Тема: Почему популярные зарубежом авторы остаются неизвестными отчественному читателю?

Ответить в теме
Показано с 1 по 10 из 10
  1. Вверх #1
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2
    Репутация
    10

    По умолчанию Почему популярные зарубежом авторы остаются неизвестными отчественному читателю?

    Почему некоторые популярные зарубежом авторы, остаются неизвестными отчественному читателю? Как вариант, вот этот:

    _______________________________________________
    Филипп Джан, автор мирового бестселлера «Эрогенная зона»

    (Филипп Джан (Philippe Djian), французский писатель, автор 21 книги, род. в Париже в 1949 г.)




    Филипп Джан – литературный идол нескольких поколений французских граждан на протяжении вот уже двадцатилетия – для большинства отечественных читателей, к сожалению, оставался по нынешний день ни о чем не говорящим сочетанием двух собственных имен. Но иначе и быть не могло. Пик популярности Джана пришелся на середину 80-х, в эпоху наших открытий мировых шедевров вроде «Любовника Леди Чатерлей» или «Тропика Рака», и тогда нам было, право, не до иноземных литературных скандалов. Кроме того, было-таки немыслимым в 1985 году издать у нас (в СССР!) роман под названием «Эрогенная зона», выдержавший к концу десятилетия перевод на 16 языков. А вышедший спустя несколько лет на европейские экраны фильм «37,2 с утра» по одноименному роману Джана, тоже не мог тогда появиться на отечественных экранах: мыслимое ли дело позволить советскому зрителю несколько минут глазеть на акт соития в натуральном исполнении Беатрис Даль и Жан-Юга Англада. Не хочется, впрочем, искажать представление об авторе и изображать его эдаким апологетом разнузданных интимных подробностей. Отнюдь.
    Джан первооткрыватель нового стиля, слегка небрежного, с невнятной пунктуацией и вольным синтаксисом, но пронзительного своей откровенностью, удивительно кинематографичного, лишенного при этом каких бы то ни было лицемерия или стремления понравиться читателю и уж тем более высоколобой критике. И главное, что нашла в нем публика – это надежду. Надежду обрести ориентиры в новом мире, пропитанным мишурой потребительства и массовой пропагандой сытости. В романах Джана действуют в основном антигерои и персонажи, идеологически схожие с теми, которых можно встретить у Керуака или даже Мураками. Они существуют в контексте современной эпохи, и при этом остаются вне толпы. Они независимы и привлекательны. Их чувства подлинны, а мысли оригинальны. Их существование проходит в контрапункт с уютным ритмом обывателя мещанина. Эти герои увлекают за собой в иной стиль жизни, где меркантильная суета повседневности уходит на второй план, а на авансцену выходят личность, индивидуальность, человек. Интерес к Джану оказался совершенно искренним, обусловленным исключительно качеством его литературного письма, что противопоставляет его такой знаменитости, как Уэльбек, например, чьи пиар-кампании напоминают мировые шоу по продаже прокладок. Ну а что еще делать автору, населившему свои романы онанистами и импотентами? Джану же, предлагающему на страницах своих романов здоровое тоническое либидо, все эти маркетинговые хлопоты вряд ли когда-нибудь понадобятся.


  2. Вверх #2
    Не покидает форум Аватар для Жук
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    9,254
    Репутация
    2970
    Железный Занавес А вообще - потому что нельзя объять необъятное, думаю.
    Иногда ты ешь медведя, а иногда медведь ест тебя.

  3. Вверх #3
    Не покидает форум Аватар для robie
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    6,593
    Репутация
    1384
    да таких авторов море... В научной литературе их еще больше чем в художественной. Но ничего, переводят по-тихоньку

  4. Вверх #4
    Посетитель Аватар для Under the Black SUN
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    248
    Репутация
    23
    Проблемы с покупкой прав и переводами - у нас помоему особо и нет нормальных переводчиков. В росии, к примеру, до недавней смерти над этим старался Кормильцев( автор песен Наутилуса ), он между прочим первый первёл Бойцовский клуб ещё до того как его начали издавать. Я вот был ужасно рад когда перевели Вуди Алена, но ведь он даавно начал писать!
    Гильднестерн:Ладно, в следующий раз будем умнее.
    (с)Том Стоппард "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

  5. Вверх #5
    Типа Супер Аватар для Тот еще Тип
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Местный житель
    Возраст
    47
    Сообщений
    6,239
    Репутация
    1146
    Цитата Сообщение от Under the Black SUN Посмотреть сообщение
    Проблемы с покупкой прав и переводами - у нас помоему особо и нет нормальных переводчиков. В росии, к примеру, до недавней смерти над этим старался Кормильцев( автор песен Наутилуса ), он между прочим первый первёл Бойцовский клуб ещё до того как его начали издавать. Я вот был ужасно рад когда перевели Вуди Алена, но ведь он даавно начал писать!
    Блин, конечно, откуда у нас переводчики: все переводится "Сократом" вот уже 70 лет... это же надо такое выдать...

    По сабжу: жук прав, все не прочтешь, да и читают сейчас сравнительно немного, и, преимущественно, всякую сериальную коммерческую каку
    Последний раз редактировалось Тот еще Тип; 24.04.2007 в 10:51.
    i do direct

  6. Вверх #6
    Осанно Аватар для Оsanna
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,161
    Репутация
    486
    Почему некоторые популярные зарубежом авторы, остаются неизвестными отчественному читателю?
    Например, некоторые американские авторы могут быть слишком американскими. Детально описывать то, что нам и не очень-то интересно.
    Честно говоря, начав читать подобных «богов» не выдерживала больше 50-ти страниц. Небрежный жесткий грязный стиль нравится далеко не всем. Иногда не интересно вчитываться в тошнотворные подробности.
    тем, кто называет меня оксаной не отвечаю из принципа. чмоке

  7. Вверх #7
    Посетитель Аватар для aVOVello
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    446
    Репутация
    106
    Интересная тема... На что вы все жалуетесь? Кто ищет, тот всегда найдет, и это вопрос сугубо читателя и его лени))))

  8. Вверх #8
    Осанно Аватар для Оsanna
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,161
    Репутация
    486
    Цитата Сообщение от aVOVello Посмотреть сообщение
    Интересная тема... На что вы все жалуетесь? Кто ищет, тот всегда найдет, и это вопрос сугубо читателя и его лени))))
    100%

    Зарубежные авторы могут быть известными в определенных узких кругах «эстетов», но не становиться популярными.
    тем, кто называет меня оксаной не отвечаю из принципа. чмоке

  9. Вверх #9
    Новичок Аватар для Асмодей
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    97
    Репутация
    23
    Ну я бы не спешил называть это "железным занавесом"
    Найти несложно, тут, скорее, проблема - как донести до конкретного читателя существование сего произведения.
    Например... ну нет у меня интернета, откуда мне узнать о пресловутом Филиппе Джане.

    Ситуация на экзамене.
    Студент - С - это я
    Препод - П - это мой препод

    После очередной попытки (провальной) сдать экзамен по экономике, происходит такой диалог.

    П: А чем вы вообще увлекаетесь?
    С: Литературой
    П: Жанр?
    С: Фэнтэзи
    П: А вы читали Джонса?
    С: Кого?
    П: Джонс - классик американского фэнтэзи.
    С: Брэдбэри читал... много чего читал, о таком впервые слышу!
    П: И как же после этого вы можете назвать себя любителем фантастики!? (недоумение)

    Из этого диалога можно понять, что П читал этого самого Джонса, неизвестного мне. Отсюда напрашивается вопрос - неужто в "то" время, время молодости преподов, донести инфу о зарубежных произведениях и достать их было легче?
    [MOD] Изучаем правила

  10. Вверх #10
    Постоялец форума Аватар для aleena
    Пол
    Женский
    Сообщений
    1,836
    Репутация
    858
    Может быть потому, что это называется полиграфический мусор? )
    а вам провода летать не мешают?


Ответить в теме

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения