Одесса: 7°С (вода 8°С)
Киев: 1°С
Львов: 4°С

Тема: Особо опасен

Ответить в теме
Страница 1 из 8 1 2 3 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 153
  1. Вверх #1
    Супер модератор Аватар для B.O.S.S.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    44
    Сообщений
    15,142
    Репутация
    1830

    По умолчанию Особо опасен

    Украинцы не увидят полную версию Особо опасного


    Сегодня, 12:03

    Корреспондент.net Украина

    film.ru
    Кадр из фильма Особо опасен
    Пресс-служба российского режиссера Тимура Бекмамбетова сообщила, что украинские зрители не увидят полную версию фильма Особо опасен с Анджелиной Джоли в главной роли из-за запрета на прокат русскоязычных кинолент. Фильм выходит в прокат 26 июня. Вместо авторской русской версии картины в Украине представят сокращенную американскую, дублированную на украинский и выходящую под названием Особливо небезпечний, сообщили в пресс-службе российского режиссера.
    Новый закон Украины о кинематографии запрещает прокат фильмов на русском языке, даже если они снабжены украинскими субтитрами. Украинские прокатчики, сославшись на этот закон, решили отказаться от планов показа русской версии и дублировать на украинский язык версию, ориентированную на США.
    Боевик Особо опасен - первый фильм российского режиссера Тимура Бекмамбетова (Ночной и Дневной Дозор, Ирония судьбы-2) в Голливуде. Кинолента основана на комиксах Марка Миллара и рассказывает историю превращения обычного клерка в героя нового поколения, сверхмощную машину для убийства, которой предстоит вершить правосудие.
    В фильме сыграли: Джеймс МакЭвой, Морган Фриман, Томас Кречман, Анжелина Жоли, Теренс Стамп, Константин Хабенский
    Бюджет фильма составил $150 млн.


  2. Вверх #2
    User banned Аватар для VLD
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    11,605
    Репутация
    3251
    Отпишитесь, кто пойдет, может где-нибудь покажут на русском.

  3. Вверх #3
    Супер модератор Аватар для B.O.S.S.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    44
    Сообщений
    15,142
    Репутация
    1830
    Цитата Сообщение от VLD Посмотреть сообщение
    Отпишитесь, кто пойдет, может где-нибудь покажут на русском.
    Уверен, что не покажут. Только ДВД остается.

  4. Вверх #4
    Частый гость Аватар для atOM
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    43
    Сообщений
    950
    Репутация
    292
    Бекмамбетов-малаца!Хабенского мало)
    всё правильно

  5. Вверх #5
    Супер модератор
    Νίκη
    Аватар для Чёрная моль
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    37
    Сообщений
    28,045
    Репутация
    17206
    Ваще очумели((( так не честно...
    Расширять возможности – гораздо увлекательней, чем сокращать потребности.
    ------------------------------------------------------------------------------------------
    Прожитый день возврату и обмену не подлежит.

  6. Вверх #6
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    8,984
    Репутация
    813
    Записей в дневнике
    32
    Хм... Бекмамбетов молодець. Всім поганеньку версію, а от росіянам повну і класну...
    Цікаво, в Голлівуді про це знають?
    Навіть найкращі стають згодом катами

  7. Вверх #7
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    46
    Репутация
    14
    Очень забавная информация. Великий режиссер современности Т.Бекмамбетов вместе со своими пресс-службами пиарит свой шедевр мирового кинематографа как может, занимаясь откровенными инсиннуациями и еще раздувая на местячковом уровне истерию против Украины.

    Во-первых фильм американский, так что авторской версией является как раз не так называемая российская, а американская. И уже раньше читал где-то информацию, что американские продюсеры и их русские партнеры со стороны режиссера, очевидно чтобы подзаработать лишних денег сделали специально для России расширенную русскоязычную версию. Отличие ее от оригинальной американской заключалось в том что содержала ряд сцен, где была завуалированная реклама товаров и торговых марок - естественно не просто так. Это не скрывается. Ну и Хабенский еще появлялся в эпизодической роли значительно больше в расчете на русского зрителя, который его знает. Но это тут он Хабенский, а для остального мира - никто, вот в основной американской версии его присутствие на экране и сокращено до минимума, насколько я понял.

    Так что - то что мы не увидим полную русскоязычную версию со скрытой рекламой товаров и торговых марок для русских, а посмотрим оригинальную версию фильма в том виде, в котором он снимался для всего мира - это конечно же повод для "международного скандала"
    Бред.
    Вообще- то удивительно насколько далеко в России зашел креатив, что выход фильма сопровождается таким вот пиаром. Но еще больше удивительно, что люди этому верят. Это ж белыми нитками все шито и сразу видно что это уловки пиарщиков, чтобы накануне выхода фильма к нему внимание привлечь и создать хоть какую-то скандальность.

  8. Вверх #8
    Супер модератор Аватар для B.O.S.S.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    44
    Сообщений
    15,142
    Репутация
    1830
    Oceanos, все понятно, только вот при чем здесь раздувая на местячковом уровне истерию против Украины?
    Это ведь дело наших прокатчиков, какую версию закупить. При чем здесь режиссер и его пресс-службы?

  9. Вверх #9
    User banned Аватар для VLD
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    11,605
    Репутация
    3251
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Хм... Бекмамбетов молодець. Всім поганеньку версію, а от росіянам повну і класну...
    Цікаво, в Голлівуді про це знають?
    Почему же всем. Украинцы имели возможность войти в сей круг избранных. Но добровольно отказались.

  10. Вверх #10
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Хм... Бекмамбетов молодець. Всім поганеньку версію, а от росіянам повну і класну...
    Цікаво, в Голлівуді про це знають?
    Не только знают, а даже денег на это выдают:

    Вообще российская версия фильма значительно отличается в деталях от международной. Дело в том, что Universal (либо с подачи ее российского представительства, либо с подачи самого Бекмамбетова) наконец-то серьезно отнеслась к российскому кинопрокату и вложилась в русскую локализацию "Особо опасного" по полной. Русскую версию диалогов фильма подготовил писатель Сергей Лукьяненко, а фильм озвучили такие звезды, как Валерий Золотухин, Гоша Куценко, Иван Ургант и Сергей Безруков. Дубляж получился отличным, возможно, даже лучше оригинала. Прелесть российской версии фильма и в том, что Бекмамбетов ввел в картину множество понятных и приятных наметанному глазу российского кинозрителя деталей. Взять хотя бы гордость советского автопрома "копейку"(!), на которой Джоли в одной из сцен догоняет скоростной поезд и, совершив дикий кульбит, таранит голубой вагончик. Или многочисленные надписи на русском (только в специальной версии ленты для российского рынка) на пулях, стенах, экране банкомата, разлетевшихся в стороны клавишах клавиатуры.

    http://lenta.ru/articles/2008/06/19/wanted/

    Вот Iрысе повезло - может посмотреть в кино на том языке на котором общается. А вот остальным придется ждать DVD.

  11. Вверх #11
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    46
    Репутация
    14
    Цитата Сообщение от B.O.S.S. Посмотреть сообщение
    Oceanos, все понятно, только вот при чем здесь раздувая на местячковом уровне истерию против Украины?
    Это ведь дело наших прокатчиков, какую версию закупить. При чем здесь режиссер и его пресс-службы?
    Ну как же - ведь этот дешевый пиар на пустом месте как раз режиссер и его так называемая пресс-служба запустила. Цитирую Корреспондент: "Пресс-служба российского режиссера Тимура Бекмамбетова сообщила, что украинские зрители не увидят полную версию фильма Особо опасен". Акценты очень четко расставлены - установка на скандал, и установка на то что украинские зрители будут в чем-то обделены (по мнению режиссера и его пресс-службы)

    А что до прокатчиков и какую версию закупать - я будь на месте прокатчиков тоже не закупил русскую версию, наделенную скрытой рекламой для российских потребителей - с какой стати? Не считаю что из-за этого зрители будут обделены

    И потом - не знаю, информацией не обладаю, но думаю что тут прямые финансовые интересы российской стороны затронуты - копии оригинальной версии покупаются в Голливуде, в то время как наверное русскоязычные копии все же на российской стороне каким-то образом завязаны. То есть русские партнеры-продюсеры этого фильма реально наверное потеряли деньги из-за того, что украинские прокатчики взяли кинокопии фильма для проката напрямую у голливудских компаний-дистрибьюторов, а не через них.
    Примерно такое обьяснение.
    А вообще- не тот это фильм, из-за которого такой шум стоило бы поднимать. Это ж не то, что мы к примеру не увидим полную версию "Апокалипсис сегодня"
    Последний раз редактировалось Oceanos; 27.06.2008 в 11:11.

  12. Вверх #12
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    46
    Репутация
    14
    И кстати - в дополнение, ведь не только в Украине зрители не увидят русскоязычную версию картины, а будут смотреть оригинальную голливудскую Почему тогда пресс-служба режиссера молчит про "обделенного" польского, чешского, немецкого, французского и т.д и т.п зрителя. Не говоря уже про зрителя Гондураса или Буркина-Фасо? Какая трогательная забота про украинского зрителя

  13. Вверх #13
    Супер модератор Аватар для B.O.S.S.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    44
    Сообщений
    15,142
    Репутация
    1830
    Oceanos, а к чему это ехидство? Ведь и так понятно, почему молчат про других "обделенных". Ведь насколько я понял из поста alverb полная версия рассчитана именно на русскоязычных зрителей...
    Последний раз редактировалось B.O.S.S.; 27.06.2008 в 12:11.

  14. Вверх #14
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    46
    Репутация
    14
    В.О.S.S., Да нет, это не ехидство, просто вижу что в данном случае перекручиваются факты и строится определенный пиар фильма таким некорректным способом, на элементарном обмане. А по поводу вашего последнего поста - есть уточнение. Наверное точнее было бы написать не про русскоязычного зрителя, а про российского - то есть русскоязычная версия создавалась для проката на территории России. Это важное уточнение, так как для остальных государств может действовать несколько другое законодательство для кинопроката. В частности для Украины - как раз это и происходит. Если бы наши прокатчики взяли у россиян русскоязычную, дополненную версию - то им бы пришлось ее полностью переозвучивать на украинский - по другому не получилось бы - так требует законодательство. Пустить украинские субтитры в данном случае невозможно, так как фильм американского производства - и по законодательству субтитры можно накладывать ТОЛЬКО при условии оригинальной звуковой дорожке на языке страны-производителя, т.е. на английском. Вот если бы фильм был российского производства, то субтитры при сохранении русскоязычной звууовой дорожки можно было бы использовать. Примерно так. Так что вполне понятно почему прокатчики взяли оригинальную англоязчыную версию - это выгоднее по всем параметрам. Выгодно всем, кроме русских со-партнеров фильма.

    В общем, повторюсь - думаю этот фильм не заслуживает чтобы о нем тут так долго стучать по клавиатуре Через две недели о нем никто помнить не будет

  15. Вверх #15
    Супер модератор Аватар для B.O.S.S.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    44
    Сообщений
    15,142
    Репутация
    1830
    Остается только посмотреть и проверить
    Хотя я тоже не думаю, что этот фильм из ряда вон выходящий )

  16. Вверх #16
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    46
    Репутация
    14
    Да, абсолютно точно - кто захочет посмотреть и сравнить - пойдет после кинотеатра на книжку или зайдет на торрент. Вот и все решение проблемы Вот на этой оптимистической ноте - всем удачного дня и веселых выходных

  17. Вверх #17
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    8,984
    Репутация
    813
    Записей в дневнике
    32
    Цитата Сообщение от VLD Посмотреть сообщение
    Почему же всем. Украинцы имели возможность войти в сей круг избранных. Но добровольно отказались.
    Яке коло обраних? Ви жартуєте??? Ніколи б не хотіла бути в такому колі...

    Цитата Сообщение от alverb
    Не только знают, а даже денег на это выдают:
    Пр це Вам також прес-служба режисера розказала? Цікаво, американському глядачу розказують те саме?
    Невже не помітно, наскільки це дешевий піар? Російському глядачу розказують як його люблять і цінують. Саме для нього зробили супер-пупер ексклюзивну версію фільма. Що має зробити глядач? Правильно, піти в кінотеатр і пересвідчитися в цьому. А як інакше, все ж для нього робили...

    Якщо б Ви хоч трохи цікавилися кінобізнесом, то б знали, що це не студія зацікавлена у російському ринку, хоча це й так, а це Бекмамбетов зацікавлений в американському глядачі. Адже саме від результатів в прокаті США цього фільма залежить його голівудське майбутнє. І саме тому він зробив максимально класною саме американську версію. От тільки сенсу розказувати американському глядачу про це немає, бо це нонсенс. Але ж можна про це розказати своєму глядачу. Вони ж не цікавляться так серйозно кіноіндустрією, оригінальну версію не подивляться, тому й повірять.

    О так, піар наше все... І що дивно, всі мали б звикнути до цього з часів дозорів, іронії... ан ні, знову купуються...
    Последний раз редактировалось Iрися; 27.06.2008 в 14:37.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  18. Вверх #18
    я с друзьями еду в Минск ради просмотра онного фильма.)))

  19. Вверх #19
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Яке коло обраних? Ви жартуєте??? Ніколи б не хотіла бути в такому колі...


    Пр це Вам також прес-служба режисера розказала? Цікаво, американському глядачу розказують те саме?
    Невже не помітно, наскільки це дешевий піар? Російському глядачу розказують як його люблять і цінують. Саме для нього зробили супер-пупер ексклюзивну версію фільма. Що має зробити глядач? Правильно, піти в кінотеатр і пересвідчитися в цьому. А як інакше, все ж для нього робили...

    Якщо б Ви хоч трохи цікавилися кінобізнесом, то б знали, що це не студія зацікавлена у російському ринку, хоча це й так, а це Бекмамбетов зацікавлений в американському глядачі.
    Люба Ирыся. Если бы вы хоть немного интересовались кинобизнесом, то были бы в курсе, что основная цель кинобизнеса(как и любого другого) - заработать денег. Именно с этой целью кино и снимается. Именно в получении прибыли заинтересована киностудия. Какие новости мы читаем про свежевышедшие фильмы? - Итоги кассовых сборов. Для вас это не показатель?

    Опять же вы невнимательно прочитали мой пост. В частности там написано:

    Дело в том, что Universal (либо с подачи ее российского представительства, либо с подачи самого Бекмамбетова) наконец-то серьезно отнеслась к российскому кинопрокату и вложилась в русскую локализацию "Особо опасного" по полной.

    Что означает что ИМЕННО Universal вложилась, да. Вы что, наивно полагаете, что там сидят дурачки которые готовы платить деньги за локализацию только потому что так хочет режиссер-патриот России? Да не будь они уверенны что оно отобьется - ни цента бы не дали! Денег дали посчитав что с ТАКОЙ локализацией в кино пойдет БОЛЬШЕ народа, и принесут БОЛЬШЕ денег. Все примитивно и просто. И никаких подковерных трюков и дешевого пиара.

    Думаю, что у нас такая версия принесла бы БОЛЬШЕ денег чем текущая.

  20. Вверх #20
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    8,984
    Репутация
    813
    Записей в дневнике
    32
    Цитата Сообщение от alverb Посмотреть сообщение
    Люба Ирыся. Если бы вы хоть немного интересовались кинобизнесом, то были бы в курсе, что основная цель кинобизнеса(как и любого другого) - заработать денег. Именно с этой целью кино и снимается. Именно в получении прибыли заинтересована киностудия. Какие новости мы читаем про свежевышедшие фильмы? - Итоги кассовых сборов. Для вас это не показатель?

    Опять же вы невнимательно прочитали мой пост. В частности там написано:

    Дело в том, что Universal (либо с подачи ее российского представительства, либо с подачи самого Бекмамбетова) наконец-то серьезно отнеслась к российскому кинопрокату и вложилась в русскую локализацию "Особо опасного" по полной.

    Что означает что ИМЕННО Universal вложилась, да. Вы что, наивно полагаете, что там сидят дурачки которые готовы платить деньги за локализацию только потому что так хочет режиссер-патриот России? Да не будь они уверенны что оно отобьется - ни цента бы не дали! Денег дали посчитав что с ТАКОЙ локализацией в кино пойдет БОЛЬШЕ народа, и принесут БОЛЬШЕ денег. Все примитивно и просто. И никаких подковерных трюков и дешевого пиара.

    Думаю, что у нас такая версия принесла бы БОЛЬШЕ денег чем текущая.
    Ви такі не цікавитеся кінобізнесом. Як думаєте, хто заплатив за українську локалізацю фільма???

    Справа не ф тому, яка версія збире більше грошей, а в тому, яка якісніша. Абсолютно впевнена, що американська краща. Російська версія збире багато бабла в Росії тільки тому, що там всім і вся роказали про цю супер-пупер оригінальну версію спеціально для них. Банальний піар-хід.
    Навіть найкращі стають згодом катами


Ответить в теме
Страница 1 из 8 1 2 3 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения