Согласен на обучение .... "т.к. с инглишем не дружу ;( а нада ! "
воть ... только есть 1 условие .... девушка от 18 - до - 34 красивая ...
и помимо .... учёбы было о чём поговорить ;)
"вот такой я " ("!фото прилагаеться ))) моё ну и твоё )))!")
Вид для печати
Согласен на обучение .... "т.к. с инглишем не дружу ;( а нада ! "
воть ... только есть 1 условие .... девушка от 18 - до - 34 красивая ...
и помимо .... учёбы было о чём поговорить ;)
"вот такой я " ("!фото прилагаеться ))) моё ну и твоё )))!")
[quote=Bramble]Как ни странно, на английском проще:) Ужасно смешно. Мне кажется, это не совсем детская книга (особенно эпизод с гусеницей, курящей опиум).
Также Толкиена хорошо читать по-английски, хотя и сильно длинно, и много описаний.
Всю серию Пингвин (Penguin books, такие книжечки в мягких обложках) тоже рекомендую. Особенно
Чарльза Диккенс "Записки пиквикского клуба"
Роберт Льюис Стивенсон - все
Конан Дойль
Агата Кристи
Скотт Фитцджеральд
Эрнст Хэмингуэй
О'Генри
Бернард Шоу
Джейн Остин (кому нравится)
И, конечно, мой любимый P G Wodehouse, который легко читается, но вместе с тем язык у него на очень высоком уровне.
Разумеется, лучше начинать с английских писателей и потихоньку переходить к американским.[/quote]
Мне тут и американских хватило новостей.
[QUOTE=JyK]Согласен на обучение .... "т.к. с инглишем не дружу ;( а нада ! "
воть ... только есть 1 условие .... девушка от 18 - до - 34 красивая ...
и помимо .... учёбы было о чём поговорить ;)
"вот такой я " ("!фото прилагаеться ))) моё ну и твоё )))!")[/QUOTE]
Тебе знакомство с девушкой надо или обучение английскому?
Ты определись как-то;)
[QUOTE=Bramble]
Потому я и говорю: В Одессе не важно, говоришь ты по-английски или нет, если только не работаешь переводчиком.
Здесь задавали вопрос о клубах по интересам, где можно пообщаться по-английски. Честно говоря - не знаю, и, ИМХО, от таких клубов толку мало, если в них нет иностранцев.
В общем, решайте сами, для чего вам нужна разговорная речь. Если просто так - отсутствие практики быстро сведет ваши усилия на нет. Если же есть желание
1) жить за границей
2) работать переводчиком
3) выйти замуж (женится) на иностранце-иностранке,
тогда, конечно - ставьте себе задачу начать говорить по-английски, ищите носителей - и общайтесь с ними (или работайте на них).[/QUOTE]
Отчасти согласна с Вашей точкой зрения, однако, практиковать языковые навыки просто необходимо, это ж не как на велике научился кататься и потом хоть через 10 лет снова попробуй - и все пучком.
Язык забывается при его неактивном использовании. Я сама переводчиком в Одессе работала на американскую организацию в течение 4 лет и видела огромное количество РГФ-ных переводчиков, которые нифигаськи кроме грамматики в запасе не имели именно ввиду неиспользования своих навыков.
Кстати, я хоть человек не религиозный, но много практики находила именно среди церковных групп, для меня это было прежде всего возможность тренировать свои навыки английского.
[QUOTE=Bramble]И последнее: я вижу, многие здесь переживают из-за отсутствия языковой практики. Хочу по этому поводу сказать, что не важно, на каком языке говоришь - важно, на каком языке думаешь!
Думать на английском помогает чтение английских книг. Говорить по-английски помогает присутствие рядом людей, которые думают по-английски. Это называется - языковая среда.[/QUOTE]
Мне как-то моя училка в далекой старости сказала - You really know the language when people in your dreams speak English. Я так поняла все же, что тут люди не стремятся к совершенному английскому, а именно к понимающе-разговорному. Вы можете читать тонны книг в оригинале, но не слыша настоящей речи - ваши знания не имеют никакого применения. ИМХО.
Согласна с Julie. Конечно, нужно искать контакты, тем более для этого сейчас с каждым годом все больше возможностей. Я просто хотела подбодрить тех, у кого это не получается - в основном у людей есть основная работа, и искать помимо нее англоязычные контакты довольно сложно. Студентам, конечно, проще.
Сейчас я очень занята, извините, если буду появлятся в этой теме редко. Все равно присылайте вопросы, буду стараться отвечать.
Открываю собственное бюро переводов. Ищу переводчиков, имеющих опыт работы, компьютер и подключение к интернету. Кто заинтересован - присылайте свои резюме на [email][email protected][/email]. Языки: английский, немецкий, украинский, и, конечно, русский:)
[QUOTE=JyK]Согласен на обучение .... "т.к. с инглишем не дружу ;( а нада ! "
воть ... только есть 1 условие .... девушка от 18 - до - 34 красивая ...
и помимо .... учёбы было о чём поговорить ;)
"вот такой я " ("!фото прилагаеться ))) моё ну и твоё )))!")[/QUOTE]
JyK, детка, я еще не в том возрасте, чтобы интересоваться молоденькими мальчиками. Приходи лет через 15, тогда посмотрим...
ну совместить приятное с полезным это нетакуж и плохо ;)
ну почемуж ;)
33 замечательный возраст ))) когда женщина в самом рассвете сил )))
это кстати замечтательно )))...
понял отвалил ;)
умри ...
... непорть настроение...
[quote=Sundry]Зато такой же красивый, как "великий и могучий" русский язык!:)[/quote]
Голландский красивый?? Вы слышали как он звучит? Что-что, но голландский красивым не назовёшь, харкающе-отрыгивающие звуки на любителя.))
[quote=Мэри_Поппинс]Голландский сложный язык и такой же навороченный и запутанный, как русский )). Поэтому и труден для учёбы.[/quote]
Вообще голландский кажется трудным только на первый взгляд, а на самом деле он не особо сложный, просто нелогичный. С русским несравним, русский намного сложнее.
[quote=Vanilla]Голландский красивый?? Вы слышали как он звучит? Что-что, но голландский красивым не назовёшь, харкающе-отрыгивающие звуки на любителя.))[/quote]
Ну, это только для тех, кто не любит немецкие военные марши ;) .
[quote=Vanilla]Вообще голландский кажется трудным только на первый взгляд, а на самом деле он не особо сложный, просто нелогичный.[/quote]
Всё, что НЕ ЛОГИЧНО - всегда более трудно и сложно подается обучению и восприятию, например... поведение женщины ;) .
А у меня вопрос. Откуда пошло слово "Aye", это сленг чёрных, я так понимаю? А какие ещё значения могут его быть кроме привет-пока-окей?
[QUOTE=Vanilla]А у меня вопрос. Откуда пошло слово "Aye", это сленг чёрных, я так понимаю? А какие ещё значения могут его быть кроме привет-пока-окей?[/QUOTE]
Скорее, из флота:
Аye! Аye! - есть!
Аye, sir - будет сделано, сэр.
Во время переклички на флоте Aye! - я!
Также имеются такие значения:
общ. да; всегда; голос "за" при голосовании
бизн. голос 'за' при голосовании
биол. стеркулия остролепестковая (Sterculia rhinopetala)
устар., поэт. постоянно
юр. голос за
aye гл. в начало
общ. положительный ответ; утвердительный голос; есть!
RTFM multitran.ru:)
Aye еще употребляется ( ну очень редко правда) как наречие "всегда",i.e. aye= always
ага, мерси.)