...чому одного дня я пізно прийшов додому... (саспенс-новела)
Жив собі в Україні чоловік. Був праведним, порядним, чесним, богобоязливим; всім допомагав, нікого не лишав у біді; хто звертався до нього, завжди міг розраховувати на безкорисливу поміч. І, як годиться, після смерті така світла душа потрапила до раю, де зустрілась із Всевишнім.
- Бачив Я усі твої діяння, - мовив Бог до неї, - за них віддячу тобі добре. Ти повернешся на Землю виконувать нове Моє завдання. Лиш найкращі повертаються назад – ти опинивсь у їхньому числі. Дозволь зробити ще один подарунок – право вибору. Ось вона, Земля, - вказав дужою, всемогутньою рукою на блакитну кулю. – Вибирай, де хочеш народитись.
Сіла душа на хмаринку, поглянула на творіння Господнє та й замислилася. Творець підсів до неї та спитав:
- Що, не придумаєш ніяк, де б краще народитись? Може, знову в Україні?
- Ні. Годі з мене. Вдосталь натерпівсь я злигоднів. Усе життя прожив у бідності, думаючи не про себе, а про інших. Усім робив добро, нехтуючи собою. Бідував, голодував. Не хочу, щоб усе повторилося знову. Краще в Монако. Там тепло, грошей вистачає. Хоч попробую, як то – жити на широку ногу?
- Вибачай. Монако – замала країна. Всіх, кого міг, Я туди вже влаштував. Вакансій не лишилося.
- Тоді в Америку, - замріяно всміхнулася душа. - Буду ковбоєм, гасатиму на конях, носитиму круті джинси, стрілятиму з пістолетів, їстиму гамбургери...
- Що я чую?! – здивувався Прабатько. - Невже це слова полум’яного патріота, яким ти був за життя? Чого відхрещуєшся від своєї Батьківщини, від культури української, яку так ніжно плекав?
- Бути патріотом України – то невдячна справа, все одно що бути камікадзе. Проклята земля.
- Чому проклята? – заперечив Першотворець. - Родючі ґрунти, талановите населення зі світлими головами та золотими руками.
- І ганебна доля. Татаро-монголи спустошували цю землю, її захоплювали то поляки, то литовці, то росіяни. Ми натерпілися війн, голодоморів, злигоднів, Сталінських репресій, а тепер і цей Чорнобиль... У кожного народу на небосхилі є своя зірка, й українська зоря згасає.
- Ти покликаний її запалити, переломити становище, підняти з попелу українську державність, її мову, культуру. А в Америці все добре, там відроджувати нема чого, ти проживеш там марне, бездіяльне життя. Чи цього ти хочеш? Я зробив для тебе виняток – дав право вибору. Але маючи права, ти повинен знати свої обов’язки, й бачачи, що твій вибір завідомо хибний, Я не можу не втрутитися.
- Ну гаразд. Тоді пошли мене в Зімбабве, в Африку. Там дійсно є що піднімати з попелу.
- Але ж у Зімбабве голод, люди мруть від укусів змій та комах, від різних тропічних хвороб. Там у диких племенах нелюдські закони. Знаючи тебе, кажу з певністю – ти не виживеш у тій країні. Ну то що? Вирішуй.
Душа почесала потилицю, махнула рукою та й сказала:
- Еххх, так і бути! Посилай мене в Україну...
Київ; 5 грудня 2003
...чому одного дня я пізно прийшов додому... (саспенс-новела)
[SIZE="5"]Розповідь про те, чому одного дня я пізно прийшов додому, а міг і взагалі не прийти[/SIZE]
На Руському базарі я купував журнал. Я був постійним покупцем у одного чоловіка. Заходив до нього рідко, бо грошей мав мало, але коли накопичувалось трохи, не минав – неодмінно брав у нього пресу.
- Ну як справи? – питаю в нього, щоб тільки не мовчати.
- Як купуєш – добре, не купуєш – погано.
- Ну, дякую.
- Читай, на здоров’я, - сказав він мені.
Перекинувшись іще парою фраз, відходжу від лотка. Оглянувшись і на прощання помахавши рукою, йду поміж торговими рядами навпростець, минаючи розкладки з дешевим турецьким взуттям.
Спонтанно поглянувши вбік, я піймав погляд якогось огрядного смаглявого чоловіка. Він чомусь на мене набридливо й безцеремонно втикав. Мені хотілось зупинитись і спитати: „Вам від мене щось треба?”
Пройшовши метрів десять і не побачивши його біля себе, я заспокоївся: мабуть, дивився на мене просто так. Закинувши свого фіолетового рюкзака на спину, я розкрив журнал і став читати його на ходу.
Раптом переді мною виросла широка постать того ж самого чоловіка. Він точно мав до мене якусь справу.
- Братішка, поможи. У мене машина розбилась, я сам не тутешній. Позич шість тисяч.
- Шість? – спитав я. Дивно, звідки взялася ця цифра. Не п’ятірка, не червонець. А точно шість. Мабуть, не вистачало щось купити.
- Позич. У мене машина розбилася.
Озираюсь і не бачу розбитої тачки. Парить мені мізки. Треба дати грошей, аби відчепився. Вручивши йому журнал, я дістав свій рюкзак, витягнув звідти шкіряний гаманець Pierre Cardin і глянув, які там були купюри.
- Хлопче, як тебе звуть?
- Вова. А Вас?
- Мурад. Ти росіянин?
Я подумав, що недобре було приховувати своє справжнє ім’я. Туркмени так не роблять. Не знаю чому, але вони при першій же зустрічі охоче розповідають про себе – де живуть, де вчаться чи працюють. Комусь із них не подобається це робити – такі говорять поменше.
- Ні. Українець.
- О-о-о! Хохол! Ми з хохлами дружні. Я там вчився.
- Справді? Де?
- У Мінську. Я їв українські...
- Мінськ у Білорусі.
Він трохи запнувся, проте зумів зберегти приємний вираз обличчя й дружній блиск чесних очей, які притягували до себе.
- Так, але там зі мною вчилося багато хохлів, - без запинки протарабанив. – А я дуже люблю, коли по-хохольськи балакають...
Падло заговорює мені зуби. Треба кінчати розмову якомога швидше.
- У мене нема п’ятірок. Є тільки десятки, - кажу йому, перебираючи банкноти.
- То давай десятку.
Його настирливість трохи збентежила мене, вбивши навіть ту крихту альтруїзму, яку я проявив. Не витягнувши жодної купюри, я сховав гаманця у портфель і, закривши його, завдав собі на плече, попросивши чоловіка віддати мені журнал.
Смаглявим обличчям пробіглося ледь вловиме розчарування: ну аякже, наглий хлопець носить при собі чималі бабки, а жлобиться ними ділитися!
- Я просто бідний студент. Мені потрібні гроші. Я не маю можливості їх просто так роздавати.
- То давай розміняємо. Хай буде п’ять тисяч. Отут близенько розміняємо.
- Ви відбираєте в мене час. Мені треба йти.
- Ти щойно хотів дати мені гроші, - з докором промовив він – б’ючи на жалість абощо.
- Я не хотів, - кажу. - Я зробив Вам велику ласку, зупинившись побалакати з Вами.
- Нэ нада мнэ дэлат адалженія! – прорвало у нього з якимось азербайджанським акцентом (щойно ж говорив нормально!), хіба що вони вставляють у російський текст свої вигуки типу „вах” чи „ара”. Азер сказав би так: „Ара, нэ нада мнэ дэлат адалженія, да?!”
- Ви ж якраз про це мене просите!
- Давай розміняємо. Це тільки хвилинка. Виручи, друже.
- Не маю часу.
- Це одна секунда. Осьо, близько.
Мить подумавши, я погодився. Ми підійшли до рибного магазинчика. Там один столик був з терезами надворі, і в бачку біля нього у воді замочувалась свіжерізана риба. Той чоловік попросив розміняти десять тисяч манат.
Витягаю з гаманця й даю продавщиці десятку, вона мені вручила дві п’ятірки, одну з яких я передав йому.
- Ну все, до побачення, - спішно промовив я, забираючи в нього свій журнал і йдучи далі.
- Почекай. Ти де живеш? – спитав він квапливо, явно видаючи своє бажання затримати мене.
- Яка різниця?
- Якщо ти на таксі, я можу тебе відвезти сам. Зекономиш ці самі п’ять тисяч.
- У Вас же розбита машина, Ви самі сказали.
Він не знайшов, що відповісти.
- Я пішки. Тут недалеко.
- То давай я тебе проводжу. Чекай, зажди.
Він підійшов до одного бежевого Москвича, в якому сидів іще якийсь туркмен і, сказавши йому по-російськи: „буду через пару минут” і щось на якомусь діалекті туркменської, догнав мене.
Я не біг звідти, просто швидко відійшов. Для мого віку тікати, піджавши хвоста, зовсім несолідно. Тим не менш, він не хотів відразу кінчати розмову.
- Ти де живеш?
- А що?
- Просто питаю. Де ти живеш?
- Недалеко.
- Я можу запросити тебе до себе додому. Ковбаски поїмо. Побачиш, як туркмени живуть.
- Я тут вісім місяців. За цей час я вже бачив, як живуть туркмени.
Він хотів щось сходу відповісти, але забув подумати, що. У нього з рота виходило мичання, серед якого я розчув слова „та що ти міг бачити?!”
- Ви куди йдете? – питаю. Видно, у нього не було більш термінового та важливого заняття, ніж проводжати мене додому.
- Слухай, з тобою важко розмовляти, - поскаржився він, глянувши на мене добрими-добрими, чесними-чесними й зворушливо ображеними очима.
- Просто я спішу. В мене розмовляти немає часу. Іншого разу – будь-ласка.
- Добре. Скажи, де ти живеш, і я на машині підвезу тобі ковбасу, горілку. Скажи мені, де ти живеш, я тобі напишу свою адресу.
Megatorq (алегорія, лірика)
Я літаю. Наче у снах, тільки я дійсно літаю.
Питаєте, коли почав? Я свій дар давно помітив. Одного разу, коли мені було чотири роки, я захотів у повітря. Взяв якусь порвану картонку й прямо в хаті розігнався з нею, мов з крилом, – і дивна річ... полетів! Сам для себе неждано опинився під стелею.
У віці шести років моїм стартовим майданчиком була шафа... поки я її не перекинув під час невдалої спроби. Тоді мені заборонили й думати про польоти. „Це не для тебе! Всі, хто літають, або здвинуті по фазі, або скоро кінчають життя самогубством, бо хочуть надто багато, чого життя не може їм дати”.
Аби довести всім, що я дійсно можу, я виліз на дах будинку – хотів розганятися звідти. Втім, було таки височенько, і я зрозумів: мені ще рано. Не варто спішити поперед батька в пекло, встигнеться, не все зразу.
Що робити далі? Відточувати майстерність і набиратися сил.
Батьки весь час бачили, як я тренуюся. „Це може бути тільки хобі, літання – не заробіток на життя”. Але ж це те, що в мене виходить найкраще!
„Вчися, забудь про польоти. Це відбирає силу...” І я вчився... з трієчки на четвірочку, щоб решту енергії присвячувати літанню.
В нас у школі часто влаштовували конкурси, хто далі пролетить. По правді кажучи, перемагав я, попираючи вчительських любимчиків. А ті старі ідіотки підтримували їх руками, інколи підсовували для них фінішну лінію, щоб вони хоч би носочок поставили за нею. І вони вигравали. Або якщо моя перевага була надто помітною, щоб ігнорувати її, вчителі казали: „Перемогла дружба” або „Проіґравших нєт. Усє наґраждаются!”
Саме тоді, я побачив, що мені літання приносить задоволення, а моїм однокласникам воно дається великим напруженням, та й в них мало що виходить. Але так козиряться: „Я пролетів стільки-то метрів...” Саме бачачи такі пусті вихваляння й понти, я вповні збагнув, якою нахабною буває бездарність.
Вони заздрили мені, хоч старалися цього не показувати й вперто талдичили, ніби насправді то [I]я[/I] їм заздрю.
Поліз не в своє діло (саспенс-трилер)
Рано вранці, коли сутінки були густими, я вийшов із дому, і поки дійшов до перехрестя біля малого базару, вони ще не встигли розсіятись.
Базар був пустий – будній же день! – і рідко яка машина проїжджала по пильній дорозі, від асфальтового покриття якої лишилась тільки згадка у вигляді кількох „пеньочків”, які всі об’їжджали – асфальт уже давно розбився, оголивши нижчі шари покриття, котрі теж довго не проіснували: щебінь із дороги „вимели” тутешні хлопці, вітер наніс на його місце пилюку, наче її не вистачало. Тепер кожна машина, їдучи по дорозі, тільки піднімала пилюку. Важко було тим, чия хата стояла близько до цеї кошмарної купи дрібного піску: у вітряний день його завівало на подвір’я; а базар, біля якого дорога йшла дотично, довелось розібрати й перемістити подалі (аби не псувало товари), ті лотки, що лишились, у сукупності назвали малим базаром, товарний день тут був тільки в неділю (на великому – тричі на тиждень), тоді дорогу перекривали, щоб ніяке падло не попсувало їм товар, хоч часто цим падлом ставав вітер, від якого захищалися білими полотнищами, розставленими обабіч дороги.
Мало хто любив те місце.
Тим не менш, воно лишалось багато в чому осередком цивілізації в малому селі: там стояв досі єдиний таксофон, який навіть хотіли стерегти (бо в разі чого на другий не буде грошей, як немає грошей на ремонт дороги й відновлення покриття), але селяни просто домовилися берегти його, бо кожному, до чийого дому не проведений телефон, зв’язок із більш вдалими родичами (які полишили село) усе-таки потрібен.
Наприклад, мені. Я повідриваю руки якомусь бандюзі-мембраннику, як побачу, що він з простого хуліганства розкурочить апарат. Не тому, що він заради пустих виграшок шкодить всьому селу, а тому, що шкодить мені. Я не в своє діло ніколи не лізу й нікого не чіпаю, але якщо хтось буде псувати моє життя – я зіпсую йому пику. Хоч сам по собі я людина не конфліктна.
Підходжу до „осередку цивілізації”, прибитого на стовпі до паркана, вставляю картку (купив на пошті), набираю номер. Я знаходжуся навпроти базару (через ґрунтову дорогу, яка метрів за 50 перехрещується з тою, про котру я так добре розповів), він з правого боку.
Поки говорю, прямо перед очима на екранчику висвітлюються цифри – час розмови – не можу передати, як вони дратують! Хочеться побалакати по-людськи, а тут під носом цей чортів автомат мені весь час нагадує, що мушу закруглятися. Так і хочеться його розбити – мабуть, не мені одному, одначе тим якраз таксофон і цінний, що попри все люди знаходять в собі сили не нервувати, аби зберегти єдину нитку, яка зв’язує їх із родичами.
Мені вже діє на нерви. Ці цифри так мене дратують, що я просто не можу бачити їх. Відвертаюся, вільним вухом чуючи дівочі голоси. По узбіччю ґрунтовки біля мене проходять дві кокетливо вдягнуті дівчини з іншого краю села – одна висока, друга менша, але така ж худа дримба, як і та – наче вішалки.
В принципі, ранок здає свої позиції дню, люди вже потроху виходять надвір, проте цим двом явно нема чого робити, вони вийшли не по справах, а просто погуляти, „совершить променад”, і саме цією легкістю й невимушеністю привернули мою увагу. На них дивитись набагато приємніше, ніж на проклятущі цифри.