Одесса: 2°С (вода 8°С)
Киев: 0°С
Львов: -4°С

Тема: Русские сатиристы, юмористы, приколисты

Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 15
  1. Вверх #1
    Не покидает форум Аватар для Голодный котег
    Пол
    Мужской
    Возраст
    42
    Сообщений
    9,308
    Репутация
    2041
    Записей в дневнике
    41

    По умолчанию Русские сатиристы, юмористы, приколисты

    Обожаю Зощенко, Аверченко, Давлатова, Искандера.
    Кто еще присал в таком стиле?
    Веллер вроде частично, но судя по всему у него неоднородное творчество - много книг просто с размышлениями. Что именно у него можно почитать для поднятия настроения?
    Вобщем моя благодарность не будет иметь границ за рекомендации.
    Воздух выдержит только тех кто верит в себя...


  2. Вверх #2
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    10,210
    Репутация
    5255
    СатириКИ. ДОвлатов.

    А по теме - я Тэффи и Дон Аминадо обожаю. Из современных - Жванецкий (естественно), Шендерович и пьесы Горина.
    Последний раз редактировалось Terra_cotta; 09.04.2010 в 21:23.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  3. Вверх #3
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город Улыбок
    Сообщений
    1,073
    Репутация
    1411
    Ильф и Петров -конечно. Булгаков- хотя юмор его "Мастера и Маргариты" очень своеобразен. Жванецкий- южнорусский юмор. Задорнов.
    Из поэтов- Иртеньев и Губерман.

  4. Вверх #4
    Ильф и Петров, Бабель, Губерман, Тэффи.

  5. Вверх #5
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    17
    Сообщений
    1,378
    Репутация
    64
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Голодный котег Посмотреть сообщение
    Обожаю Зощенко, Аверченко, Довлатова, Искандера.
    Кто еще писал в таком стиле?
    Хоть я, от вышеперечисленных авторов не в восторге, но юмор у каждого свой. Утверждать, что эти авторы писали в едином стиле, я бы не стал.
    Кроме того, мне непонятно, зачем выделять именно русских сатириков и юмористов, разве юмор русских писателей принципиально отличается от юмора иностранных? Это, тем более, странно, раз в качестве примера, фигурирует Фазиль Искандер (абхаз).

    Поэтому, просто, указываю произведения, которые считаю смешными.
    Мариенгоф Анатолий, Циники – Книга очень смешная, очень трагичная, очень стильная, очень красивая, очень …
    Джонатан Линн, Энтони Джей, Да, господин министр – знаковое произведение современной английской литературы.
    Должиков Егор, Вечерний выезд общества слепых – 20 минутная современная пьеса в жанре абсурда.

    PS Всегда поражался добрым людям, которые на вопрос "что почитать?", рекомендуют Булгакова, Ильфа и Петрова, Тэффи, ...
    До чего полезные советы, как они помогают спрашивающему!
    Последний раз редактировалось Семен Семеныч; 18.04.2010 в 23:18.

  6. Вверх #6
    СуперМодератор
    Умница
    Аватар для Матильда
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    20,310
    Репутация
    11585
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Семен Семеныч Посмотреть сообщение
    Поэтому, просто, указываю произведения, которые считаю смешными.
    Мариенгоф Анатолий, Циники – Книга очень смешная, очень трагичная, очень стильная, очень красивая, очень …
    Вот уж действительно, у каждого свое понимание юмора. Ни при каких обстоятельствах я не рекомендовала бы эту книгу как смешную. Одна из самых болезненных и пессимистичных книг, которые я осилила прочитать. Хотя и несомненно, очень талантливо и таки стильно написанная. Все ИМХО, конечно.
    ॐ नमः शिवाय

  7. Вверх #7
    Не покидает форум Аватар для Голодный котег
    Пол
    Мужской
    Возраст
    42
    Сообщений
    9,308
    Репутация
    2041
    Записей в дневнике
    41
    Цитата Сообщение от Семен Семеныч Посмотреть сообщение
    Кроме того, мне непонятно, зачем выделять именно русских сатириков и юмористов, разве юмор русских писателей принципиально отличается от юмора иностранных? Это, тем более, странно, раз в качестве примера, фигурирует Фазиль Искандер (абхаз).
    Вы правы. Правильнее было бы написать "русско-язычных."
    Воздух выдержит только тех кто верит в себя...

  8. Вверх #8
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    10,210
    Репутация
    5255
    Цитата Сообщение от Семен Семеныч Посмотреть сообщение
    mariengof_anatolii_ciniki/"]Мариенгоф Анатолий, Циники[/URL] – Книга очень смешная, очень трагичная, очень стильная, очень красивая, очень …
    Джонатан Линн, Энтони Джей, Да, господин министр[/URL] – знаковое произведение современной английской литературы.
    Мариенгоф хорош, но мне он не показался смешным, к сожалению. Скорее, трагически фантасмагоричен, на мой взгляд.

    А "Господин министр" таки да! Я посмотрела сериал, после чего решила прочесть книжку. Именно поэтому мне книжка меньше понравилась - сериал снят очень близко к ней. Отлично легло как раз на период выборов в нашей стране

    PS Всегда поражался добрым людям, которые на вопрос "что почитать?", рекомендуют Булгакова, Ильфа и Петрова, Тэффи, ...
    До чего полезные советы, как они помогают спрашивающему!
    Не поверите - есть множество людей, которые не читали Булгакова (посмотрите тему про "Мастера и Маргариту") и Ильфа и Петрова. И при этом считается, что они умеют читать и писать
    А о Тэффи вообще не слышали (что за зверь такой, то ли баба, то ли мужик ).
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  9. Вверх #9
    Постоялец форума Аватар для Eugen_p81
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,563
    Репутация
    299
    Записей в дневнике
    1
    вот вам и сатирист и юморист и приколист http://forum.od.ua/showthread.php?t=389568

  10. Вверх #10
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    17
    Сообщений
    1,378
    Репутация
    64
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Голодный котег Посмотреть сообщение
    Вы правы. Правильнее было бы написать "русско-язычных."
    Мне интересно, а откуда взялось это ограничение? Чем юмор русскоязычных писателей отличается?
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Мариенгоф хорош, но мне он не показался смешным, к сожалению. Скорее, трагически фантасмагоричен, на мой взгляд.
    Я пытался представить произведения в разных жанрах: "мелодраматический" юмор, сатира, юмор как таковой. Первый вариант это "смех сквозь слезы" - самый сложный вид.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    А "Господин министр" таки да! Я посмотрела сериал, после чего решила прочесть книжку. Именно поэтому мне книжка меньше понравилась - сериал снят очень близко к ней. Отлично легло как раз на период выборов в нашей стране
    "Господин министр" в виде киносериала меня оставил равнодушным. Книга же, пошла на ура. Впрочем, фильмы, которые мне очень понравились, можно сосчитать на пальцах рук.
    Кстати, сначала был снят сериал, а книга была написана позднее, только после его шумного успеха.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Не поверите - есть множество людей, которые не читали Булгакова (посмотрите тему про "Мастера и Маргариту") и Ильфа и Петрова. И при этом считается, что они умеют читать и писать
    А о Тэффи вообще не слышали (что за зверь такой, то ли баба, то ли мужик ).
    Русскоязычным людям, которые не читали Булгакова, бесполезно советовать его читать, они все равно совету не последуют. Тем же, кто спрашивает, что еще прочесть, бесполезно советовать, потому, что его уже прочли.
    И, мне тяжело представить человека, который обожает Аверченко, и не слышал о Тэффи.

    Вот еще пара произведений, хоть авторов, я бы к юмористам не отнес, но юмор в произведениях, несомненно, присутствует:
    Короленко Владимир. Без языка
    Алданов Марк, Астролог

  11. Вверх #11
    Не покидает форум Аватар для Голодный котег
    Пол
    Мужской
    Возраст
    42
    Сообщений
    9,308
    Репутация
    2041
    Записей в дневнике
    41
    Цитата Сообщение от Семен Семеныч Посмотреть сообщение
    Мне интересно, а откуда взялось это ограничение? Чем юмор русскоязычных писателей отличается?
    Ниоткуда. Меня просто интересует юмор советской эпохи. Можете считать это моей причудой.
    Или даже скорее не юмор как таковой, а авторы которые умеют писать смешно об обыденном.

    PS Если уж присутствующие решили выйти за рамки русского языка, то очень советую всем произведения Дэвида Сидариса.
    Последний раз редактировалось Голодный котег; 20.04.2010 в 15:55.
    Воздух выдержит только тех кто верит в себя...

  12. Вверх #12
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    17
    Сообщений
    1,378
    Репутация
    64
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Голодный котег Посмотреть сообщение
    Ниоткуда. Меня просто интересует юмор советской эпохи. Можете считать это моей причудой.
    Или даже скорее не юмор как таковой, а авторы которые умеют писать смешно об обыденном.
    Меня всегда учили, что прежде чем вводить в систему новые условия, необходимо убедится, что условия не противоречат имеющимся данным.
    В данном случае, получается, что Аверченко принадлежит к писателям советской эпохи, a это нонсенс. С таким же успехом Чехова с Горьким можно отнести к серебреному веку.

    Более того, когда читаешь, формулировку, что интересуют "авторы, которые умеют писать смешно об обыденном" становится еще более занятно. Потому как, реалии современного американца куда более походит на наши, чем реалии в России начала XX века. То же самое, касается восприятия и реакции на события. Об этом размышлял еще Гумилев, правда, он пытался ответить на куда более сложный вопрос, кто такие "русские"

    Вспомним, для примера Иржи Грошека, писателя пишущего на чешском языке, живущего и издающегося в Чехии, к чьим национальным писателям нужно относить?
    Или, помните, как Украина с Россией Гоголя делили? Обывателя эти проблемы не трогают: "чем бы дитя не тешилось - лишь бы не руками".

    С моей колокольни, бывают произведения, которые читать нравится (с учетом топика – смешно), и остальные. А попытки отфильтровать авторов по пятому пункту или как-то иначе, лучше оставить литературоведам и критикам, пусть они делят, как хотят, на школы, эпохи, направления,…
    Последний раз редактировалось Семен Семеныч; 24.04.2010 в 01:31.

  13. Вверх #13
    Не покидает форум Аватар для Голодный котег
    Пол
    Мужской
    Возраст
    42
    Сообщений
    9,308
    Репутация
    2041
    Записей в дневнике
    41
    Меня всегда учили, что прежде чем вводить в систему новые условия, необходимо убедится, что условия не противоречат имеющимся данным.
    Спасибо за столь глубокое исследование моей бестолковости.
    Если у кого-то есть писатели, которые ассоциируются с указанными в сабже - будет Вам спасибо за рекомендации. Если вопрос не ясен или по другим причинам не знаете что посоветовать - я не обижусь.
    Последний раз редактировалось Голодный котег; 24.04.2010 в 01:39.
    Воздух выдержит только тех кто верит в себя...

  14. Вверх #14
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    40
    Сообщений
    2,412
    Репутация
    838
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Семен Семеныч Посмотреть сообщение
    Меня всегда учили, что прежде чем вводить в систему новые условия, необходимо убедится, что условия не противоречат имеющимся данным.
    В данном случае, получается, что Аверченко принадлежит к писателям советской эпохи, a это нонсенс. С таким же успехом Чехова с Горьким можно отнести к серебреному веку.

    Более того, когда читаешь, формулировку, что интересуют "авторы, которые умеют писать смешно об обыденном" становится еще более занятно. Потому как, реалии современного американца куда более походит на наши, чем реалии в России начала XX века. То же самое, касается восприятия и реакции на события. Об этом размышлял еще Гумилев, правда, он пытался ответить на куда более сложный вопрос, кто такие "русские"

    Вспомним, для примера Иржи Грошека, писателя пишущего на чешском языке, живущего и издающегося в Чехии, к чьим национальным писателям нужно относить?
    Или, помните, как Украина с Россией Гоголя делили? Обывателя эти проблемы не трогают: "чем бы дитя не тешилось - лишь бы не руками".

    С моей колокольни, бывают произведения, которые читать нравится (с учетом топика – смешно), и остальные. А попытки отфильтровать авторов по пятому пункту или как-то иначе, лучше оставить литературоведам и критикам, пусть они делят, как хотят, на школы, эпохи, направления,…
    Если уж вспоминать Иржи Грошека,то придется уточнить,что автор не живет в Чехии,издается в России и пишет на русском языке

  15. Вверх #15
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    40
    Сообщений
    2,412
    Репутация
    838
    Записей в дневнике
    1
    "Юмор советского времени"-до начала перестройки цензура "не дремала",но талантливые люди иногда преодолевали препоны.
    У Виктора Ардова был неплохой сборник "Цветочки и ягодки",особенно раздел пародий на разные виды литературы.
    Леонид Ленч -но придется выбирать лучшее
    Валерий Попов-гротеск и ирония
    Феликс Кривин
    Вячеслав Пьецух
    Великолепный мастер рассказа был Илья Варшавский


Ответить в теме

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения