Приветствую уважаемое сообщество! Пытаюсь своими силами отправить совершеннолетнего ребенка на обучение за границу (к родственникам).
Вопросы следующие: где, когда и в какой последовательности делаются медицинские документы для обучения за границей? Оригинальное требование учебного заведения выглядит так: «Provided proof of TB test and other immunizations», «…original Tuberculosis Test results from your doctor are required. Students should request the mantoux test…». Смысл фраз ясен: «…предоставьте оригинальные результаты пробы Манту от своего доктора…», не понятно как тамошняя приемная комиссия будет разбирать шифровки нашего медперсонала на укр.мове, если даже у местного населения с этим всегда возникают проблемы. Соответственно, нужен перевод, что ли? Или справки такого образца выдает какой-то специальный орган, служба, департамент минздрава и т.д.? Может особым образом заверять надо или апостилировать?
Ну и отдельно об иммунизации. Где проводится дополнительная вакцинация (с документальным сопровождением) в соответствии с перечнем, предъявленным принимающей страной?
В общем, если кто-нибудь располагает достоверной информацией на этот счет, поделитесь, пожалуйста, научите уму-разуму.
Социальные закладки