[QUOTE=ec_lips_e;7971430]
- Ну, могём!
- Не могём, а могем![/QUOTE]
В бой идут одни старики.
------------------------------
— У Вас потрясающая профессия: Вы занимаетесь тем, чего нет.
Вид для печати
[QUOTE=ec_lips_e;7971430]
- Ну, могём!
- Не могём, а могем![/QUOTE]
В бой идут одни старики.
------------------------------
— У Вас потрясающая профессия: Вы занимаетесь тем, чего нет.
Гараж )))
----------------
- Вегетарианского не держим-с! (c)
12 стульев
— Давайте его закопаем. Дождь начинается, а я без зонтика. Закопали и разошлись по домам.
Старые клячи
------------------------
— Мне всегда не везло с жильцами.
— Зато вам повезло с женой.
Д'Артаньян и три мушкетера
- Это энергичный танец!
Афоня
----------------
- Что ты трактор, чтоб тебя испытывать! (с)
ооо, Девчата))
- Все в сад!
Трое в лодке на считая собаки ))
---------------------------
- Мальчик, Хочите с нами кушать кулеша? (с)
Белеет парус одинокий
-------------------------
- Я, признаться, проявил глупость бесконечную: всей душою полюбил куклу бессердечную...
Девушка без адреса
----------------------------
Я не могу сказать там, что ты любишь свою жену, а живёшь с другой женщиной. Это как-то очень по-французски.
[COLOR="Pink"]Уважаемый "Хозяин темы", приводить цитаты можно только отечественного кино или иностранческие тоже можно :-)?[/COLOR]
Восток-Запад
- Утром яичница, днем яичница, вечером яичница, а ночью — омлет.
Одиноким предоставляется общежитие
"Это же покупал твой папа!!!"
По семейным обстоятельствам
------------------------------
Веди себя прилично, мы же его впервые видим!!!
[QUOTE=Анико;7980645]Девушка без адреса
----------------------------
Я не могу сказать там, что ты любишь свою жену, а живёшь с другой женщиной. Это как-то очень по-французски.
[COLOR="Pink"]Уважаемый "Хозяин темы", приводить цитаты можно только отечественного кино или иностранческие тоже можно :-)?[/COLOR][/QUOTE]
Ну давайте и иностранческого, просто может определимся с переводом - может, чтобы это был только дубляж? или по краеней мере известные фильмы и цитаты будут узнаваемы в любых интерпритациях ))):)
Можно конечно и усложнить правила )) ну что бы минимизировать соблазн пользоваться Гуглом, описывать момент узнаваемой цитаты, ну эпизод в котором эта фраза была произнесена и кем )))
Веди себя прилично, мы же его впервые видим!!![/QUOTE]
"Будьте моим мужем" с Мироновым и Прокловой, где в советское время люди пытаются отдохнуть в городке у моря
С ума по одиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют!:)
"Трое из Простоквашино"
- Ах какое полезное изобретение!!!
Иван Васильевич меняет профессию
(там где Жорж говорит Шурику о его машине времени, также присутствует Бунша)
-----------------------------
- Доктор, вы чью кровь в меня влили?! (с)
Большая перемена (Федоскин, после того как ему перелили кровь Нестора)
- Расскажи мне что-нибудь про мою прошлую жизнь. Только что-нибудь не очень противное и не очень страшное.
[COLOR="Yellow"]п.с. фильм не русский)[/COLOR]
[QUOTE=ec_lips_e;7985196]Большая перемена (Федоскин, после того как ему перелили кровь Нестора)
- Расскажи мне что-нибудь про мою прошлую жизнь. Только что-нибудь не очень противное и не очень страшное.
[COLOR="Yellow"]п.с. фильм не русский)[/COLOR][/QUOTE]
Это супер фильм ))) "Человек за бортом"
(там где он ей фотографии подделки тулил, ))) а она его потом просила что-то нормальное рассказать) Не помню имен )))
-------------------------------------
- Я же потерял свое лицо! (c)
- Его нужно иметь.
— Если тебя так волнует твое место в истории — давай назовем твоим именем улицу… или бульвар?..
— Об этом мы поговорим, когда я умру!
"Оушен"