Одесса: 8°С (вода 9°С)
Киев: 4°С
Львов: 9°С

Результаты опроса: Поддерживаете ли Вы украинский язык в кинотеатрах Одессы?

Голосовавшие
17. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Поддерживаю - фильмы должны транслироваться на государственном языке

    5 29.41%
  • Категорически против - принципиально не буду посещать кинотеатр

    8 47.06%
  • Не поддерживаю, но для меня это не повод отказаться от просмотра новинок на большом экране

    0 0%
  • Отношусь спокойно - для меня не имеет значения язык перевода, главное чтоб фильм был интересный

    4 23.53%
  • Мне всеравно

    0 0%

Тема: Украинский язык в наших кинотеатрах

Закрытая тема
Показано с 1 по 17 из 17
  1. Вверх #1

    По умолчанию Украинский язык в наших кинотеатрах

    Еще в сентябре позапрошлого года вступило в силу постановление правительства об украинском языке, согласно которому со временем 70% фильмов зарубежного кинопроката должны звучать на украинском.

    Это постановление уже дошло и до одесских кинотеатров: читай новости на сайте сети Уточкино-Золотой Дюк:
    Внимание!
    Во всех кинотеатрах г. Одессы фильм "Монстро" демонстрируется на украинском языке
    Каково Ваше личное отношение к сему вопросу и приведет ли по вашему мнению запрет русского языка в кинотеатрах Одессы к пустым залам?
    Последний раз редактировалось Digital_Helen; 25.01.2008 в 14:46.


  2. Вверх #2
    Постоялец форума Аватар для Alex_M
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    1,922
    Репутация
    872
    Цитата Сообщение от Digital_Helen Посмотреть сообщение
    Каково Ваше личное отношение к сему вопросу и приведет ли по вашему мнению запрет русского языка в кинотеатрах Одессы к пустым залам?
    - Мое личное мнение - не приведет. Я лично с удовольствием буду ходить на фильмы в украинском дубляже.
    Внимание!
    Во всех кинотеатрах г. Одессы фильм "Монстро" демонстрируется на украинском языке
    - а вот конкретно на "Монстро" не пойду - фильм мне не интересен. Был бы очень рад если бы "Астерикс и Обеликс на Олимпиаде" показывали с украинским дубляжом - думаю фильм от этого только выиграет.
    Вообще думаю кинтеатры как-то не очень правильно выполняют постановление правительство. Правильно было бы транслировать все фильмы на украинском и давать 30% сеансов на русском. То есть чтобы любой фильм можно было бы посмотреть как на русском, так и на украинском. Кинопрокатчики же подошли к этому вопросу несколько по другому - часть фильмов дублируют, часть нет. В итоге ограничивают выбор зрителя. Например, если на "Монстро" будут пустые залы, то это будет скорее потому что фильм неинтересный, чем потому что он на украинском.

  3. Вверх #3
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    37
    Сообщений
    5,486
    Репутация
    715
    І я піду на український дубляж.
    Більш того, не зважаючи на критичні відгуки піду і на "Монстро".
    Хоча мені вже наперед не подобається "а-ля-хом-відео" зйомка.
    Тут могла бути ваша реклама

  4. Вверх #4
    Постоялец форума Аватар для stern
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,971
    Репутация
    314
    Цитата Сообщение от Alex_M Посмотреть сообщение
    - Мое личное мнение - не приведет. Я лично с удовольствием буду ходить на фильмы в украинском дубляже.
    ...
    В общем, согласен, я тоже буду смотреть на Украинском, да и на Монстро постараюсь выбраться, а тема с избирательным дубляжем фильмов - не понятна, может просто не тянут весь объем?

  5. Вверх #5
    Посетитель Аватар для Jiv4ik
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    423
    Репутация
    65
    Не приведет. Буду с удовольствием ходить на фильмы с украинским дубляжом, главное чтобы перевод и озвучка были хорошими, а налажать с переводом могут и в русской озвучке!!
    И на Монстро обязательно пойду.
    З.Ы. 70% это не запрет.
    Блуждающий биоробот.

  6. Вверх #6
    Цитата Сообщение от stern Посмотреть сообщение
    В общем, согласен, я тоже буду смотреть на Украинском, да и на Монстро постараюсь выбраться, а тема с избирательным дубляжем фильмов - не понятна, может просто не тянут весь объем?
    Зато избирательный дубляж не противоречит постановлению правительства - там сказано, что украинскими должны быть 70% фильмов. Хотя умнее было бы постановить - 70% сеансов.

  7. Вверх #7
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    37
    Сообщений
    11,857
    Репутация
    5239
    Записей в дневнике
    1
    Не буду. Из уважения к себе.

  8. Вверх #8
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    37
    Сообщений
    5,486
    Репутация
    715
    І правильно, нормальним людям більше попкорну залишиться. ))
    Тут могла бути ваша реклама

  9. Вверх #9
    Мне кажется тут проблема глубже. В Украине, по крайней мере в Одессе, подавляющие большинство русскоговорящего населения, вместо того, чтобы идти в сторону объявления русского языка как второго государственного, что решило бы множество проблем, связанных с языком, правительство идет в совершенно другую сторону, вызывая еще больше проблем.
    Русский язык понимают и украино- и русскоговорящее население, а обратное в общем случае не верно. Так что кинотеатры в любом случае потеряют часть своей аудитории. Насколько большой будет эта часть, я рассуждать не берусь.
    Мне кажется, что в данном случае было бы правильно транслировать одни и те же сеансы сразу на двух языках.
    Другая сторона вопроса - это в качестве дубляжа. Мне интересно с какого языка будет производится перевод: с русского или с оригинала? если с русского, то уже получается какой-то испорченный телефон. Так как русский дубляж грешит всякими искажениями перевода, а если с него будет еще и переводится на украинский?

  10. Вверх #10
    Постоялец форума Аватар для stern
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,971
    Репутация
    314
    Обычно дублируется оригинал.

  11. Вверх #11
    Johnnie Walker Аватар для Walker
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    28
    Сообщений
    2,255
    Репутация
    303
    не в коем случае не под каким предлогом не пойду...я себя уважаю!

  12. Вверх #12
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    І правильно, нормальним людям більше попкорну залишиться. ))
    Вау! Настоящие люди, имеющие такую подпись, даже не гнушаются американской пищей?

  13. Вверх #13
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    37
    Сообщений
    5,486
    Репутация
    715
    Цитата Сообщение от Bezya-A Посмотреть сообщение
    Вау! Настоящие люди, имеющие такую подпись, даже не гнушаются американской пищей?
    Вау! То покорн у нас виявляється імпортують зі Штатів а потім розповсюджують по кінотеатрам?
    Тут могла бути ваша реклама

  14. Вверх #14
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    37
    Сообщений
    5,486
    Репутация
    715
    Шановні, я звертаюся до всіх.
    Давайте спочатку сходимо подивимося, а потім будемо критикувати?

    А то чим як кажуть чорт не жартує, а раптом сподобається?
    Тут могла бути ваша реклама

  15. Вверх #15
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    37
    Сообщений
    11,857
    Репутация
    5239
    Записей в дневнике
    1
    YOKO, как насчет фотоотчета? Я хочу посмотреть на ЭТО ))

  16. Вверх #16
    Johnnie Walker Аватар для Walker
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    28
    Сообщений
    2,255
    Репутация
    303
    Кто тебе сказал,что никто не видел?

  17. Вверх #17
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    36,687
    Репутация
    8810
    Тема обсуждается в политике.
    Закрыто ибо клон.
    Ничего я не хочу менять (с)


Закрытая тема

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения