Транскрипция это особая тема, не знаю как фамилии, а имена точно: Галина на Halyna, к примеру. В украинском же обычная Г звучит иначе, как менее звонкая. А вот звонкая Г которая с хвостиком транслитеруется на G. Но в основном имена и фамилии звучат с более глухой Г, поэтому меняется на латинскую H. Потому что у соседей Геннадий меняется на Gennadiy, а у нас на Henadii
Социальные закладки