|
Стопяцотый раз повторяю. Хочу смотреть фильмы на родном языке. Хочу учить детей на родном языке.
Поэтому живу в Восточной Украине. Поэтому не еду в Америку.
Государственный язык мне НЕ родной, учу его только для документов.
И не уговаривайте меня. Русский язык - великий и могучий. Украинский даже учебника нормального не имеет.
Вопрос закрыт?
Ну не полиглот я. )
похоже тут не все понимают сложившуюся ситуацию.
если бы понимали, то не приводили бы тут в примеры всякие Швейцарии и Бельгии.
проблема в том, что у нас есть малоадекватный сосед с малообоснованными фантомными имперскими комплексами, начавший вооружённую агрессию против Украины. Одной из основных "официальных" причин оккупации части территории и малоприкрытой военной, финансовой и политической поддержки НВФ на другой части стала "защита русскоязычного населения". и из этой песни таких слов не выкинешь.
вот так получилось.
и это не вина Украины. вообще.
именно это я имел ввиду, когда говорил, что с "основным носителем" русскому языку не повезло.
и уж простите, но любая агрессивная "русскоязычность" подключает весьма неоднозначные ассоциации. с разными там "культурными и историческими общностями" с упомянутыми соседом, которые по моему скромному мнению (думаю, что не только моему), гибельны для Украины с точки зрения безопасности и перспективы.
судя по поведению некоторых "защитников" русского языка, эти ассоциации не лишены рационального зерна, поскольку эти "защитники" уклоняются от ответа даже на простой контрольный вопрос о принадлежности Крыма. что, господа, опасаетесь нарушить статью 280.1 ук рф? или что?
если действительно вопрос только в языке, то я бы посоветовал бы "русскоязычным" присмотреться к собственным рядам. и не воспринимать описанных персонажей даже в качестве ситуативных союзников, ибо тень латентного сепаратизма в результате падает на всю идею.
Та вы шо? Т.е. в Украине профессий политолог, социолог, психолог, статист, историк, краевед как бы не существует, чтобы проанализировать К ЧЕМУ приведёт эта насильственная укранизация? Точнее именно люди этих профессий и использовались для того, чтобы замутить тут войнушки... А ведь это всё поддаётся аналитике и прогнозу!!! И это так элементарно!!! Т.е. власти Украины выступили как провокаторы, спустившее своё же население Востока как цепных собак на "болезненную тему".... И это комплексно всё... И не только язык, вырванный из контекста.
Ну для "закрепления материала" помахали перед населением Востока флагами ЕС, что тоже дало вполне ПРОГНОЗИРУЕМЫЙ и ОЖИДАЕМЫЙ результат... Не правда ли? В войнушки так выгодно играть тем, кто на этом деньги зарабатывает...
Крым..... и пр. острые темы....
А слабо тут (не на форуме, конечно, а в стране) референдум провести?! По языковому вопросу!!! Но ведь это тоже вполне прогнозируемый результат, не так ли?! Но, видимо, приберегут... на вторую часть "марлезонского балета"... не время сейчас это использовать... К тому же нежелательный результат всегда можно оклеветать - технологий до утра!
В политике ничего не происходит случайно. Если что-то случилось, то так было задумано. (с) Рузвельт
не притеснять а обучать. Притесняют может в расии, штатах, европе и т.д. где по сути нет ни одной украинской школы )) Так с какого перепугу в Украине нужно изучать детально русский язык? Украинский, английский второй и третий на выбор. ВСЁ. Остальным на калыму, кто желает на русском.
Т.е насильственная русификация-это нормально,а украинизация нет?!Шедеврально И чего никто не проводил референдум по поводу языка когда нам навязывали русский?
Читаешь иногда людей и диву даешься....Любишь русский-едь в россию,а еще лучше в Португалию,Англию,Норвегию и там требуй русский язык.Очень хочется на это посмотреть
Истина ничуть не страдает от того,если кто-либо её не признаёт.
Языковый вопрос —это надуманный вопрос . И всегда становится яблоком раздора между людьми . Кто на каком хочет писать ,говорить ,читать ,тот так и делает .вам удобно писать на русском вы пишите ,кому то удобно писать на украинском ,тот пишет на украинском . А политики ,чтобы отвлечь людей от более важных экономических вопросов вбрасывают языковые,как кость голодным собакам
Вот я читаю многих на "Одесском Форуме" - и диву даюсь.
Какая такая "насильственная русификация"? С чего это Вы взяли, что она была? У меня, к примеру (как и у почти 80% родственников, что родились в УССР), в свидетельстве о рождении написано на русском и украинском языках. Благодаря разговорам со старшими родичами я прекрасно знаю, что во времена "злобного и тоталитарного совка" по ТВ (из тех пары каналов, что было) два были с использованием украинского языка.
Насильственное насаждение одного языка вместо другого, подразумевает запрет на печатную литературу как художественную так и научную. Однако, вот Вам фотографии лишь пары десятков книг из моей личной библиотеки на украинском языке:
1) "Російсько-український словник" (фотография №1). Дата выпуска: 1956 год, тираж 100 000 экземпляров. К сожалению, достался в не очень хорошем состоянии. Но, вот что интересно, даже библиотечные штампы на украинском языке и не простой библиотеки, а "Балтського райкому КП України". Плюс к этому после титульного листа идёт страница, на которой указано, что этот словарь есть "повторением издания словаря 1948(!) года" (фотография №2):
2) "Бібліотека української літератури" (фотография №3). На фотографии лишь часть книг из этой серии, так как серия большая. Тираж каждой книги от 130 000+ экземпляров. Причём есть отдельные тома серии, которые посвящены изучению украинской литературы в том или ином столетии. Писатели: Леся Українка, Іван Нечуй-Левицький, Григорій Сковорода, Марко Вовчок, Остап Вишня... Вот что про эти книги пишут:
книжкова серія видань класичної та нової української літератури видавництва «Наукова думка». Планувалася як систематизоване наукове видання кращих творів видатних українських письменників у двох категоріях - «Дожовтнева українська література» та «Радянська українська література».
3) Если надо, могу сделать фотографии многотомника: "Українська радянська енциклопедія" и ещё предостаточного количества книг и энциклопедий на украинском языке времён СССР.
Поэтому, о каком таком притеснение и уничтожении украинского языка и культуры можно вести речь в принципе, если книги на украинском языке издавались даже во времена "злобного тирана Сталина" и далее до самого распада СССР, я не знаю. Притеснения никакого не было, просто тем, кто об этом стал верещать с экранов ТВ и в СМИ - это выгодно, ведь выставляет СССР "злобным совком", где всех и вся ущемляли, а украинцев (и тех кто им помогал) представляет как "жертв, что просто боролись за украинский язык и культуру". Но, на фоне того, как сейчас пытаются запретить что-либо на русском или ином языке (тот же самый ввоз книг на русском языке), кроме украинского в Украине, у меня возникает всё больше и больше вопросов по поводу того, что же было в сравнении "тоталитарным и гнобящим": СССР или Украина на данном этапе.
Социальные закладки