Как переводится dry clean only я знаю-только сухая чистка,но что это значит,как ее проводить,можно ли в домашних условиях? Просветите,пожалуйста!
|
Как переводится dry clean only я знаю-только сухая чистка,но что это значит,как ее проводить,можно ли в домашних условиях? Просветите,пожалуйста!
Только сухая чистка - химчистка
А поподробней про эту процедуру. И что,это значит,что в воде вообще стирать нельзя,даже руками?
Хочу сказать, что я стираю вещи с такой надписью, но стирка очень деликатная, в стиральной машинке, при низкой температуре и режим выбираю соответствующий. Вообще смотрю на глаз, что за вещь, какой материал. В химчистку ничего пока кроме дубленки не сдавала))).
Угу, все правильно написали. Если это брюки из шерсти/полушерсти - лучше не пожалеть 15 грн и сдать в химчистку, вам же будет меньше проблем с их глажкой, если постираете. Есть некоторые материи, которые лучше в химчистку сдавать, но есть и такие вещи, которые вполне можно деликатно постирать. Так что, как Маетта говорит, определяйте на глаз, можно ли стирать или лучше отдать в химчистку
У меня ткань такая...написано floss,даже не знаю,что это такое. Не сталкивались с такой?
Я тоже спокойно стираю вещи с такой надписью... проблем не было.
Ничего я не хочу менять (с)
В машинке У меня чуть ли не на всех брюках костюмных такая табличка...если я их буду в химчистку таскать, то на работу в шортиках придется ходить Но после стирки...если много шерсти..таки приходится хорошо выглаживать.
Ничего я не хочу менять (с)
А мое платье даже гладить нельзя! По табличке-с ним вообще ничего делать нельзя! И что это за ткань такая floss?!
Ну, вообще-то, если верить словарю, то floss - шелковая нить. Если еще и гладить нельзя... В общем варианты у вас следующие: если платье не очень дорого вам, рискнуть постирать, НО, тогда рискуете его потом не выгладить (т.к. шелк очень мнется и на маленькой температуре выгладить его может не получиться). Вариант второй - сдать в химчистку за 15 грн
Социальные закладки