-
[QUOTE=Zentner120;8952297]Ну и што? На готовенькое приехали, когда и заводы уже были и порт работал, не строила ваше семья город и не защищала! Одесситом не становятся им рождаются! В Одесском котле ваш род не варился! Обычный статический приезжий заробитчанин каких очень много![/QUOTE]
Да вы обороты сбавьте.А то я подумаю,что это вы порт построили и город защищали.Или это одесситы сами нарожали миллион жителей?:)Хочу вам заметить,что то что вы родились в семье одесситов а не львовян,это совсем не ваша заслуга.:)
-
[QUOTE=bobbob;8952404]Да вы обороты сбавьте.А то я подумаю,что это вы порт построили и город защищали.Или это одесситы сами нарожали миллион жителей?:)Хочу вам заметить,что то что вы родились в семье одесситов а не львовян,это совсем не ваша заслуга.:)[/QUOTE]
Я этого не говорил я говорил другое! Просто вы ничего не поняли! Я говорил о патриотизме к земле на которой родился, не больше не меньше!
Если бы я родился в семье Львовян я бы нашёл чем гордится!
-
[QUOTE=Фэй;8952397]Смысл изменится, нужно просто быть осторожным и более точным в использовании слов и терминов..
Меня, например, всегда удивляло, что в украинском языке существует только одно слово - [B]російський[/B], которое обозначает и жителей России и всех остальных русских, включая тех, которые проживают на Украине?
Какие же они российские, если они граждане Украины?[/QUOTE]
Ну что поделаешь,если в украинском слово [B]руський[/B], обозначает жителя Древней Руси.:)Так уж сложилось...
-
[QUOTE=Zentner120;8952481]Я этого не говорил я говорил другое! Просто вы ничего не поняли! Я говорил о патриотизме к земле на которой родился, не больше не меньше!
Если бы я родился в семье Львовян я бы нашёл чем гордится![/QUOTE]
Да кто бы сомневался!:)Сейчас бы отстаивали,вместе со мной украинский и ругали "москалей".
-
[QUOTE=bobbob;8952488]Ну что поделаешь,если в украинском слово [B]руський[/B], обозначает жителя Древней Руси.:)Так уж сложилось...[/QUOTE]
Слово [B]русский[/B], которым называли жителей Древней Руси осталось в современном русском языке, и обозначает в принципе тоже самое - русский человек.. Слово "русский" перекочевало практически во все остальные языки мира - [B]russisch, russian, ruso, russe [/B]и т д..
И, получается, что только Украина отстает в использовании слова "русский", признавая за ним только историческое значение?
-
[QUOTE=Фэй;8952692]Слово [B]русский[/B], которым называли жителей Древней Руси осталось в современном русском языке, и обозначает в принципе тоже самое - русский человек.. Слово "русский" перекочевало практически во все остальные языки мира - [B]russisch, russian, ruso, russe [/B]и т д..
И, получается, что только Украина отстает в использовании слова "русский", признавая за ним только историческое значение?[/QUOTE]
Аж ніяк не відстає. Ми ж то знаємо що росіянин (русский) і руський це не зовсім одне й те саме. Італієй і британець може не знати, а ми ж то знаємо:)
-
[QUOTE=bobbob;8952488]Ну что поделаешь,если в украинском слово [B]руський[/B], обозначает жителя Древней Руси.:)Так уж сложилось...[/QUOTE]
Так получается что русских (по национальности) вообще не существует? Если русский по украински (:) ) это житель древней Руси, тогда как я и мои родственники попали в настоящее время?:(
-
[QUOTE=Фэй;8952692]Слово [B]русский[/B], которым называли жителей Древней Руси осталось в современном русском языке, и обозначает в принципе тоже самое - русский человек.. Слово "русский" перекочевало практически во все остальные языки мира - [B]russisch, russian, ruso, russe [/B]и т д..
И, получается, что только Украина отстает в использовании слова "русский", признавая за ним только историческое значение?[/QUOTE]
Да я в общем то не вижу в этом никакой трагедии или ещё что то там.[B]Росіянин[/B] в украинском,означает то же,что и [B]russian[/B] в английском. В чем проблема то?:) При Сагайдачном, Хмельницком,наши предки считали себя "руськими" и никаким боком не относили это к московитам. Да и в составе Великого княжества Литовского,было Руськое княжество,опять таки никак к Московии не относящееся. Может поэтому?
-
[QUOTE=Liubertas;8952803]Аж ніяк не відстає. Ми ж то знаємо що росіянин (русский) і руський це не зовсім одне й те саме. Італієй і британець може не знати, а ми ж то знаємо:)[/QUOTE]
А никто и не спорит, что жители Украины различают эти два термина - российский и русски, но получается, что в современном украинском языке эти два слова синонимы, поскольку имеют одинаковый перевод на украинский..
российский - російський
русски - російський
[url]http://pereklad.online.ua/[/url]
-
[QUOTE=Реакция;8952930]Так получается что русских (по национальности) вообще не существует? Если русский по украински (:) ) это житель древней Руси, тогда как я и мои родственники попали в настоящее время?:([/QUOTE]
"Русский" українською росіянин. Росіянин в українській мові означає національнісь, а не громадянство. Татарин, чеченець, башкир не росіяни вони громадяни Росії. Це стосується лише української мови і аж ніяк не "новоязу". Щоб попередити крики про мій націонілзм і бандеровищину зразу попереджаю на мою думку нащадками Русі є три народи українці, росіяни та білоруси і бажання применшити роль кожного з них в цьому відношенні мною засуджуються.
-
Да хватит вам. Луибертаз все правильно говорит.
ну сложилось так в украинском языке - чего надрываться-то?
-
[QUOTE=Liubertas;8953103]"[B]Русский" українською росіянин.[/B] Росіянин в українській мові означає національнісь, а не громадянство. Татарин, чеченець, башкир не росіяни вони громадяни Росії. Це стосується лише української мови і аж ніяк не "новоязу". Щоб попередити крики про мій націонілзм і бандеровищину зразу попереджаю на мою думку нащадками Русі є три народи українці, росіяни та білоруси і бажання применшити роль кожного з них в цьому відношенні мною засуджуються.[/QUOTE]
Для особенно тупых, т.е. для меня - а как тогда по украински будет называться гражданин РФ?
-
[QUOTE=bobbob;8952982]наши предки считали себя "руськими" и никаким боком не относили это к московитам[/QUOTE]
Уже в который раз я слышу эту нелепицу ...
1. Все предки современных русских и украинцев назывались - РУССКИЕ
2. Термины "Московия/московит" никогда не употреблялись в России и были созданы в Зап.Европе, по примеру поляков
3. Поскольку у русских никогда не было никаких поводов отказываться от исторического термина, самоназвания "русский", украинцам, как обособившейся части прежних русских, пришлось изобрести новое самоназвание
4. Так и появился, в 17-м веке, в Зап.Европе, и по простому недоразумению (имя нарицательное постепенно превратилось в собственное) термин "Окраина/Украния/Украина".
5. Большая часть нынешней Украины принадлежала Польше, поэтому естественно, что тамошние русские не считали себя гражданами России (или "Московии", как её называли поляки).
-
[QUOTE=Анеля;8950425]
Это Ваше мнение, которое я уважаю. У меня есть свое - достаточно регионального.[/QUOTE]
Обосновать своё мнение можете?
Кстати ваше мнение не выдерживает никакой критики, в свете того, что региональный статус может отменить любой суд.
-
[QUOTE=Реакция;8953189]Для особенно тупых, т.е. для меня - а как тогда по украински будет называться гражданин РФ?[/QUOTE]
Громадянин РФ:)
-
[QUOTE=Че Бурашка;8953140]Да хватит вам. Луибертаз все правильно говорит.
ну сложилось так в украинском языке - чего надрываться-то?[/QUOTE]
Че, не сложилось, а сложили..))
Для слова "вертолет" в украинском языке существует аж три синонима, как выше было сказано, а для обозначения национальности "русский" - ни одного? В чем причина?
А ведь на лицо причина политическая, вам не кажется?
-
[QUOTE=Фэй;8953405]Че, не сложилось, а сложили..))
Для слова "вертолет" в украинском языке существует аж три синонима, как выше было сказано, а для обозначения национальности "русский" - ни одного? В чем причина?
А ведь на лицо причина политическая, вам не кажется?[/QUOTE]
с раннего детства, когда я начал говорить сначала на украинском, а потом и на русском (ну, так получилось почему-то, поездка к бабушке в деревню сказалась), русский в украинском был росiянином.
в русском же языке термина "россиянин" тогда и близко не было.
так что если это и заговор, то он явно старше меня. :rose:
-
[QUOTE=St-Andre;8953220]Уже в который раз я слышу эту нелепицу ...
1. Все предки современных русских и украинцев назывались - РУССКИЕ
2. Термины "Московия/московит" никогда не употреблялись в России и были созданы в Зап.Европе, по примеру поляков
3. Поскольку у русских никогда не было никаких поводов отказываться от исторического термина, самоназвания "русский", украинцам, как обособившейся части прежних русских, пришлось изобрести новое самоназвание
4. Так и появился, в 17-м веке, в Зап.Европе, и по простому недоразумению (имя нарицательное постепенно превратилось в собственное) термин "Окраина/Украния/Украина".
5. Большая часть нынешней Украины принадлежала Польше, поэтому естественно, что тамошние русские не считали себя гражданами России (или "Московии", как её называли поляки).[/QUOTE]
Да бросьте,обсуждали уже.Вот что ваши,российские историки говорят:
[QUOTE]В 1654 году территория "Войска Запорожского" очень точно оговаривалась и достигала на западе линии Буга. Надо сказать, что ни в одном документе 1654 года не говорилось ни о присоединении, ни тем более о "воссоединении" (это термин ХХ века). Речь шла о принятии "под высокую руку царя" (термин очень расплывчатый). Аргументом служила необходимость защиты православных от католиков, никто о временах Киевской Руси не вспоминал. Кстати, сам Богдан Хмельницкий предложил принять протекторат не "русского", а "восточного" царя, так как [B]на Украине термин "русский" не использовался[/B].[/QUOTE]
[QUOTE]Беда в том, что Московское государство [B]запорожцы не считали "землей руськой". Поэтому и ходили на Москву во время Смуты и в 1618 году.[/B][/QUOTE]
[url]http://lenta.ru/conf/tairova/[/url]
-
[QUOTE=Фэй;8953405]Че, не сложилось, а сложили..))
Для слова "вертолет" в украинском языке существует аж три синонима, как выше было сказано, а для обозначения национальности "русский" - ни одного? В чем причина?
А ведь на лицо причина политическая, вам не кажется?[/QUOTE]
Ще раз. Для национальності "русский" є термін "росіянин". Що ви бачите образливого і політично некоректного в терміні "росіянин" я взагалі не можу зрозуміти. Я так думаю коріння цього терміну потрібно шукати від імперського "великоросс" "великороссиянин", але це вже моє ІМХО:)
-
[QUOTE=Фэй;8953405]Че, не сложилось, а сложили..))
Для слова "вертолет" в украинском языке существует аж три синонима, как выше было сказано, а для обозначения национальности "русский" - ни одного? В чем причина?
А ведь на лицо причина политическая, вам не кажется?[/QUOTE]
Ну вот,уже политику сюда приплели...:)