Неужели там есть какие-то непомнятные вещи?
Вузы и суды - уже говорил тоже. Если столь нерадивы, чтобы знать еще более простой чем русский, язык, то кто же ВАм доктор? Почему я могу, а Вы нет? Может объясните?
Что касатеся СМИ - много их на украинском? Я оработаю на русском и оченьбольшой и мощный ряд - тоже на нем же. И никто не мешает. Вам - мешает. может не лениться и поискать для себя, чем попадать на украинский и возмущаться?
[quote]
Или это тоже выдумки и все ведущие на том-же Интере, к примеру, просто рвутся вещать на украинском и с отвращением выходят в эфир в новостях в 20.00? Вот в той плоскоти в которую Вы переводите, т.е.запрет на разговор на улице, пока это наверное сгущение красок. Но жизнь уличными и кухонными разговорами не ограничивается. И кроме того, просчитать перспективу и постараться не допускать обострения тех или иных вопросов до первостепенных проблем естесственное человеческое состояние
[/quote]
Ведущие на Интере - отдельный разговор. Межлу прочим, никто им не мешает выходить на других кналах на русском языке. Тем не менее, они работают на Интере.
Да и понимаете ли Вы, что естественный разговор невозможно ограничить формальностями. Это все равно что ограничить естесственные потребности. Как часто вы разговариваете на украинском? Какой процент? Не верю, что даже 50%, хотя, по вашей логике, так было бы нормально: 50 - русский, 50 - украинский. Это так?
[quote]
Проблему не нужно создавать на ровном месте, тогда она не будет требовать решения. ЖКХ - проблема и очень серьезная. А кто-нибудь подсчитал, сколько ушло денег на перевод делопроизводства только на украинский? И кому это было позарез нужно? И сколько водяных труб можно было за эти деньги положить новых?
[/quote]
не нужно жить прошлым. деньги ушли - их Вы 6не вернете. Это была ошибка правителей предыдущих. Вы предлагаете ее повторить и потратить такую же сумму, чтобы перевести на русский?
[quote]
Вы считаете что для меня нет перспективы в один прекрасный момент где-нибудь в кабинете с табличкой на двери услышать отказ от общения на основании неиспользования мною госязыка? Если да - то я успокаиваюсь и иду погулять по свежему воздуху.
[/quote]
Спорим, что в кабинетах у вас шансов услышать укранискую речь примерно 5%? Если Вы не в состоянии выучить язык для этих сомнительных пяти процентов, то чем вы это назовете, если не упрямством? Как часто вы с чиновниками общаетесь? Я разговариваю с ними ежедневно, причем с самыми разнообразными. И вполне официальные интервью беру на РУССКОМ языке. У Вас по другому? Здесь Вы опять сгущаете краски, даже не попробовав пообщаться.