[QUOTE=olnade;3720612]У Огрызко комплекс неполноценности.[/QUOTE]
С такой-то фамилией)))Может его в школе злые одноклассники заставляли говорить по русски?
Вид для печати
[QUOTE=olnade;3720612]У Огрызко комплекс неполноценности.[/QUOTE]
С такой-то фамилией)))Может его в школе злые одноклассники заставляли говорить по русски?
[COLOR="DarkRed"]Хватит переходить на личность Огрызко[/COLOR]
Ребят, у вас такие неприятные коменты - откуда столько злобы?! воздух до сих пор бесплатный!!!
[QUOTE=Klerk_Anry;3723900]... воздух до сих пор бесплатный!!![/QUOTE]
Это - ненадолго!:D
[QUOTE=Klerk_Anry;3723900]Ребят, у вас такие неприятные коменты - откуда столько злобы?! [B]воздух[/B] до сих пор бесплатный!!![/QUOTE]
Вы думаете мы за него не платим?
Краткий украино-польсько-русский словарик:
[B]№ По-украински По-польски [/B]По-русски
1 аби aby лишь бы
2. агенція agencia агентство
3. але ale но
4. але ж ale z однако
5. альтанка altanka беседка
6. аматор amator любитель
7. амбасада ambasada посольство
8. аркуш arkusz лист (бумаги)
9. багнет bagnet штык
10. багно bagno болото
11. байка bajka сказка
12. баламут balamut волокита, повеса
13. балія balia лохань (для стирки)
14. барва barwa краска
15. батог batog кнут
16. башта baszta башня
17. безлад bezlad беспорядок
18. белькотання belkotanie бормотание
19. білизна bielizna белье
20. блазень blazen шут
21. блакитний blekitny голубой
22. блискавка blyskawica молния
23. бляшанка blaszanka жестянка
24. бо bo так как, потому что
25. боївка bojowka дружина
26. борг borg долг
27. брак brak нехватка
28. брама brama ворота
29. братерство braterstwo братство
30. бриля bryla глыба
31. бруд brud грязь
32. брутальний brutalny грубый
33. будинок budynek дом
34. бурштин bursztyn янтарь
35. вага waga вес
36. вада wada недостаток
37. вапно wapno известь
38. варта warta стража
39. вартість wartosc стоимость
40. великий wielki большой
41. вельмишановний wielceszanowny многоуважаемый
42. верства warstwa пласт, слой
43. веслування wioslowanie гребля
44. вечорниця wieczornica посиделки
45. вибачати wybaczac извинять
46. виборчий wyborczy избирательный
47. вибух wybuch взрыв
48. видатний wydatny выдающийся
49. виднокруг widnokrag горизонт
50. видовисько widowisko зрелище
51. виконати wykonac выполнить
52. викреслити wykreslic вычеркнуть
53. викрити wykryc разоблачить
54. вимагати wymagac требовать
55. вимір wymiar измерение
56. винищувати wyniszczac истреблять
57. винний winny должен (напр.деньги)
58. виняток wyjatek исключение
59. випадок wypadek случай
60. випробування wyprobowanie испытание
61. вир wir водоворот, вихрь
62. вирушати wyruszac выступать, отправляться
63. вистава wystawa постановка
64. витримати wytrwac выдержать
65. витягнути wyciagnac вытянуть
66. виховання wychowanie воспитание
67. Відень Wieden Вена
68. відомо wiadomo известно
69. відшкодувати odszkodowac возместить
70. вік wiek возраст
71. влада wlada власть
72. влох wloch итальянец
73. вовкулак wilkolak оборотень
74. водоспад wodospad водопад
75. войовничий wojowniczy воинственный
76. вплив wplyw влияние
77. вправний wprawny ловкий, умелый
78. впровадити wprowadzic ввести
79. вразливість wrazliwosc впечатлительность
80. врешті wreczcie в конце концов
81. втручатися wtracac sie вмешиваться
82. в'язень wiezien узник
83. гай gaj роща
84. гайворон gawron ворона
85. гак hak крюк
86. галас halas галдеж
87. галузь galaz отрасль
88. ганок ganek крыльцо
89. ганьба ganba позор
90. гармата armata пушка
91. гарт hart закалка
92. гасло haslo лозунг
93. гатунок gatunek сорт
94. гвалт gwalt насилие
95. генерація generacia поколение
96. гинути ginasc погибать
97. гідність godnosc достоинство
98. глод glod боярышник
99. гнобити gnebic угнетать
100. гной gnoj навоз
101. гоїти goic заживлять
102. голити golic брить
103. голосно glosno громко
104. голота holota беднота
105. господарство gospodarka хозяйство
106. готівка gotowka наличность (денег)
107. гребля grobla плотина
108. гречкосій hreczkociej провинциал
109. громада gromada общество, коллектив
110. гроно grono кисть, гроздь
111. грудень grudzien декабрь
112. губити gubic терять
113. гудзик guzik пуговица
114. гума guma резина
115. гуркіт hurkot грохот
116. даремно nadaremnie бесполезно
117. дарма darmo напрасно
118. дзвін dzwon колокол
119. дзьоб dziob клюв
120. дівчина dziewczyna девушка
121. діжка dzieza квашня
122. добробут dobrobyt благосостояние
123. довести dowiesc доказать
124. довколо dokola вокруг
125. догана nagana выговор
126. догори do gory вверх
127. додавати dodawasc прибавлять
128. додому do domu домой
129. дорадник doradza советник
130. досить dosyc довольно, хватит
131. другорядний drugorzedny второстепенный
132. єдність jednosc единство
133. жадати pozadac желать
134. жалоба zaloba траур
135. жарт zart шутка
136. жваво zwawo живо, проворно
137. жебрак zebrak нищий
138. живиця zywica смола
139. живлення zywienie питание
140. живцем zywcem живьем
141. жито zyto рожь
142. життя zycie жизнь
143. жнива zniwa жатва
144. жоден zoden ни один
145. жужіль zuzel шлак
146. жуйка zujka жвачка
147. з z из, с
148. з-за zza из-за
149. забити zabic убить
150. забобон zabobon суеверие
151. забов'язати zobowiazac обязать
152. забороняти zabraniac запрещать
153. забудова zabudowa застройка
154. забуток zabutek памятник старины
155. завада zawada помеха
156. завжди zawsze всегда
157. завзятий zawziety упорный
158. завчасно zawczasu заранее
159. завітати zawitac наведаться
160. загарбати zagarnac присвоить
161. загартований zahartowany закаленный
162. загинути zaginac погибнуть
163. загоїти zagoic залечить
164. загубити zgubic потерять
165. зажадати zazadac потребовать
166. заздрість zazdroscґ зависть
167. зазнати zaznac испытать
168. зазначити zaznaczyc подчеркнуть
169. займенник zaimek местоимение
170. заклад zaklad предприятие
Продолжение
№ По-украински По-польски По-русски
171. заклопотаний zaklopotany озабоченный
172. закоханий zakochany влюбленный
173. закрутка zakretka отвертка
174. закутий zakuty закованный
175. залежати zalezec зависеть
176. залицятися zalecac sie ухаживать
177. залога zaloga экипаж
178. залюдняти zaludniac заселять
179. замах zamach покушение
180. замкнути zamknac запереть
181. замовити zamowic заказать
182. заможний zamozny зажиточный
183. замордувати Zamordowac убить
184. замулити zamulic заилить
185. замість zamiast вместо
186. занадто zanadto слишком
187. занедбаний zaniedbany запущенный
188. занотувати zanotowac записать
189. зануряти zanurzac погружать
190. заохотити zachecic побудить
191. запал zapal задор
192. запалення zapalenie воспаление
193. запалити zapalic закурить
194. запальничка zapallniczka зажигалка
195. запаска zapaska передник
196. запевнити zapewnic убедить
197. запеклий zaciekly ожесточенный
198. запитання zapytanie вопрос
199. заплав zaplaw разлив, половодье
200. запобігливий zapobiegliwy предусмотрительный
201. запропонувати zaproponowac предложить
202. запхати zapchac засунуть
203. зап'ятий zapiaty застегнутый
204. зарадити zaradzic посоветовать
205. зараз zaraz сейчас
206. заробити zarobic заработать
207. засада zasada принцип, основа
208. заспівати zaspiewac запеть
209. застосувати zastosowac применить
210. заступник zastepca заместитель
211. зателефонувати zatelefonowac позвонить
212. затока zatoka залив
213. затримати zatrzimac задержать
214. затулити zatulic закрыть, заслонить
215. затятість zacietosc упрямство
216. зауважити zauwazyc заметить
217. захват zachwyt восторг
218. захід zachod запад
219. зацікавити zaciekawiac заинтересовать
220. зашкодити zaszkodzic навредить
221. збанкрутувати zbankrutowac обанкротиться
222. збочити zboczyc сойти с верного пути
223. зброя zbroja оружие
224. збудити zbudzic разбудить
225. збудувати zbudowac построить
226. збіг zbieg стечение, совпадение
227. збіжжя zboze хлеб, зерновые
228. зважати zwazac принимать во внимание
229. зверхність zwierchnosc власть, управление
230. звиклий zwykly привычный
231. звироднілий zwyrodnialy выродившийся
232. звичай zwyczaj обычай
233. зволікання zwloczenie промедление
234. згаслий sgasly потухший
235. згвалтування zgwalcenie изнасилование
236. згода zgoda согласие
237. згори z gory сверху
238. зграя zgraja стая, сброд
239. здатність zdatnosc способность
240. здається zdaje sie кажется
241. здобич zdobycz добыча
242. здолати zdolac справиться
243. здряпати zdrapac соскоблить
244. здрібнілий zdrobnialy измельчавший
245. зиск zysc прибыль, барыш
246. зле zle плохо, скверно
247. злодій zlodziej вор
248. злочинець zloczynca преступник
249. змова zmowa заговор
250. зморшка zmarszczka морщина
251. змусити zmusic заставить
252. зміна zmiana смена
253. змінний zmienny переменный, изменчивый
254. знайда znajda найденыш
255. знаний znany известный
256. зневага zniewaga оскорбление, обида
257. зненавидити znienawidzic возненавидеть
258. зненацька znienacka внезапно
259. зникати znikac исчезать
260. знову znow опять, вновь
261. знущатися znecac sie издеваться
262. зобов'язати zobowiazac обязать
263. зовнішний zewnetszny внешний
264. зодовільняти zadowalniac удовлетворять
265. зошит zeszyt тетрадь
266. зрада zdrada измена
267. зранку z ranu утром, с утра
268. зрештою zreszta впрочем
269. зробити zrobic сделать
270. зрозумілий zrozumialy понятный
271. зруйнувати zrujnowac разрушить
272. зсувати zsuwac сдвигать
273. зубожіння zubozenie обнищание
274. зухвало zuchwale дерзко, нагло
275. індик indyk индюк
276. інший inny другой
277. кава kawa кофе
278. кав'ярня kawiarnia кафе
279. кайдани kajdany кандалы
280. канапа kanapa диван
281. кашкет kaszkiet картуз
282. квітень kwiecien апрель
283. келих kielich бокал
284. керувати kierowac управлять
285. кишеня kieszen карман
286. кнур knur боров
287. колисанка kolysanka колыбель
288. коло kolo круг
289. коло kolo около
290. комора komora кладовая
291. кошик koszyk корзина
292. коштовність kosztownosc драгоценность
293. краватка krawat галстук
294. кравець krawiec портной
295. крадіжка kradziez кража
296. крапля kropla капля
297. кресало krzesiwo огниво
298. крок krok шаг
299. кроква krokiew стропило
300. крук kruk ворон
Продолжение
№ По-украински По-польски По-русски
301. кудлатий kudlaty косматый
302. кулька kulka шарик
303. куля kula пуля
304. купа kupa ворох, груда
305. курча kurcze цыпленок
306. кут kat угол
307. кухоль kufol кружка
308. лагідний lagodny нежный, мягкий
309. лазня laznia баня
310. лан lan поле, нива
311. ласка laska милость
312. лаяти lajac ругать
313. ледве ledwie едва
314. лемент lament вой
315. липень lipiec июль
316. лихо licho беда, зло
317. ліжко lozko кровать
318. лобода loboda лебеда
319. лужний lugowy щелочной
320. луска luska шелуха
321. лупати lupac раскалывать
322. маєток majatek имение
323. макуха makuchy жмыхи
324. малярство malarstwo живопись
325. мапа mapa карта
326. мешканець mieszkaniec житель
327. місто miasto город
328. мовити mowic говорить
329. можливо mozliwie возможно
330. мружитися mruzyc жмуриться
331. мул mul ил
332. мурований murowany каменный
333. мусить musiec должен
334. муслін muslin кисея
335. набой naboj заряд
336. навколо naokolo вокруг
337. надзвичайно nadzwyczajne крайне
338. надмір nadmiar избыток
339. найближчий najblizczy ближайший
340. наймит najmita батрак
341. наклад naklad тираж
342. належне nalezne должное
343. напій napoj напиток
344. наречений narzeczony жених
345. натхнення natchnienie вдохновение
346. недоречний niedorzeczny нелепый, вздорный
347. неділя niedzeiela воскресенье
348. незлічений niezliczony бесчисленный
349. нелюдський nieludzki бесчеловечный
350. несвідомість nieswiadomosc несознательность
351. нескінчений nieskonczony бесконечный
352. несподівано niespodziewany вдруг, неожиданно
353. нотатка notatka заметка
354. ноші nosze носилки
355. обуритися oburzyc sie возмутится
356. огидний ohydny противный
357. ознака oznaka признак
358. око oko глаз
359. оксамит aksamit бархат
360. опір opor сопротивление
361. опріч oprocz кроме
362. ослін oslona ограждение
363. остаточно ostatecznie окончательно
364. пагорб pagorek бугор
365. пазур pazur коготь
366. палац palac дворец
367. паливо paliwo топливо, горючее
368. палити palic курить
369. пан pan господин
370. панич panicz барчук
371. панна panna барышня
372. панувати panowac властвовать
373. панщина pansczyzna барщина
374. папір papier бумага
375. парасолька parasolka зонтик
376. паркан parkan забор
377. па`ша pasza корм
378. пекло pieklo ад
379. пензель pedzel кисть (для рисования)
380. перешкодити przeszkodzic воспрепятствовать
381. перли perlly жемчуг
382. печеня pieczen жаркое
383. питання pytanie вопрос
384. пиха pycha гонор, высокомерие
385. підмет podmiot подлежащие
386. підступний podstepny коварный
387. підсумовувати pidsumovywac подводить итоги
388. піхва pochwa ножны
389. пляма plama пятно
390. поблизу poblizu вблизи
391. повинен powienien должен
392. повідомити powiadomic известить
393. повідомляти powiadomiac извещать, сообщать
394. повітря powietze воздух
395. повстання powstanie восстание
396. погляд poglad взгляд, воззрение
397. подарунок podarunek подарок
398. по-друге po drugie во-вторых
399. подряпати podrapac поцарапать
400. поза poza вне
401. позичати pozyczac одалживать
402. покладати pokladac возлагать
403. покотем pokotem вповалку
404. пологовий pologowy родильный
405. полювати polowac охотиться
406. попит popyt спрос
407. порада porada совет
408. поразка porazka поражение
409. поратися porac sie возиться
410. порцеляна porcelana фарфор
411. посада posada должность
412. посуха posucha засуха
413. потилиця potylica затылок
414. потуга potega мощность
415. правдоподібно prawdopodobnie вероятно
416. прагнення pragnienie жажда
417. прапор proporzec знамя, флаг
418. прасувати prasowac гладить (белье)
419. призьба pryzba завалинка
420. прикрость przykrosc досада
421. примус przymus принуждение
422. принаймі przynajmniej по крайней мере
423. пухлина puchlina опухоль
424. разом razem вместе
425. раптом raptem вдруг
426. регот rzegot хохот
427. решта reszta остаток, сдача
428. риса rys черта
429. рідкий rzadki жидкий
430. рік rok год
431. робити robic делать
432. розвага rozwaga рассудительность
433. розмова rozmova беседа, разговор
434. розпач rozpacz отчаяние
435. розпуста rozpusta разврат
436. російський rosyiski русский
437. рудий rudy рыжий
438. рух ruch движение
439. смажити smazyc жарить
440. скарб skarb казна, клад
441. скарга skarga жалоба
442. скористатися skorystac воспользоваться
443. скроня skron висок
444. скубати skubac щипать
445. смак smak вкус
446. смарагд smaragd изумруд
447. смерека smereka елка
448. смуток smutek печаль, кручина
449. сніданок snidanie завтрак
450. спис spisa копье
451. сповідь spowiedz исповедь
452. сподіватися spodziewc sie надеяться
453. спритний sprytny бойкий
454. сприяти spizyjac способствовать
455. спростувати sprostowac опровергнуть
456. спротив sprzeciw сопротивление
457. спіж spiz бронза
458. стайня stajnia конюшня
459. стискати scieskac сжимать
460. стілець stolec стул
461. страва strawa еда, пища, блюдо
462. страйк strajk забастовка
463. сумління sumienie совесть
464. сурма surma труба (сигнальная)
465. сходинка shodek ступенька
466. так tak да
467. тесля ciesla плотник
468. торба torba сума, котомка
469. тортури tortury пытки, истязания
470. тримати trzymac держать
471. труна trumna гроб
472. тутешній tutejszy местный, здешний
473. увага uwaga внимание
474. ув'язнення uwiezenie заключение (в тюрьму)
475. угода ugoda соглашение
476. угорі ugory вверху
477. умова umowa договор
478. уникати unikac избегать
479. урода uroda красота
480. фарба farba краска
481. фіранка fieranka занавеска
482. фортеця forteca крепость
483. фурман furman возница
484. хвилина chwila минута
485. хвіртка furtka калитка
486. хвороба choroba болезнь
487. хилити chylic наклонять
488. хіба chyba разве
489. хорт chart борзая
490. цвинтар cwentarz кладбище
491. цегла cegla кирпич
492. цибуля cebula лук (овощ)
493. цілковито calkowicie всецело
494. цукерка cukierek конфета
495. чапля czapla цапля
496. чарівник czarownik колдун
497. час czas время
498. частка czastka доля
499. чекати czekac ждать
500. червень czerwiec июнь
501. червоний czerwony красный
502. черевик trzewik башмак
503. чи czy или
504. чинний czynny действующий (напр. закон)
505. чому czemu почему
506. чуприна czupryna шевелюра
507. шаль szal бешенство, безумие
508. шибениця szubienica виселица
509. шибка szyba оконное стекло
510. шинок szynk кабак
511. шкапа szkapa кляча
512. шкіра szkora кожа
513. шкода szkoda вред
514. шлюб slub брак (женитьба)
515. шляхетний szlachetny благородный
516. шмагати smagac хлестать
517. щохвилини co chwyla ежеминутно
518. шпиталь szpital больница
519. штука sztuka искусство
520. штучний sztuczny искусственный
521. шукати szukac искать
522. щупак szczupak щука
523. щур szczur крыса
524. як jak как
525. який jaki какой
526. якийсь jakis какой-то
527. якість jakosc качество
528. якось jakos как-то (однажды)
[QUOTE=BWolF;3745908]Краткий украино-польсько-русский словарик:
[/QUOTE]
Украина не может украинизироваться, поэтому ополячивается...:dry:
[QUOTE=Olivi@;3749014]Украина не может украинизироваться, поэтому ополячивается...:dry:[/QUOTE]
Просто похожи языки...С итальянцем - забавно, не слышала никогда)))
[QUOTE=Анеля;3749042]Просто похожи языки...С итальянцем - забавно, не слышала никогда)))[/QUOTE]
Просто похожи... :)
[QUOTE]
[URL="http://ukrstor.com/ukrstor/zel15.htm"]Следует также отметить, что множество полонизмов было введено в наш язык искусственно, умышленно, с единственной целью углубить разницу между украинским и русским языками. Из множества таких слов для примера возьмем одно: "гума" (резина). Резина была создана в те времена, когда Украина давно уже вернулась в лоно единого общерусского государства, следовательно, новое, во всех отношениях полезное вещество и в русском, и в украинском языках должно было называться одним и тем же словом "резина". Спрашивается, каким же образом резина стала называться по-украински точно так же, как и по-польски – гума (guma)? Ответ ясен: в результате целенаправленной, умышленной политики ополячивания под фальшивым названием "дерусификация". Таких примеров есть немало[/URL]. [/QUOTE]
[QUOTE=Olivi@;3749130]Просто похожи... :)[/QUOTE]
А ты произнеси "резина" по-украински...Классно?))
[QUOTE=Анеля;3749212]А ты произнеси "резина" по-украински...Классно?))[/QUOTE]
А как по-украински "резина"? :)
[QUOTE=olnade;3720612]У Огрызко комплекс неполноценности.[/QUOTE]
на прошлой неделе, когда Украине НАТО отказало, Огрызко устроил пресс-конференцию. Российская журналистка задала вопрос и попрасила ответить или по-русски или по английски на что получила ответ в духе "я буду видповидати тильки ридною...", что не помешало через некоторое время на вопрос (по-русски) грузинской журналистки ответить на великом и могучем. Вот как это объяснить - у него же дипломатическое образование.
[QUOTE=satin;3749709] Вот как это объяснить - у него же дипломатическое образование.[/QUOTE]
Та, видимо, основной источник доходов - НЕ дипломатический.:)
Некоторые считают, что вступив в ЕС, языковой вопрос исчезнет сам собой. И действительно, ведь ЕС - это просвещённая Европа ...
Как на самом деле там обстоят дела можно прочитать в теме о ЕС.
([url]https://forumodua.com/showpost.php?p=3761536&postcount=147[/url])
Вы вот тут ищите тайный замысел, а я с большим интересом почитала словарик :)
[QUOTE=Truly;3762521]Вы вот тут ищите тайный замысел, а я с большим интересом почитала словарик :)[/QUOTE]
Замысел или умысел?
[QUOTE=Castform;3762587]Замысел или умысел?[/QUOTE]
Срываешь с губ слова, уважаемый :) Умысел, умысел :rose: ;)
Или замысел... например, интересный и творческий))))
Только вряд ли он может касаться всей языковой среды... исполнителей не напасёшься :)
[QUOTE=Truly;3762626]Срываешь с губ слова, уважаемый :) Умысел, умысел :rose: ;)
исполнителей не напасёшься :)[/QUOTE]
Как не напасёшься? Практика опровергает Вашу доморощенную теорию:rose: Исполнители никуда не спешат, они на зарплате и зовутся СеБеУ. Почитайте в соседней ветке про события в Севастополе, Донецке с обысками и etc. Поздравляю с торжеством свободы слова и демократии:rose:. Как сегодня выразился гарант на сходке силовиков: "... украинской демократии". Видать выдумал новый вид демократии:D., а мы и не знали:search::sad_anim:
[QUOTE=Лысый0;3762771] Видать выдумал новый вид демократии:D., а мы и не знали:search::sad_anim:[/QUOTE]
Старо, как мир. "Принуждение к демократии" называется.
Автор - Бушь?, интерпретации народные.
[QUOTE=Лысый0;3762771]Как не напасёшься? Практика опровергает Вашу доморощенную теорию:rose: Исполнители никуда не спешат, они на зарплате и зовутся СеБеУ. Почитайте в соседней ветке про события в Севастополе, Донецке с обысками и etc. Поздравляю с торжеством свободы слова и демократии:rose:. Как сегодня выразился гарант на сходке силовиков: "... украинской демократии". Видать выдумал новый вид демократии:D., а мы и не знали[/QUOTE]
Здравствуйте, друг уважаемый ;):) :D Давненько не общались :)
Меня здесь [B]не [/B]притесняют, да и финансового кризиса хватает, чтобы ни Донецк, ни Львов меня не интересовали. Видите, как я перековалась? Пора, что ли, вписывать сепаратисткий адрес в профиль аля "ново-россия"...:rolleyes: Очень "исторический", кстати... ни то, ни сё, ни сбокубантик...)))
А доморощенное у нас всё, в том числе и самосознание великими-незабвенно-неповторимыми одесситами :) Так что здесь я всё ещё в счастливой тендении лучших взглядов из всех возможных)))
[QUOTE=Truly;3762980]
А доморощенное у нас всё, в том числе и самосознание великими-незабвенно-неповторимыми одесситами :) Так что здесь я всё ещё в счастливой тендении лучших взглядов из всех возможных)))[/QUOTE]
А ты хотела, чтобы самосознание у нас было недомоморощенное? А кем, и самое главное - гдерощенное? Это исторически очень важный вопрос, ответь на него со всей серьезностью, плз :rtfm:
:)
[QUOTE=Б_Рысь;3764338]А ты хотела, чтобы самосознание у нас было недомоморощенное? А кем, и самое главное - гдерощенное? Это исторически очень важный вопрос, ответь на него со всей серьезностью, плз :rtfm:
:)[/QUOTE]
Думаю, что любое САМОсознние является ДОМОрощенным.
Где у САМО ДОМ, там он и растёт... во всей красе или безобразии)))
Может быть, хотеть можно и какой-то другой способ, но будет всё равно именно так :)
[QUOTE=Truly;3762980]
А доморощенное у нас всё, в том числе и самосознание великими-незабвенно-неповторимыми одесситами :) Так что здесь я всё ещё в счастливой тендении лучших взглядов из всех возможных)))[/QUOTE]
На одесском форуме я бы сдержалась от таких высказываний. Могут не понять. Я, например, не поняла...
[QUOTE]Думаю, что любое САМОсознние является ДОМОрощенным.
Где у САМО ДОМ, там он и растёт... во всей красе или безобразии)))
Может быть, хотеть можно и какой-то другой способ, но будет всё равно именно так.[/QUOTE]
Как раз у моего САМО здесь ДОМ, мало того, здесь был ДОМ моих предков, посему категорически не принимаю никаких надуманных безобразий...
[QUOTE=Анеля;3749042]Просто похожи языки...С итальянцем - забавно, не слышала никогда)))[/QUOTE]
Влохи, влахи - так древние славяне (и не только славяне, венгры, например тоже) называли все романские или романизированные народы. Слово "влах" появилось гораздо раньше, чем современные слова "Румыния", "Италия", "Молдавия" и т.д.
[url]http://nr2.ru/crimea/211225.html[/url]
В подготовленном министерством [U]проекте изменений [/U] в закон о высшем образовании...
В документе, размещенном на официальном веб-сайте Минобразования Украины, среди прочих изменена статья 5 закона «О высшем образовании», которая определяет язык обучения.
Вместо «язык (языки) обучения в высших учебных заведениях определяется в соответствии с Конституцией Украины и законом Украины о языках»,
министерство предлагает определить украинский язык единственным для получения высшего образования...
[url]http://www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc[/url]
Такие дела ...
[QUOTE=Urdek;3769415]
министерство предлагает определить украинский язык единственным для получения высшего образования...
[url]http://www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc[/url]
Такие дела ...[/QUOTE]
А это все равно ничего не изменит, фундаментальную науку в Украине уже прикончили, много научных статей на Украинском выходит? Не считая истории, разумеется :-)
Да, и почему публичные документы высшего учебного заведения в закрытом формате платного продукта?
[QUOTE=Truly;3765515]Думаю, что любое САМОсознние является ДОМОрощенным.
Где у САМО ДОМ, там он и растёт... во всей красе или безобразии)))
Может быть, хотеть можно и какой-то другой способ, но будет всё равно именно так :)[/QUOTE]
Тогда и не надо подчеркивать, что именно у нас оно доморощенное... Если это само собой разумеется )
[QUOTE=Urdek;3769415][url]http://nr2.ru/crimea/211225.html[/url]
В подготовленном министерством [U]проекте изменений [/U] в закон о высшем образовании...
В документе, размещенном на официальном веб-сайте Минобразования Украины, среди прочих изменена статья 5 закона «О высшем образовании», которая определяет язык обучения.
Вместо «язык (языки) обучения в высших учебных заведениях определяется в соответствии с Конституцией Украины и законом Украины о языках»,
министерство предлагает определить украинский язык единственным для получения высшего образования...
[url]http://www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc[/url]
Такие дела ...[/QUOTE]
надо отдать им должное.Так упорно показывать всем свой идиотизм и воспаление мозга при этом делая умное лицо,не удавалось даже самым известным комикам цирка.
да, счас папашку вакарчука показывали по одесс тв,министра освиты, тобишь.
он одессу посетил, сказал - непорядок, что в одесских и крымских вузах, двуязычие. нужно, чтоб, на державной мове усе.
хорошо, что с той стороны экрана, не слышно, что телезрители в телевизор говорять.
такогоб услышал...:dry:
[QUOTE=KATERINA_KOTIA;3773248]да, счас папашку вакарчука показывали по одесс тв,министра освиты, тобишь.
[B]он одессу посетил[/B], сказал - непорядок, что в одесских и крымских вузах, двуязычие. нужно, чтоб, на державной мове усе.
хорошо, что с той стороны экрана, не слышно, что телезрители в телевизор говорять.
такогоб услышал...:dry:[/QUOTE]Как его тут не прибили?
ИМХО, что папа, что сынок... извините...
а папа умеет на каком-нибудь музыкальном инструменте играть? ну хоть на бубне? если может - клянусь, это его призвание. только б рот не открывал.
Просто очередной идиотизм. Человека волнует не КАЧЕСТВО образования, не поднятие УРОВНЯ учебных учреждений, не ДОСТУПНОСТЬ образования, а язык. Видно такой приоритет языку Вакарчук отдает из личного опыта, если бы в свое время не подлизал кому надо не был бы министром ...
В приниципе такие "деятели" были есть и будут (вспомните хотя бы "борцов" с алкоголизмом, уничтоживших виноградники в Массандре), плохо то что у нынешней власти на повестке дня всего одна проблема - как бы насолить соседу, отсюда и две актуальные проблемы - голодомор и мова. Положение дел в стране равно как и состояние народа их похоже совсем не интересует т.к. на черный день уже "непосильным трудом" что-то нажито :(((
[quote=KATERINA_KOTIA;3773248]да, счас папашку вакарчука показывали по одесс тв,министра освиты, тобишь.
он одессу посетил, сказал - непорядок, что в одесских и крымских вузах, двуязычие. нужно, чтоб, на державной мове усе.
хорошо, что с той стороны экрана, не слышно, что телезрители в телевизор говорять.
такогоб услышал...:dry:[/quote]
Будь ласка не росповідайте про двомовність в Одесі,син зараз навчаєтся.Так що з сітуація дуже відома .
[QUOTE=петлюра;3773721]Будь ласка не росповідайте про двомовність в Одесі,син зараз навчаєтся.Так що з сітуація дуже відома .[/QUOTE]
Да? О, как это удачно! Расскажите же нам о ситуации, мы с удовольствием послушаем живого свидетеля с места событий :laugh:
[QUOTE=петлюра;3773721]Будь ласка не росповідайте про двомовність в Одесі,син зараз навчаєтся.Так що з сітуація дуже відома .[/QUOTE]
Вашего сына переучу к 5 курсу - из школы они приходят НИКАКИЕ:).
[QUOTE=Че Бурашка;3773521]ИМХО, что папа, что сынок... извините...
а папа умеет на каком-нибудь музыкальном инструменте играть? ну хоть на бубне? если может - клянусь, это его призвание. только б рот не открывал.[/QUOTE]
Бубен вряд ли даст полную гарантию. Тут какой-нибудь духовой нужен
[QUOTE=Castform;3773837]Бубен вряд ли даст полную гарантию. Тут какой-нибудь духовой нужен[/QUOTE]
Марш" Прощание славянки" :D ИМХО
[QUOTE=Лысый0;3773849]Марш" Прощание славянки" :D ИМХО[/QUOTE]
Прощание славянки с варшавянкой(с) :)
[QUOTE=Castform;3773837]Бубен вряд ли даст полную гарантию. Тут какой-нибудь духовой нужен[/QUOTE]
[B]Горн[/B]
Он дудеть будет, а студенты строем ходить.
[QUOTE=Olivi@;3768164]На одесском форуме я бы сдержалась от таких высказываний. Могут не понять. Я, например, не поняла... [/QUOTE]
А я "квасной патриотизм" не люблю :) И одесский в том числе.
Поэтому как считаю, так и высказываюсь, в том числе [I]объективно [/I]про Одессу, будучи одесситкой :)
А значит - [B]не [/B]всегда в сплошном плюсе. Надеюсь, не беда))) Поймём друг друга в чём-то другом.
[QUOTE]Как раз у моего САМО здесь ДОМ, мало того, здесь был ДОМ моих предков, посему категорически не принимаю никаких надуманных безобразий...[/QUOTE]
Долго ждать не пришлось: вот и поняли друг друга. Я тоже не в восторге от мифотворческих навязываний националистических новинок.
[QUOTE=Б_Рысь;3772632]Тогда и не надо подчеркивать, что именно у нас оно доморощенное... Если это само собой разумеется )[/QUOTE]
Не я начала, ДОМОрощенные теории мне в вину вменили :)
У нас [URL="https://forumodua.com/showpost.php?p=3762771&postcount=421"]с господином профессором[/URL] давнишний душевный диалог)))
[QUOTE=Truly;3773942]А я "квасной патриотизм" не люблю :) И одесский в том числе.
[/QUOTE]Так рассуждают те, кто покидает свою Родину и забывают о ней.
Мне вспомнилась песня советских времен. Никогда не жила в деревне, но песня душевная (не находишь?)
[B]Сам себя считаю городским теперь я.
Здесь моя работа, здесь мои друзья.
Но все так же ночью снится мне деревня
Отпустить меня не хочет Родина моя.[/B]
[B][COLOR="Navy"]Я [COLOR="Red"]прошу[/COLOR] [COLOR="SeaGreen"]больше [/COLOR][COLOR="Yellow"]подобным[/COLOR] [COLOR="DarkOrchid"]образом[/COLOR] [COLOR="DarkOrange"]не[/COLOR] [COLOR="Lime"]отзываться[/COLOR][COLOR="Magenta"] об [/COLOR][COLOR="Red"]одесситах[/COLOR].
[COLOR="Purple"]Мы[/COLOR] [COLOR="DarkRed"]должны[/COLOR] любить [COLOR="DeepSkyBlue"][/COLOR][COLOR="DarkOrange"]свой[/COLOR] [COLOR="Red"]город[/COLOR], [COLOR="Olive"]ценить[/COLOR] [COLOR="DarkOrchid"]его[/COLOR]. [COLOR="SeaGreen"]Есть[/COLOR] [COLOR="Sienna"]за[/COLOR] [COLOR="Red"]что[/COLOR].[/COLOR][/B]
[QUOTE=Olivi@;3774212]Так рассуждают те, кто покидает свою Родину и забывают о ней.
Мне вспомнилась песня советских времен. Никогда не жила в деревне, но песня душевная (не находишь?)
[B]Сам себя считаю городским теперь я.
Здесь моя работа, здесь мои друзья.
Но все так же ночью снится мне деревня
Отпустить меня не хочет Родина моя.[/B]
[B][COLOR="Navy"]Я прошу больше подобным образом не отзываться об одесситах.
Мы должны любить свой город, ценить его. Есть за что.[/COLOR][/B][/QUOTE]
[B]Оливия[/B], тон синенького мне не нравится))))
Зачем ты вынуждаешь выкапывать ров перед личными границами в виде высокой стены?
В ответ я тоже могу попросить не навязывать мне [B]своё [/B]мнение :)
Ругаться не люблю, и не буду.
Но диктовать мне, что делать, не надо.
Есть собственная голова на плечах.
Или предложишь опять убить тему выяснением, кто здесь кореннее? :laugh:
Пару тыщ страниц на рассказы об архивных докУментах о наших родословных, которые никто в руках не держал? ;):)
Пустое это. Одессит измеряется не корнями и не "розовыми очками" относительно своего города, своего юмора, своих соседей.
Знать + понимать + видеть недостатки... и всё равно любить - вот он, нормальный патриотизм. ИМХО.
[QUOTE=Truly;3773942]А я "квасной патриотизм" не люблю :) И одесский в том числе.
[/QUOTE]
Где сытнее - там и Родина?:rolleyes:
[QUOTE=Гудвин;3774351]Где сытнее - там и Родина?:rolleyes:[/QUOTE]
:) Предлагаю адерсовать вопрос тем, кто ставит в адресе "Ново-россия" :girl_sigh:
[QUOTE=Truly;3774370]:) Предлагаю адерсовать вопрос тем, кто ставит в адресе "Ново-россия" :girl_sigh:[/QUOTE]
Что, таки-да намного сытнее? Ну-ка просветите, пожалуйста.
[QUOTE=Castform;3774389]Что, таки-да намного сытнее? [B]Ну-ка просветите, пожалуйста[/B].[/QUOTE]
:search: Кхм… Вы уверены, что вопрос ко мне? ;)
Читать мой адрес не получается, да? как досадно :( :rose:
Советую давнишнюю оптику на Дерибасовской, на квартале от Гаваной, ближе к Екатерининской. Облуживание хорошее, хозяева – истинные одесситы, подберут очки, возвращайтесь, пообщаемся более продуктивно.
[QUOTE=Truly;3774370]:) Предлагаю адерсовать вопрос тем, кто ставит в адресе "Ново-россия" :girl_sigh:[/QUOTE]
Так это ж Ваше предложение?
[QUOTE=Truly;3774445]:search: Кхм… Вы уверены, что вопрос ко мне? ;)
Читать мой адрес не получается, да? как досадно :( :rose:
Советую давнишнюю оптику на Дерибасовской, на квартале от Гаваной, ближе к Екатерининской. Облуживание хорошее, хозяева – истинные одесситы, подберут очки, возвращайтесь, пообщаемся более продуктивно.[/QUOTE]
Ну да, ну да. Как может хромой рассуждать о творчестве Герберта фон Караяна, если ему сразу сказать, что он хромой?(с) А советы ваши приберегите кому-нибудь, у кого в глазах зарябит от обилия смайликов.
[QUOTE=Truly;3774325][B]Оливия[/B], тон синенького мне не нравится))))
Зачем ты вынуждаешь выкапывать ров перед личными границами в виде высокой стены?
В ответ я тоже могу попросить не навязывать мне [B]своё [/B]мнение :)
[B]Ругаться[/B] не люблю, и не буду.
Но [B]диктовать[/B] мне, что делать, не надо.
Есть собственная голова на плечах.
[/QUOTE]
Дорогая, я не собиралась с тобой ругаться, всего лишь попросила. :rose:
[QUOTE=Castform;3774472]Ну да, ну да. Как может хромой рассуждать о творчестве Герберта фон Караяна, если ему сразу сказать, что он хромой?(с) А советы ваши приберегите кому-нибудь, у кого в глазах зарябит от обилия смайликов.[/QUOTE]
:rose: смайликов бояться - на форумах не писАть :laugh:
[QUOTE=Olivi@;3774482]Дорогая, я не собиралась с тобой ругаться, всего лишь попросила. :rose:[/QUOTE]
[B]Оливия[/B], дорогая, видимо, синенький цвет... не мой)))))
перекрестилась, раз показалось.... и нет проблем :)
апд: [B][COLOR="Red"]вот [/COLOR][COLOR="Blue"]это [/COLOR][COLOR="DarkOrchid"]я[/COLOR] понимаю :good:)))[/B]
[B][COLOR="DarkOrange"]вот [/COLOR][COLOR="YellowGreen"]это [/COLOR][COLOR="darkred"]по-приятельски[/COLOR] [COLOR="Green"]и по приколу)))[/COLOR][/B]:girl_haha::applause:
Это все равно уже все не по сути. По сути - все общаются на одном языке, угадайте на каком? :)
[QUOTE=L'autre;3774684]Это все равно уже все не по сути. По сути - все общаются на одном языке, угадайте на каком? :)[/QUOTE]На разноцветном.:laugh:
[QUOTE=Olivi@;3774694]На разноцветном.:laugh:[/QUOTE]
Исключая синий, как доморощенный :)))
[QUOTE=L'autre;3774684]Это все равно уже все не по сути. По сути - все общаются на одном языке, [B]угадайте на каком[/B]? :)[/QUOTE]
А чего тут гадать - конечно на иврите.....:)
[QUOTE=L'autre;3774707]Исключая синий, как доморощенный :)))[/QUOTE]
Не надо! Синий тоже подойдёт... но НЕ ОДИН же он! :laugh:
Общаются все на русском, потому что даже те, кто украинизирован по самую макушку и готовы полностью исключить всё русское из жизни, всё ещё не в состоянии поддержать разговор на украинском))) Примеров тому здесь было много. Но были и замечательные исключения: лично пронаблюдала, как ПаблоЭскобар за время пребывания на форуме перешёл с русского на украинский. Вот это последовательно: сказал «Только один язык!» - заговорил на нём всерьёз.
[QUOTE=Truly;3774741]Не надо! Синий тоже подойдёт... но НЕ ОДИН же он! :laugh:
Общаются все на русском, потому что даже те, кто украинизирован по самую макушку и готовы полностью исключить всё русское из жизни, всё ещё не в состоянии поддержать разговор на украинском))) Примеров тому здесь было много. Но были и замечательные исключения: лично пронаблюдала, как ПаблоЭскобар за время пребывания на форуме перешёл с русского на украинский. Вот это последовательно: сказал «Только один язык!» - заговорил на нём всерьёз.[/QUOTE]
Да, но были ж разные цвета, но не подошел же почему-то именно синий ;)))
Так и с русским языком. Некоторые товарищи признают все языки, исключая русский
У меня впечатление, что и наши политики не в состоянии говорить и мыслить на укряз, даже если он их родной. Видно по результатам.
Я бы предложил дружно встать на защиту одесского языка, такого колоритного языка нет и не будет нигде....:)
Первый раз я услышал этот колорит языка в 1967 году, когда приезжал на практику... Это было что-то...:good:
Второй раз приехал в Одессу уже на ПМЖ в 1985... И уже того колорита заметно поубавилось, если не сказать - исчез....
[QUOTE=полковник1;3775279]Я бы предложил дружно [B]встать на защиту одесского языка[/B], такого колоритного языка нет и не будет нигде....:)
Первый раз я услышал этот колорит языка в 1967 году, когда приезжал на практику... Это было что-то...:good:
Второй раз приехал в Одессу уже на ПМЖ в 1985... И уже того колорита заметно поубавилось, если не сказать - исчез....[/QUOTE]
От кого защищать будешь?))
[quote=полковник1;3775279]Я бы предложил дружно встать на защиту одесского языка, такого колоритного языка нет и не будет нигде....:)
Первый раз я услышал этот колорит языка в 1967 году, когда приезжал на практику... Это было что-то...:good:
Второй раз приехал в Одессу уже на ПМЖ в 1985... И уже того колорита заметно поубавилось, если не сказать - исчез....[/quote]
Да шо ви говоріте!А ще зровимо полтавську мову,донецьку,львівську доречі існувала львівська говірка польскої згідно польских джерел.
[QUOTE=петлюра;3775463]Да шо ви говоріте!А ще зровимо полтавську мову,донецьку,львівську доречі існувала львівська говірка польскої згідно польских джерел.[/QUOTE]
Никаких возражений нет. Пусть полтавчане защищают свою мову [B]у себя в Полтаве. [/B]А не у нас в Одессе...
А я вот из своего лексикона утратила колоритное одесское слово "ложить".
Шо теперь делать?:search:
[QUOTE=KATERINA_KOTIA;3773248]да, счас папашку вакарчука показывали по одесс тв,министра освиты, тобишь.
он одессу посетил, сказал - непорядок, что в одесских и крымских вузах, двуязычие. нужно, чтоб, на державной мове усе.
хорошо, что с той стороны экрана, не слышно, что телезрители в телевизор говорять.
такогоб услышал...:dry:[/QUOTE]
А Васька слушает,да ест(с)
Пусть говорит,дальше его слов ничего не получится.
Пусть пыжится,только не сильно,бо если лопнет,обляпает все телекамеры тем,чем пытается сейчас испортить воздух:)
[QUOTE=петлюра;3775463]Да шо ви говоріте!А ще зровимо полтавську мову,донецьку,львівську доречі [B][U]існувала[/U] львівська говірка польскої [/B]згідно польских джерел.[/QUOTE]
Почему в прошедшем времени? Сейчас по укр.ТВ (похоже) только она и звучит.
[QUOTE=Olivi@;3775392]От кого защищать будешь?))[/QUOTE]
От всех, кто посягает.....:)
[QUOTE=полковник1;3775509]От всех, кто посягает.....:)[/QUOTE]
Гы)) Полковник с "Драгуновым" отстреливает приезжих)))
[QUOTE=скорпион;3775518]Гы)) Полковник с "Драгуновым" отстреливает приезжих)))[/QUOTE]Гы)) Стопудов))
[QUOTE=полковник1;3775509]От всех, кто посягает.....:)[/QUOTE]
Начинать с посягателей на кражу буквы из имени города? (видимо)
[QUOTE=Dema;3775544]Начинать с посягателей на кражу буквы из имени города? (видимо)[/QUOTE]
Вот, вот, сначала букву, дальше - больше....:)
Сколько коренных одесситов покинуло в своё время город? А с ними и колорит языка покинул город....
[QUOTE=полковник1;3775583]Вот, вот, сначала букву, дальше - больше....:)
Сколько коренных одесситов покинуло в своё время город? А с ними и колорит языка покинул город....[/QUOTE]
А скольким оставшимся пытаются отрезать родной язык и пришить другой?
[quote=Natika;3775486]Никаких возражений нет. Пусть полтавчане защищают свою мову [B]у себя в Полтаве. [/B]А не у нас в Одессе...[/quote]До вашого відома Полтава розмовляє таким самим суржиком як і Одеська область,а робити в Одеської області українців ємігрантами-це нонсенс.Яких доречі українська держава начебто повинна захищяти.Ваша позиція мені відома,але у Болгаріїї я почуваюся більше українцем ніж в Одесі де я народився.Бо наприклад у Варні є укр.громада у якоі є приміщення.Хоча на слух болгари сприймають українську як польску.
[QUOTE=полковник1;3775583]Вот, вот, сначала букву, дальше - больше....:)
Сколько коренных одесситов покинуло в своё время город? А с ними и колорит языка покинул город....[/QUOTE]
Никого не впускать, никого не выпускать?:laugh:
[QUOTE=петлюра;3775595]До вашого відома Полтава розмовляє таким самим суржиком як і Одеська область,а робити в Одеської області українців ємігрантами-це нонсенс.Яких доречі українська держава начебто повинна захищяти.Ваша позиція мені відома,але у Болгаріїї я почуваюся більше українцем ніж в Одесі де я народився.Бо наприклад у Варні є укр.громада у якоі є приміщення.[B]Хоча на слух болгари сприймають [U]українську[/U] як польску[/B].[/QUOTE]
Ну це , мабуть, твою?
[quote=Dema;3775508]Почему в прошедшем времени? Сейчас по укр.ТВ (похоже) только она и звучит.[/quote]Польска зі Львову зникла разом з поляками ,Одеса все знаходится у Російський імперії судячи за ментальностью половини,а кого слухають хто більше кричить.
[QUOTE=петлюра;3775656]Польска зі Львову зникла разом з поляками ,Одеса все знаходится у Російський імперії судячи за ментальностью половини,а кого слухають хто більше кричить.[/QUOTE]
[url]https://forumodua.com/showthread.php?t=103372&page=21[/url] Там словарик выкладывали.
[QUOTE=петлюра;3775656]Польска зі Львову зникла разом з поляками ,[B]Одеса все знаходится у Російський імперії судячи за ментальностью половини[/B],а кого слухають хто більше кричить.[/QUOTE]Половины кого?
[QUOTE=петлюра;3775595]До вашого відома Полтава розмовляє таким самим суржиком як і Одеська область,а робити в Одеської області українців ємігрантами-це нонсенс.Яких доречі українська держава начебто повинна захищяти.Ваша позиція мені відома,але у Болгаріїї я почуваюся більше українцем ніж в Одесі де я народився.Бо наприклад у Варні є укр.громада у якоі є приміщення.Хоча на слух болгари сприймають українську як польску.[/QUOTE]
Как только Вы поймете, что русский язык такой же родной Украине, как и українська мова - у Вас сразу закончатся проблемы с ощущением себя украинцем где бы то ни было..
[QUOTE=петлюра;3775656][B]Польска зі Львову зникла разом з поляками[/B] ,Одеса все знаходится у Російський імперії судячи за ментальностью половини,а кого слухають хто більше кричить.[/QUOTE]
Неправда Ваша... Нікуди вона не зникла...Якщо до мене, то польска мова теж вносить свій колорит в українську... І в цьому я не бачу нічого такого...
А Одеса завжди була [B]Одесою[/B] і тут нічого не поробиш.....:)
І не треба її гвалтувати, вона ж жінка... :rtfm:
[B]Одесса - мама[/B]...:)
[quote=полковник1;3775739]Неправда Ваша... Нікуди вона не зникла...Якщо до мене, то польска мова теж вносить свій колорит в українську... І в цьому я не бачу нічого такого...
А Одеса завжди була [B]Одесою[/B] і тут нічого не поробиш.....:)
І не треба її гвалтувати, вона ж жінка... :rtfm:
[B]Одесса - мама[/B]...:)[/quote]І гдє же готовят переводчиков одеського язика,скоріше в Ізраїлі.
[QUOTE=петлюра;3775765]І гдє же готовят переводчиков одеського язика,скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]
А нужен-ли переводчик? Вы что, [B]дипломат[/B]? ;):)
[QUOTE=петлюра;3775765]І гдє же готовят переводчиков одеського язика,скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]
Имхо скорее в Одессе ))))) А шо, хотите записаться? :)
[QUOTE=петлюра;3775765]І гдє же готовят [B]переводчиков одеського язика[/B],скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]
Его невозможно перевести - нужно чувствовать.
[QUOTE=петлюра;3775765]І [B]гдє же готовят переводчиков[/B] одеського язика,скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]
Вы если уж пишете на украинском языке, то потрудитесь его хоть выучить.Спочатку:D
[quote=Natika;3775698]Как только Вы поймете, что русский язык такой же родной Украине, как и українська мова - у Вас сразу закончатся проблемы с ощущением себя украинцем где бы то ни было..[/quote]
Так документи і оголошення міської ради яки приходять до людей тільки російською, як за Совка. Русский был такой же родной при СССР,а делали из нас советского(россиянина)человека.Я закінчував
119 школу за часів А.Бистріной і повірте всі знали хто є хто. Половина класу вже давно на рідній землі і розмовляють івритом.
[QUOTE=петлюра;3775765]І гдє же готовят переводчиков одеського язика,скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]А ты спрашивай интересующие тебя слова и выражения. Тебе любезно ответят.:)
Кстати, знаешь, что такое ватман?
[quote=Гудвин;3775864]Вы если уж пишете на украинском языке, то потрудитесь его хоть выучить.Спочатку:D[/quote]Тут написанно на суржике!
[QUOTE=петлюра;3775892]Тут написанно на суржике![/QUOTE]
Как это символично - рассуждать о чистоте украинского языка на суржике:D
[QUOTE=петлюра;3775892]Тут написанно на суржике![/QUOTE]
Ото ж то и оно. Просто странно читать посты человека на суржике, когда он ратует за его искоренение :search:
[QUOTE=петлюра;3775765]І гдє же готовят переводчиков одеського язика,скоріше в Ізраїлі.[/QUOTE]
[QUOTE=петлюра;3775892]Тут написанно на суржике![/QUOTE]
:laugh: Автор молодец. Пиши еще.
[quote=Hightower;3775935]Ото ж то и оно. Просто странно читать посты человека на суржике, когда он ратует за его искоренение :search:[/quote]Одеська мова це і є -суржик!
Шутки шутками, а тем временем...
В документе, размещенном на официальном веб-сайте Минобразования Украины, среди прочих изменена статья 5 Закона «О высшем образовании», которая определяет язык обучения. Вместо «язык (языки) обучения в высших учебных заведениях определяется в соответствии с Конституцией Украины и законом Украины о языках» министерство предлагает определить украинский язык единственным для получения высшего образования.
[URL="http://209.85.129.132/search?q=cache:S670JvV4mYYJ:www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc+%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B&hl=ru&ct=clnk&cd=1&gl=ua&client=firefox-a"]link[/URL]
[URL="http://www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc"]Проект Закону «Про внесення змін до Закону України «ПРО ВИЩУ ОСВІТУ»
[/URL]
и
Ультраправое движение «Свобода» выступило за языковое ограничение при поступлении в вузы. По мнению главы Ивано-Франковского отделения «Свободы», доцента-филолога Ирины Фарион, донецкие и луганские абитуриенты, которые не владеют украинским языком, [U]не имеют права [/U]вступать в высшие учебные заведения. Ученый считает, что подобную «халатность» Министерства образования и науки и в частности министра Ивана Вакарчука должно компенсировать [U]введение административной ответственности за незнание и невладение украинским языком[/U]
[QUOTE=петлюра;3776038]Одеська мова це і є -суржик![/QUOTE]
Так тогда Тебе переводчик одесского не нужен получается, ведь Ты на суржике и пишешь как раз. Чего-то запутал Ты меня :sad_anim:
[quote=Hightower;3775935]Ото ж то и оно. Просто странно читать посты человека на суржике, когда он ратует за его искоренение :search:[/quote]Одеська мова-це іє суржик.
[quote=Pinky;3776049]Шутки шутками, а тем временем...
В документе, размещенном на официальном веб-сайте Минобразования Украины, среди прочих изменена статья 5 Закона «О высшем образовании», которая определяет язык обучения. Вместо «язык (языки) обучения в высших учебных заведениях определяется в соответствии с Конституцией Украины и законом Украины о языках» министерство предлагает определить украинский язык единственным для получения высшего образования.
[URL="http://209.85.129.132/search?q=cache:S670JvV4mYYJ:www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc+%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5+%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B&hl=ru&ct=clnk&cd=1&gl=ua&client=firefox-a"]link[/URL]
[URL="http://www.mon.gov.ua/newstmp/2008/10_12/doc3.doc"]Проект Закону «Про внесення змін до Закону України «ПРО ВИЩУ ОСВІТУ»
[/URL]
и
Ультраправое движение «Свобода» выступило за языковое ограничение при поступлении в вузы. По мнению главы Ивано-Франковского отделения «Свободы», доцента-филолога Ирины Фарион, донецкие и луганские абитуриенты, которые не владеют украинским языком, [U]не имеют права [/U]вступать в высшие учебные заведения. Ученый считает, что подобную «халатность» Министерства образования и науки и в частности министра Ивана Вакарчука должно компенсировать [U]введение административной ответственности за незнание и невладение украинским языком[/U][/quote]А можно у Болгарії,Росії чи Польщі отримати вищю освіту без знання державної.
[QUOTE=петлюра;3776105]А можно у Болгарії,Росії чи Польщі отримати вищю освіту без знання державної.[/QUOTE]
Ты спрашиваешь или утверждаешь? ))))))) А в Канаде, Швейцарии можно?
[QUOTE=петлюра;3776105]А можно у Болгарії,Росії чи Польщі отримати вищю освіту без знання державної.[/QUOTE]
Нельзя. Зато в других демократических странах можно. И у нас должно быть так.
[QUOTE=петлюра;3776038]Одеська мова це і є -суржик![/QUOTE]
Если с филологической точки зрения, то суржик - это смесь русского и украинского, а одесский язык - это русский язык с окрасом идиша, греческого, итальянского, украинского языков.
[url]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BA[/url]
[url]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA[/url]
так что не надо нервы расчесывать господин хороший