в этом году фестиваля не будет?
Вид для печати
в этом году фестиваля не будет?
Вот те раз.... такая идея, так интересно - и узнаю об этом последней... а почему в 2012? чем этот год плох?.....
Фестиваль языков - слишком большое и трудоёмкое мероприятие, чтобы проводить его каждый год. Как вы знаете, презентанты представляют свои языки бесплатно, подготовить презентацию - долгое и сложное дело; и заставлять их работать ещё и каждый год просто неэтично.
Кстати, см. пост 1; эти языки у нас никогда не были представлены по причине отсутствия носителей данных языков (или отсутствия желания у носителей:-( Так что если есть соответствующие кандидатуры - год впереди на подготовку имеется.
тогда в следующем году ждем новостей!
Выше нашла информацию, что фестиваль должен состоятся в Одессе в 2012 году. Подскажите, пожалуйста, точную дату. Заранее спасибо! ))
Должен состояться в октябре... Точной даты пока ещё нет, так же, как и спонсоров:-(
Если таковые найдутся - прошу объявить себя, здесь или в личку.
Также приглашаются презентанты интересных языков:-)
Вот и пришёл 2012 год!
И снова осенью состоится очередной, уже шестой, городской Фестиваль Языков.
Как всегда, на него приглашаются для проведения презентаций лица, чьими родными языками являются: венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, ирландский, словенский, португальский, албанский, исландский и прочие экзотические языки. Презентанты не получают гонорара, но им вручается памятный подарок и купон на элитный фуршет:-)
Подробную информацию о целях и задачах, идее, целевой аудитории, плане проведения, а также некоторые отзывы о Фестивале смотрите в посте №1 и далее на 5 (пяти) предыдущих страницах.
Лингвофестиваль состоится 3-4 ноября 2012 г.
А что это за элитный фуршет?
Какой язык Вы собираетесь представлять?
О, скоро снова будет проходить Фестиваль Языков! Была на предыдущих, очень понравилось! Обязательно пойду и в этот раз, можно узнать много нового и познакомиться с интересными людьми ;)
Будет концерт французского певца Жан-Марка Леклерка, вошедшего в книгу рекордов Гиннеса как исполнитель на наибольшем количестве языков (30).
Также он собирается представлять провансальский язык.
Так что интересные встречи гарантируем:-)
обязательно пойду
а где именно ?
Пока нет подтверждения о месте... Как только будет, тут же сообщу.
Кстати, судя по нику, Вы, случайно, не владеете португальским?:-)
нет, к сожалению)) да и португалец мне сказал, что так никто не говорит, как у меня ник)))
Тогда приходите просто послушать:-)
Главное - это поскорее место узнать. Это хоть в черте города будет?
Надеюсь, что да:-)
Кстати, Вы не ответили на вопрос, какой язык Вы собираетесь представлять. У нас уже есть заявки от представителей 18 языков; смотрите, не опоздайте!
Добрый вечер! Поясните пож-ста, что будет происходить 3-го, а что 4-го ноября?
Ничего! Как всегда, небольшой перенос дат... Спасибо, что обратили внимание.
Шестой городской Фестиваль языков "Радуга Языков" будет проходить 10 - 11 ноября (в субботу и воскресенье).
В программе Фестиваля:
- Представление различных языков силами их оригинальных носителей
- Ознакомление с различными национальными культурами
- Концерт французского певца Жан-Марка Леклерка, вошедшего в Книгу Гиннеса как исполнитель песен на наибольшем количестве языков (30)
- Конкурс полиглотов школьных и студенческих команд
Вход на все мероприятия Фестиваля свободный.
Презентации и концерт - 10-го ноября
Конкурс полиглотов школьных и студенческих команд - 11 ноября.
[QUOTE=verda;32975196]
Кстати, Вы не ответили на вопрос, какой язык Вы собираетесь представлять. [/QUOTE]
Представлять не буду. Буду знакомиться с языками и их носителями.
так а где фестиваль будет проходить?
Держим интригу... Держим интригу:-)
[QUOTE=verda;33072377]Держим интригу... Держим интригу:-)[/QUOTE]
Числа до 12-го?
Не, если до 12-го, будет слишком обидно(( Раскройте секрет, хочу пригласить друзей!
Куда??? Место встречи огласите...
Очень хочу попасть на презентацию греческого языка!! Его будут представлять?
Все мероприятия Фестиваля состоятся по адресу: Южноукраинский педагогический университет
им. К. Д. Ушинского
Главный корпус
ул. Старопортофранковская, 26
Вход на все мероприятия Фестиваля свободный.
Хорошее место. И добираться удобно.
Выкладываю список предлагаемых на Фестивале языков:
Фарси, чешский, чувашский, испанский, туркменский, хинди, пушту, дари, голландский, корейский. провансальский, эсперанто, сербо-хорватский, турецкий, китайский, словацкий, итальянский, цыганский, болгарский, японский, французский, гагаузский, латинский, арабский, венгерский, греческий, латышский, белорусский, русский, немецкий, вьетнамский, молдавский, грузинский.
О, я буквально месяц назад была в Италии! Буду рада послушать презентацию этого замечательного мелодичного языка!
Японский мелодичнее:-)
Да? Тогда круг моих интересов расширяется))) Спасибо за подсказку!
А расписание презентаций где можно посмотреть?
КАРТА ПРЕЗЕНТАЦИЙ
Язык
Фарси Каб.1 Каб.1
Чешский Каб.1
Чувашский Каб.1
Испанский Каб.1
Туркменский Каб.2
Хинди Каб.2
Пушту Каб.2
Дари Каб.2
Голландский Каб.2
Корейский Каб.3
Провансальский Каб.3
Эсперанто Каб.3
Сербо-хорватский Каб.3
Турецкий Каб.3
Китайский Каб.4
Словацкий Каб.4
Итальянский Каб.4
Цыганский Каб.4
Болгарский Каб.4
Японский Каб.5
Французский Каб.5
Гагаузский Каб.5
Латынь Каб.5
Арабский Каб.5
Венгерский Каб.6
Греческий Каб.6
Латышский Каб.6
Белорусский Каб.6
Русский Каб.6
Немецкий Каб.7
Вьетнамский Каб.7
Молдавский
Каб.7
Грузинский Каб.7
Презентации проходят одновременно в 7 кабинетах, с 11-30 в субботу.
Каждый цикл презентаций длится 30 минут, затем перерыв 10-20 минут, и следующий цикл. Всего будет 5 циклов презентаций, с 11-30 до 15-00.
Затем часовый перерыв (будет работать буфет) - и с 16-00 до 18-00 концерт Жан-Марка Леклерка.
Список языков впечатляет!!!
А в буфете национальные блюда?
Национальные блюда будут на некоторых презентациях: так, обещают накормить афганцы и грузины. Может быть, кто-то ещё.
Но ведь Вас интересуют языки, не правда ли?
[ATTACH=CONFIG]5156604[/ATTACH][ATTACH=CONFIG]5156603[/ATTACH]
И вот он, день истины.
блин, не заходила на форум и все пропустила!((((
а что было на презентации голландского? были люди, которые преподают??
Да, был носитель языка, преподаватель. Очень интересно :))) Вообще фестиваль удался, было очень классно, позитивно и познавательно! Единственный минус - сдвиг по времени, из-за него было немного непонятно какой идет цикл и какой язык сейчас будет. Большое спасибо всем огранизаторам за такое интересное мероприятие!!!! :))))
Спасибо за добрые слова! Мы очень старались:):):)
Закончился шестой городской Фестиваль языков "Радуга языков".
Были представлены языки:
белорусский, болгарский, венгерский, гагаузский, голландский, греческий, грузинский, дари, иврит, испанский, итальянский, корейский, латынь, латышский, молдавский, немецкий, провансальский, пушту, русский, сербо-хорватский, словацкий, турецкий, туркменский, фарси, французский, хинди, цыганский, чешский, чувашский, эсперанто, японский.
Также состоялся концерт Жан-Марка Леклерка, который исполнял песни на 16 языках.
Всем презентантам и благодарным слушателям - большое спасибо!
Завершился Фестиваль на второй день, в воскресенье, Конкурсом полиглотов школьных и студенческих команд. Места у школьников распределились так: первое место – команда «Балаган», 121 школа (рук. Потапова Галина Анатольевна); второе – «Друзья», гимназия № 7 (рук. Овдиенко Антонина Владимировна); третье – «Франкофилы», школа № 10 (рук. Рубан Алексей Николаевич). У студентов первое место в упорной борьбе завоевала команда «Carpe diem» Юридической академии (капитан Вячеслав Полячков); второе – «Финансисты» института финансов (рук. Стрельникова Ирина Юрьевна). На третьем месте команда «Per aspera ad astra» Южноукраинского национального педагогического университета имени К.Д. Ушинского (капитан Татьяна Вейда).
Победители получили ценные призы от Управления культуры и туризма Одесской областной государственной администрации.
[ATTACH=CONFIG]5186401[/ATTACH][ATTACH=CONFIG]5186403[/ATTACH]
Жаль что фестиваль не каждый год проводится :(
Будем очень ждать следующий!!
Хмм. А когда будет следующий фестиваль?
Через два года или никогда - в зависимости от того, кто будет помогать организаторам.
Скучища. Я-то думала фестиваль языков это что-то типа этого:
[IMG]http://www.rbc.ua/static/img/d/1/d115d81575635f31c98ff516753ecbb1_250x200.jpg[/IMG] [IMG]http://echo.msk.ru/att/element-731195-misc-0.jpg[/IMG] [IMG]http://www.sunhome.ru/UsersGallery/Cards/62/4122239.jpg[/IMG][IMG]http://www.yuga.ru/media/tongue01.jpg[/IMG]
Человек зарегистрировался сегодня, и тут же начал с пакости и глупости. Теперь к теме брезгливо возвращаться.
[QUOTE=verda;33938753]Человек зарегистрировался сегодня, и тут же начал с пакости и глупости. Теперь к теме брезгливо возвращаться.[/QUOTE]
Да я погляжу, здесь царство интеллигентности и хорошего вкуса! :)
И зачем возвращаться, если все закончилось, и тем более если брезгливо?
Бай-бай, я сюда не вернусь, не печальтесь. :rose:
Хотела уже закрыть тему на следующие два года. Но приходится публиковать здесь статью о Фестивале, которую не захотела поместить ни одна одесская газета; наверное, потому, что мы не собирались платить за опубликование.
В Одессе прошёл шестой городской Фестиваль языков «Радуга языков». Инициатором его, как всегда, был молодёжный эсперанто-клуб «Вердажо», который с 2001 года проводит такие фестивали.
В мире, да и в Одессе, проходит много этнических фестивалей: фестивали национальных культур, национальной кухни и т.п. Но Фестивали языков стали проводиться только с 1995 года. Идея появилась у молодого американского эсперантиста Денниса Кифа, жившего тогда во Франции, и первый лингвофестиваль прошёл во французском городе Тур. Особенностью таких фестивалей является то, что языки представляются не учёными-лингвистами, не студентами, изучающими эти языки в вузах, а оригинальными носителями языка. Передача знаний идёт на уровне простых людей, от сердца к сердцу: человек любит свой родной язык, и этой любовью хочет поделиться с остальными. И недаром эта идея возникла в среде эсперантистов: ведь основная цель создания самого языка эсперанто – утвердить РАВНОЦЕННОСТЬ всех языков мира. Нет языков «лучше» и «хуже»; каждый язык по-своему замечателен и выражает неотъемлемую часть общего духовного богатства человечества.
В этом году наша «радуга языков» была особенно многоцветной. Был представлен 31 язык: белорусский, болгарский, венгерский, гагаузский, голландский, греческий, грузинский, дари, иврит, испанский, итальянский, корейский, латынь, латышский, молдавский, немецкий, провансальский, пушту, русский, сербо-хорватский, словацкий, турецкий, туркменский, фарси, французский, хинди, цыганский, чешский, чувашский, эсперанто, японский.
Прекрасные, выразительные представления с национальными костюмами, песнями, танцами, национальной кухней сделали туркмены, грузины, индийцы. Представители Афганистана, кроме рассказа о двух основных афганских языках, пушту и дари, рассказали также о судьбе своей родной страны, да так, что на глазах у слушателей выступали слёзы. Представитель корейского языка продемонстрировал «самый учёный» алфавит своей страны, для создания которого был созван специальный совет мудрецов; представитель чувашского развернул перед нами историю своего языка, уходящую ко временам гуннов и Атиллы (4 век). Итальянец разучил и спел с нами итальянскую песню. Провансальский язык представлял наш гость из Франции Жан-Марк Леклерк, и он же помогал на презентации языка эсперанто. На презентациях французского и греческого проводились языковые конкурсы и разыгрывались призы. Компьютерные профессиональные презентации представили венгры, турки, голландцы, чехи, словаки, латыши, немцы. Звонко и выразительно звучала латынь в устах изучающих её студентов. Богато и разнообразно были представлены белорусский, сербо-хорватский, молдавский, японский, гагаузский, русский языки. Запомнились два ярких, с чисто одесским юмором представления языков с древней историей, цыганского и иврита. Невозможно описать все презентации; в каждой было своеобразие, каждая вызывала интерес.
А закончился день выступлением Жан-Марка Леклерка. Этот певец вошёл в Книгу рекордов Гиннеса как исполнитель песен на наибольшем количестве языков (30). На нашем концерте он исполнял песни на 16 языках, чем вызвал восторг и овации публики. Думаю, не стоит уточнять, что Жан-Марк – эсперантист; кто же ещё прилетел бы из Франции, чтобы дать единственный бесплатный концерт?
Завершился Фестиваль на второй день, в воскресенье, Конкурсом полиглотов школьных и студенческих команд. Места у школьников распределились так: первое место – команда «Балаган», 121 школа; второе – «Друзья», гимназия № 7; третье – «Франкофилы», школа № 10. У студентов первое место в упорной борьбе завоевала команда «Carpe diem» Юридической академии; второе – «Финансисты» института финансов. На третьем месте команда «Per aspera ad astra» Южноукраинского национального педагогического университета имени К.Д. Ушинского. Этот университет гостеприимно предоставил нам на оба дня помещение для Фестиваля и сделал всё, чтобы фестиваль прошёл успешно.
Патронирующей организацией, взявшей на себя финансовые и многие организационные вопросы, стало Управление культуры и туризма Одесской областной государственной администрации.
Всем большое спасибо! Следующий Фестиваль языков планируется провести в 2014 году.
Очень интересная информация, спасибо.
Будем ждать 2014 год! :))) Надеюсь конца света не будет и фестиваль состоится! :)))
".... Елена Митрофановна Никулина, председатель Ассоциации иностранных студентов Одесского медицинского университета."
She was my teacher of Russian language in OMI. Can you please let me know her contact info. email me please to [email protected]
Фестиваль языков таки-будет!
7-ой городской Фестиваль Языков "Радуга языков" состоится 20-го декабря 2014 по адресу:
Южноукраинский педагогический университет
им. К. Д. Ушинского
Главный корпус
ул. Старопортофранковская, 26
Вход на все мероприятия Фестиваля свободный. Начало в 11-00.
Как здорово! Снова будет проводиться Фестиваль языков! Обязательно пойду, как и в предыдущие разы, всегда очень интересно и познавательно! Спасибо большое организаторам за такое полезное мероприятие!
Кстати, а язык Эсперанто тоже будет представлен?
Обязательно будет! Где же ещё можно познакомиться с таким уникальным языком?
И вообще будет много интересного. Приходите!
Я первая отписываюсь, что-то никого не видно. Все очень понравилось! Попала на презентацию туркменского, арабского, английского, немецкого и чешского языка. В этот раз угощений было гораздо больше - если бы знала, то не завтракала)))) манты у туркменов - пальчики оближешь!!! расхватали сразу. Ребята отлично подготовились, танцы на высоте))) Из минусов - мне программки не хватило(( Жду новый фестиваль! Спасибо организаторам!!!!
ну и я отпишусь)) посетила первый раз, была на тех же языках))) только как вы на чешский попали если вроде везде в одно время заканчивали?.. Туркмены - молодчаги!!! Подготовка, угощения, нац наряды, их танец - браво!)) [B]Verda[/B], узнала этих ребят которые представляли арабский - отзывчивые хорошие парни, так что вполне возможно, что и в след. раз придут, если позовут) Минусы - мне тоже программки не хватило.. но мне девушка организатор сказала что будут говорить какие языки где, в итоге ничего не сказали, но к счастью я запомнила в каком кабинете арабский, и пошла туда толком не поняв какие еще там языки.. В общем, единственное что - это брошурки. А так.. в наше время вам всё-таки удалось организовать фестиваль и огромное вам спасибо!!! Получила массу положительных эмоций, осталась довольна и тоже жду след фестиваля)) Спасибо вам огромное!!:rose:
жаль, что пропустила. нигде не видела рекламы, объявлений и анонсов.
[QUOTE=Ameli-e;52991212]ну и я отпишусь)) посетила первый раз, была на тех же языках))) только как вы на чешский попали если вроде везде в одно время заканчивали?.. Туркмены - молодчаги!!! Подготовка, угощения, нац наряды, их танец - браво!)) [B]Verda[/B], узнала этих ребят которые представляли арабский - отзывчивые хорошие парни, так что вполне возможно, что и в след. раз придут, если позовут) Минусы - мне тоже программки не хватило.. но мне девушка организатор сказала что будут говорить какие языки где, в итоге ничего не сказали, но к счастью я запомнила в каком кабинете арабский, и пошла туда толком не поняв какие еще там языки.. В общем, единственное что - это брошурки. А так.. в наше время вам всё-таки удалось организовать фестиваль и огромное вам спасибо!!! Получила массу положительных эмоций, осталась довольна и тоже жду след фестиваля)) Спасибо вам огромное!!:rose:[/QUOTE]
я попала на чешский, уже шла презентация, они немного опоздали))))
[QUOTE=Динь-Динь;53003837]жаль, что пропустила. нигде не видела рекламы, объявлений и анонсов.[/QUOTE]
Вот здесь уже три недели висит тема...
[QUOTE=Minerva;53007495]я попала на чешский, уже шла презентация, они немного опоздали))))[/QUOTE]
а кто представлял чешский? наши или чехи?
[QUOTE=Ameli-e;53011134]а кто представлял чешский? наши или чехи?[/QUOTE]
Наши... женщина-преподаватель.
Это - наши чехи!:-)
Как жаль, что я только сегодня увидела эту тему...я такое действо пропустила!!!!!!!Скажите, следующий фестиваль так же планируется через 2 года???
20-го декабря 2014 года в Одессе состоялся очередной, уже седьмой городской Фестиваль Языков. Было представлено 24 языка:
Английский, арабский, белорусский, гагаузский, голландский, греческий, дари, итальянский, испанский, китайский, молдавский, немецкий, польский, пушту, словацкий, турецкий, туркменский, украинский, французский, цыганский, чешский, чувашский, шведский, эсперанто.
Следующий Фестиваль Языков планируеттся провести, по установившейся традиции, через год, в 2016 году.
До новых встреч!
Я тоже попала на этот Фестиваль Языков! Все было очень здорово, интересные и содержательные презентации, сразу захотелось познакомиться с различными культурами, можно узнать столько всего нового и интересного! Единственный минус - это то, что сбивалось время проведения презентаций, то есть, я не могла разобраться, в какое время начиналась одна презентация и заканчивалась другая, чтобы попасть на все заинтересовавшие меня языки. Надеюсь, за этим в следующий раз будут следить, тогда Фестиваль пройдет просто идеально ;)
Лингвофестиваль – это живой организм. Родители дают ему жизнь, и далее он уже развивается сам, по своим законам. Напрасно мы будем предусматривать все возможные сложности, накладки, сюрпризы. Всё равно произойдёт всё, что могло произойти, и ничего страшного со здоровым ребёнком не случится.
Нашему «ребёнку» 13 лет. Вначале, в младенческом возрасте, он был слаб и не уверен в себе. На первом Фестивале было представлено всего 16 языков, на втором - 18. Но с годами рос и интерес к этой идее, всё больше людей приходило на презентации и уходило, удивлённо покачивая головой: «Мы не представляли, что это может быть так интересно!».
В начальных классах школы, как и положено первокласснику, Фестиваль твёрдо соблюдал дисциплину и держал себя в рамках: 30 минут презентация, 10 минут перемена. Но с переходом к подростковому возрасту всё чаще он стал устанавливать правила, удобные именно для него. Дисциплина рушилась, презентации налазили одна на другую… но презентанты вместе отплясывали танцы друг друга, пели песни, делились друг с другом едой, знакомились и договаривались о встречах и будущих совместных проектах. Эта волна всеобщего дружелюбия накрывала и посетителей; все кружились в этом водовороте, и это было здОрово! И что уж там сбившееся время!
Я не знаю, как будет развиваться Фестиваль дальше. Может, он повзрослеет и всё-таки обретёт академическую чёткость. Но пока – главное – он жив! И он существует именно так, как должно существовать живое развивающееся дело.
Интересные результаты Фестиваля Языков
На последнем Лингвофестивале в Одессе девизом Фестиваля были взяты строчки Василия Ерошенко (1890-1952). Он писал на японском языке и на языке эсперанто, став даже классиком японской литературы. Как обычно, на Конкурсе полиглотов эти строчки были переведены на языки участников Фестиваля.
Я подумала, что многим любителям языков и полиглотам было бы интересно познакомиться с таким ярким выражением многообразия языков Земли. Обратите внимание, что в такой, в общем-то случайной подборке из 46 языков представлено 12 разных систем письма или алфавитов!
EKBRULIGIS MI FAJRON EN KOR’
ESTAS AM’ AL HOMAR’, AL LIBER’
(Vasilij Erosxenko)
1. . Zapálil som vo svojom srdci oheň, To je pre ľudí a slobodu láska. – словацкий
2. Menin yüregimde yanyar. – туркменский
3. Zapalil jsem v srdci oheň, k lidstvu vůli lásku. – чешский
4. Запалив я у серці вогонь, То до людства, до волі любов. – украинский
5. Я зажёг в своём сердце огонь, Это – к людям, к свободе любовь. - русский
6. Jag har tänt en eld i mitt hjärta, den är kärlek till mänskligheten, till friheten. - шведский
7. わたしは心に火を燃やした
火は その名を人類への愛といい
焔は その名を自由への愛という- японский
8. Sytytin sydämeeni tulen, Rakkauden ihmiskuntaa kohtaan, Vapaudenrakkauden. - финский
9. Encendí el fuego en mi corazòn, Es el amor a la gente, a la libertad. – испанский
10. I've lit a fire in my heart; it's love to people, to freedom. – английский
10a. In my heart, I've burned a fire: It's to mankind and freedom my desire. английский, поэтический перевод
11. Entflammte ich ein Feuer im Herzen, der Liebe zur Menschheit, zur Freiheit. - немецкий
11а. Ich habe ein Feuer im Herzen entzündet: Die Liebe an die Menschheit, an die Freiheit. (поэтический перевод)
12. J'enflamme un feu dans le cœur : C'est de l'amour pour l'humanité, pour la liberté. - французский
13. 내 심장에 나는 불을 지르노라:인류를, 자유를 향한 사랑으로. - корейский
14. "მე გავაღვივე ჩემს გულში ცეცხლი; ეს არის სიყვარული ხალხისადმი, თავისუფლებისადმი".
- грузинский
15.: در قلبم آتشی افروختم
آتش عشق به بشریت، به آزادی - фарси
16. ฉันได้จุดไฟขึ้นมาในใจของฉัน มันเป็นไฟแห่งความรักที่นำไปสู่อิสระภาพ ไปสู่ความเป็นมนุษย์ - тайский
17. Dar dilam otasxe furuzon kardam,
In otash - ishq ba mardum va ozodi mebosxad! - таджикский
17а. Дар қалбам ман задам сулайе оташ: Ин ишқ аст бе мардум ва озодегиаш. - таджикский, поэтический перевод
18. Jeg pusted' til en glød i mit sind,
... for kærlighed til men'sket,
... for kærlighed til frihed
- датский
19. Ugnį uždegiau savo širdy - Meilę laisvei ir meilę žmonijai. - литовский
20. UMA TOCHA NO PEITO ACENDI: AMOR À LIBERDADE E AOS HOMENS. - португальский
21. MOTO UKAANZA WAKA MOYONI MWANGU: AMBAO NI UPENDO WA
MATAIFA-JAMII; KWA UHURU'. - суахили
21a. Mimi niliwasha moto ndani ya moyo; Ni upendo wa wanadamu, wa uhuru. – суахили, ещё один вариант
22. UMULIIRO GWANATANGIRA UKUYAKA MU MUTIMA GWANI: LO RUKUNDO LWA BANDU', KU BUGULULE. - кифулииру, один из языков Демократической Республики Конго
23. Kveikir í hjarta mér yndiseld: ást til mannkyns, til frelsis á jörð. - исландский
24. Qalbimga alanga yoqdim, bir uchqun: Inson, ozodlikka muhabbat uchun. - узбекский
25. 我已点燃我的心火, 燃起心中之火,
将爱给人类和自由。 爱人类,爱自由。- китайский
26. MA SÜÜTASIN SÜDAMES TULE: MULEEGI VABADUSELE - эстонский
27. "Άναψα φωτιά στην καρδιά:
Είναι αγάπη στους ανθρώπους, στην ελευθερία" - греческий
28. ZAPALIO SAM OGANJ U SRCU
TO JE LJUBAV ZA ČOVJEKA, ZA SLOBODU. - хорватский
29. Eg har tent i mitt hjarta ein eld: Det er kjærleik til menneskja, fridom. - норвежский
30. Inflammavi ignem in corde: i.e. amor hominis, amor libertatis. - латынь
31. ἐν τῇ καρδίᾳ φλογὰ ἐκέκων• φιλότης τῶν ἀνθρώπων̦ καὶ τῆς ἐλευθερίας. - древнегреческий
32. In mijn hart onstak ik een vuur: Liefde tot de mensheid, tot vrijheid. - нидерландский
33. PRIŽGAL SEM OGENJ V SRCU: IN LJUBEZEN DO ČLOVEŠTVA, DO SVOBODE. - словенский
34. Lededzu guni sev sirdī es, Mīla cilvēces tā un brīves. - латышский
34a. IEDEDZU UGUNI SIRDĪ SAVĀ: MĪLU UZ CILVĒCI, MĪLU UZ BRĪVĪBU. Ещё один вариант
35. KUMULAI MENYALAKAN API DI HATI: ITU CINTA AKAN UMAT MANUSIA, AKAN KEBEBASAN. - индонезийский
36. MEGGYÚJTOTTAM A TÜZET A SZÍVBEN: VAN SZERETET AZ EMBERISÉG, SZABADSÁG FELÉ. - венгерский
37. Жүрегімде от лаулайды, Бұл адамзатқа, еркіндікке деген сүйіспеншілік. - казахский
38. Inħoss f'qalbi ħuġġieġa nirien: l-imħabba għall-bnedmin, għall-ħelsien. - мальтийский
39. UNA FIAMMA HO ACCESO NEL CUOR’: LIBERTÀ PER GLI UOMINI, E AMOR. - итальянский
40. LASAS TINE IM CHROÍ: TÁ GRÁ ANN DON CHINE DAONNA, DON TSAOIRSE. - ирландский
41. Սրտումս կրակ վառեցի`: Այն սերն է մարդկության և ազատության.
VARRECI KRAKN SRTUM: KA SER MARDKANC U AZATUTJAN - армянский
42. הצתתי אש בלב. זאת אהבה לאנושות, לחרות - иврит
43. মনের গভীরে জ্বেলেছি প্রেমের আগুন: মানবপ্রেমের, মুক্তিপ্রেমের শিখা।
Moner gobhire jelechi premer agun: Manobpremer, muktipremer shikha. - бенгальский
44. तमनलं हृदये ज्वलयामि यद्धितमामोक्षं प्राणीनाम् - санскрит
tam analaṃ hṛdaye jvalayāmi, yaddhitam āmokṣaṃ prāṇīnām
45. Bir ateş yaktım kalbimde: Sevgidir insanlara, özgürlüğe. - турецкий
BİR ATEŞ YAKTIM KALBİMDE: SEVGİDİR İNSANLARA, ÖZGÜRLÜĞE.
46. ROZPALIŁEM OGIEŃ W SERCU: JEST W NIM MIŁOŚĆ DO LUDZKOŚCI I DO WOLNOŚCI. - польский
А, к сожалению, даже при ручном редактировании, вместо некоторых букв вылазят идиотские сочетания.
:
Добрый день! Подскажите, когда приблизительно будет Фестиваль в этом году.
Здравствуйте! Тот же вопрос - Кто знает о времени/месте проведения фестиваля в этом году? Спасибо!
(((( Кажется, нашел(((( Уже был 8 апреля в Музкомедии.
[url]http://odessamedia.net/news/v-odesskoi-muzkomedii-proshel-mejdunarodnii-festival-yazikov-i-kultur-foto/[/url]
Ничего там не было:stop: И в этом году не будет. Он не внесён в план, и проведение и финансирование не предусмотрено.
Но ничего ещё не потеряно. Надеемся провести в следующем году.
Следите за рекламой!:smile_anim::smile_anim:
Ок. Ждём с нетерпением.))
[QUOTE=verda;64393921]Ничего там не было:stop: И в этом году не будет. Он не внесён в план, и проведение и финансирование не предусмотрено.
Но ничего ещё не потеряно. Надеемся провести в следующем году.
Следите за рекламой!:smile_anim::smile_anim:[/QUOTE]
что ж так((((((((... вроде ж раз в 2 года... а я так ждала!!((((((( но спасибо за инфу!
verda, что там с фестивалем в этом году?)) до сих пор помню и жду)))
Ждите... Даже уже не планируется:-(
[QUOTE=verda;71216366]Ждите... Даже уже не планируется:-([/QUOTE]
жаль)))) прошлый 4 года назад был просто прелесть, очень понравились ребята...
Tempora mutantur...
Есть антикварные книги на венгерском языке
А мне не надо...