Як на вашу думку, чи поліпшився стан української мови та її розповсюдження в Україні останні роки чи навпаки погіршився?
Голосуємо, коментуємо.
|
Як на вашу думку, чи поліпшився стан української мови та її розповсюдження в Україні останні роки чи навпаки погіршився?
Голосуємо, коментуємо.
Тут могла бути ваша реклама
Честно - не понял вопроса. Ответить затрудняюсь.
Я так і знав що хтось так скаже і навіть знав хто саме.Сообщение от Че Бурашка
Правда я чекав трохи іншого формулювання - "Опрос некорректный!".
Че, уяви собі що я спитав про російську.
Уявив? Я тепер переведи думки на українську.
Ось саме це я і запитув, тільки про українську мову.
На увазі мається:
На вашу думку, чи стає українська мова все більш популярної та вживаною в Україні, чи відчуваєте ви позитивні тенденції щодо її популяризації, чи навпаки, стан української мови в україні погіршився або ж не змінився за останні роки?
До цього по бажанню, можна додати її підтримку, чи навпаки, непідтримку державою.
Последний раз редактировалось YOKO; 16.03.2007 в 12:26.
Тут могла бути ваша реклама
На мой взгляд, украинского языка в СМИ стало значительно больше, правда качество его оставляет желать много лучшего.
Меня, например, в советское время украинский язык на телевидении страшно раздражал, передачи на украинском не смотрел. Сейчас очевиден прогресс - я практически перестал обращать внимание на каком языке передача или новость в интернете. Хотя говорить или писать на украинском стесняюсь
Последний раз редактировалось Витька; 16.03.2007 в 12:24.
I'll be back!
Ну Вы живете фактически в двуязычной стране. Я - в моноязычной. Кстати, это неправда, что русские понимают украинский. Большие посты сложно читать, точнее понимать, что там написано.Сообщение от Витька
спасибо, теперь понятней. просто для меня нет четкой связки между понятиями "состояние улучшилось" - "стала более употребляемой"Сообщение от YOKO
Отвечаю: что касается Одессы и Одесской области - нет, не изменилось. СМИ на украинском (в большинстве), но разговариваем - на русском. В других частях Украины бываю не настолько часто, чтобы составить четкое мнение.
Но, к примеру, мои двоюродные братья из украиноязычной деревни в Винницкой области, и, соответственно, говорящие почти исключительно на украинском (все-таки не на чистейшем. на суржике), перебравшись в Киев уже спустя полгода-год стали говорить на чистейшем русском. Хотя украинский, разумеется, не забыли.
То есть, если раньше при встрече я с ними говорил на украинском, то теперь ноаборот, они переходят на русский. Это просто личный пример, не прошу делать какихто глобальных выводов.
Дивлюся на тебе, як на своє дзеркальне відображення ще зовсім недавно.Сообщение от Витька
І пригадував про це сьогодні.
Для мене ледве не стресом було першим раз в маршрутці українською заговорити. І сміх і гріх. )))
Зараз російську вживаю в трьох випадках:
1)Людина дійсно не розуміє української, наприклад якийсь негр чи в`єтнамець.
2)На роботі, де шеф араб.
3)З російськомовними друзями та знайомими, з якими стосунки заводив і роками спілкувався російською.
Зараз мені вже незручно в маршруткі говорити російською, до хорошого швидко звикаєш.
Тут могла бути ваша реклама
Ага, було б бажання.Сообщение от magentis
На форумі чудово всі розуміють, хіба що окремі слова не знають.
Тут могла бути ваша реклама
ты лучше жителя России знаешь, как он понимает украинский язык?Сообщение от YOKO
Я говорю про себя. И за меня выводы не делайте.Сообщение от YOKO
Ні, просто тут повно росіян, які відповідають на українські пости.Сообщение от Че Бурашка
Точніше, не чув ще від жодного, що він не зрозумів написаного.
Від одесита чув, чи точніше - читав, а від росіян - ні.
Витька
Як про нас вірша писали.
НЕ В СВОЇЙ ТАРІЛЦІ
(Павло Глазовий)
Прибув Сава до Києва
З дружиною в парі.
Продавали сало, м'ясо,
Яйця на базарі.
З покупцями торгувались,
З людьми говорили.
Потім пішли Хрещатиком
На Дніпрові схили.
А як звідти повертались,
Мовив Сава жінці:
- Давай "чтокать",
бо невдобно,
Що ми українці.
Тут могла бути ваша реклама
Ні в якому разі!Сообщение от magentis
Я роблю висновки тільки з фактів!
Наприклад з того, що ти легко відкоментував все що я писав українською
Тут могла бути ваша реклама
YOKO, я еще раз повторю, что смысл некоторых постов просто не улавливается. Все таки другой язык. А иногда я как собака - понимаю, но сказать не могу.
Ми ж говоримо не про те, що ти розмовляти українською не можеш, а про те що ти її не розумієш.Сообщение от magentis
А те що окремі слова незрозумілі, то це ясно і природньо, я про це і сам вище згадував.
Тут могла бути ваша реклама
Вот сразу говорю, первое предложение понял, второе - не совсем.Сообщение от YOKO
Просто спор иногда сложно вести.
А ты не стесняйся, пиши, а то ведь никто не поверит, что ты "практически перестал обращать внимание на каком языке передача"Сообщение от Витька
Друге речення мабуть ускладнило слово "природньо", що російською перекладається як "естественно".Сообщение от magentis
Тут могла бути ваша реклама
Я написал - "стесняюсь" в том смысле что полчается у меня это плохо. Смешно получается ... Если бы была нормальная практика - я бы совершенно спокойно разговаривал ... Практиковатся негде - весь круг общения рускоязычный.Сообщение от YOKO
I'll be back!
в Одессе живешь, что ли?Сообщение от Витька
Если увижу, что тема превращается в подобную другим - закрою...
Кому тут в телевизор?
Социальные закладки