Результаты опроса: Допустимо ли это?

Голосовавшие
96. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Конечно!

    46 47.92%
  • Нет, категорически!

    32 33.33%
  • Мне всё равно, главное чтобы картинка шла

    2 2.08%
  • У меня своё мнение...

    16 16.67%

Тема: Фильмы с МАТОМ.

Ответить в теме
Страница 2 из 4 ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 79
  1. Вверх #21
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,455
    Репутация
    5273
    Цитата Сообщение от маркизочка Посмотреть сообщение
    Но вот лично мне это не нравится, а фильм посмотреть хочется, т.е, я обязана смотреть его с этим переводом!
    Вот если мат в оригинале фильма (режиссерский ход), как его выкинуть? Ваши предложения по переводу всем известных английских выражений на букву F?
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!


  2. Вверх #22
    Крепкий орешек Аватар для Corban_jum
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa, Ukraine, Ukraine
    Возраст
    36
    Сообщений
    14,585
    Репутация
    4051
    Вы знаете, обычно все фильмы имеют рейтинг. И мне вот интересно, если в оригинале есть мат, то как может хотеться его смотреть, если мат не нравится? Женская логика блин.

  3. Вверх #23
    Серый кардинал
    Аватар для Erzulie
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Киев
    Сообщений
    27,835
    Репутация
    12925
    Corban_jum

    Так никто же не запрещает вам смотреть Смотрите на здоровье и радуйтесь, я лично не о том. Мне бы было неприятно, если бы мой ребенок включил телек и услышал тираду, а потом, смущенно (или не очень) спросил бы - мама, а это что? Или, к примеру, стал бы так разговаривать, парируя - по общественному тв так говорят, и ничего, значит можно.

    Т.е., я за свободу выбора и цензуру на ТВ, должны быть какие-то рамки. А так - приобретайте, смотрите, нет проблем

    До сих пор вспоминаю историю, которая произошла с моими друзьями. У одних дома великолепная библиотека, другие приходят в гости и малая вечно берет книжки на почитать. Как-то прихожу к ним, а Алена красная, как рак, на кухне, малая подхихикивает так из своей комнаты. Спрашиваю, в чем дело Говорит, что как обычно, взяли книжки почитать, малая выбрала себе стопочку, сказочек набрала. Пришли домой, мелкая за книжку и в свою комнату, потом приходит на кухню и грит: Мама, а что такое ... (трехэтажный мат)? Алена в шоке, грит, ты откуда такого набралась? (семья супер интеллигентная, словей таких отроду не употребляют, даже когда молотком по пальцам случайно попадают). В сказке, говорит. Берет Алена книжку и видит, что сказки русские матерные. Афанасьева, что ли. А там.. в общем, не для детских ушей.
    Так вот, я за цензуру Чтобы не было таких ситуаций (применимо к фильмам)
    Только привыкнешь к хорошей жизни, как она тут же становится лучше

  4. Вверх #24
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    37
    Сообщений
    5,461
    Репутация
    2852
    Цитата Сообщение от Corban_jum Посмотреть сообщение
    Вы знаете, обычно все фильмы имеют рейтинг. И мне вот интересно, если в оригинале есть мат, то как может хотеться его смотреть, если мат не нравится? Женская логика блин.
    вы не понимаете! Вот нас всех заставляют смотреть фильмы, ТОЛЬКО на УКР.! А я не хочу! Для меня пожалуйста пусть переведут на русский! Хочу фильм АДРЕНАЛИН (хоть в оригинале один мат) смотреть с цензурой! Так пусть помимо "оригинального" перевода, еще будет и КЛАССИЧЕСКИЙ! Который я могу показать и ребенку и старику! А для любителей мата, которого, так "НЕ" хватает в жизни пожалуйста на здоровье!

    З.Ы. обрыла весь инет, в поиска АДРЕНАЛИНА в литературном(может не совсем правильном переводе) и НЕ нашла!

  5. Вверх #25
    Живёт на форуме Аватар для _4elovek_
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa.
    Сообщений
    4,503
    Репутация
    2669
    С матрм, без мата, как-то всёравно Иногда с матом даже реалистичнее, более жизненно
    Я так люблю свою страну и ненавижу государство! (с)

  6. Вверх #26
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,455
    Репутация
    5273
    Маркизочка, но как же его перевести. если там в оригинале именно так? Характеры героев так раскрыты, через речь в том числе.
    Повторю вопрос - предложите свои адекватные варианты перевода американских ругательств. И еще. Что изменится от того, что слыша "чёрт" в русском дубляже, Вы параллельно будете слышать английский звук с теми же факами?

    Что касается именно "Адреналина", то представляется весьма сомнительным его показ ребенку в принципе, в силу наличия некоторых сцен. Да и большинство фильмов "с матом" вовсе не предназначены для детской аудитории именно по причине того, что к мату там примешиваются сцены насилия, эротики и т.п.
    А старики, по моим наблюдениям, многим молодым сто очков вперед дадут по части мата
    Последний раз редактировалось Terra_cotta; 23.05.2009 в 23:35.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  7. Вверх #27
    Айболит форума
    Аватар для KLUX
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    11,179
    Репутация
    6294
    Мат не люблю, меня от него коробит, потому такие фильмы стараюсь не смотреть (и книги не читать). Ну, и не хочется, что ребенок смотрел/слушал.
    А во всем остальном - эти фильмы такая же часть нашей жизни, как и все остальное. Многим нравятся.
    Мне они не мешают и я им, надеюсь, тоже
    Те, що нас не вбиває - мутує та пробує ще раз (с)

  8. Вверх #28
    Не покидает форум Аватар для Spectre
    Пол
    Мужской
    Адрес
    od.ua
    Сообщений
    8,028
    Репутация
    6178
    Цитата Сообщение от маркизочка Посмотреть сообщение

    З.Ы. обрыла весь инет, в поиска АДРЕНАЛИНА в литературном(может не совсем правильном переводе) и НЕ нашла!
    У меня есть с двумя дорожками - Гоблин и обычный перевод. И качество неплохое
    You Will Respect My Authoritah!

  9. Вверх #29
    Посетитель Аватар для Vaio
    Пол
    Мужской
    Адрес
    PANGAEA
    Сообщений
    301
    Репутация
    167
    torrents.ru и вперед !

    тож блин, проблему раздули
    Tomorrow never comes until it's too late

  10. Вверх #30
    Не покидает форум Аватар для Жук
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    9,254
    Репутация
    2970
    Интересно, а какой смысл переводить не так, как было задумано?
    Кардинальный вариант - берем субтитры (в последнее время все чаще с ними смотрю, например, "Гран-Торино" иначе и не было с нормальным переводом (не от Гоблина, кстати, у него фиговый)) и в любом текстовом редакторе подгоняем под собственные моральные принципы
    Если смущает мат (меня иногда тоже) - не смотрим просто такое кино, где такие ужасные режиссеры и актеры.
    А фильмы типа "Адреналина" - это просто мусор независимо от перевода, мне кажется.
    Vaio, пиратбей заруливает торрентс.ру уже в плане кина, особенно свежего "вражеского".
    Иногда ты ешь медведя, а иногда медведь ест тебя.

  11. Вверх #31
    Затейница

    Аватар для Olivi@
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одеса
    Возраст
    58
    Сообщений
    73,147
    Репутация
    94650
    А мне противно от матов - язык низких слоев общества.
    💙💛
    Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен

  12. Вверх #32
    Johnnie Walker Аватар для Walker
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    2,181
    Репутация
    316
    Цитата Сообщение от маркизочка Посмотреть сообщение
    вы не понимаете! Вот нас всех заставляют смотреть фильмы, ТОЛЬКО на УКР.! А я не хочу! Для меня пожалуйста пусть переведут на русский! Хочу фильм АДРЕНАЛИН (хоть в оригинале один мат) смотреть с цензурой! Так пусть помимо "оригинального" перевода, еще будет и КЛАССИЧЕСКИЙ! Который я могу показать и ребенку и старику! А для любителей мата, которого, так "НЕ" хватает в жизни пожалуйста на здоровье!

    З.Ы. обрыла весь инет, в поиска АДРЕНАЛИНА в литературном(может не совсем правильном переводе) и НЕ нашла!
    Вы не хотите что бы ваш ребёнок слушал мат в Фильме Адренали 2, но вас вполне устраивает то что он там увидит? Это ещё хуже мата...
    Я просто в шоке с людей...Когда вы смотрите всё это на экране,то нормально,но когда вы слышите слово *** вы стыдливо прикрываете рот рукой и говорите ОЙ...
    Я скорблю за нацию...

  13. Вверх #33
    Крепкий орешек Аватар для Corban_jum
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa, Ukraine, Ukraine
    Возраст
    36
    Сообщений
    14,585
    Репутация
    4051
    Цитата Сообщение от маркизочка Посмотреть сообщение
    вы не понимаете! Вот нас всех заставляют смотреть фильмы, ТОЛЬКО на УКР.! А я не хочу! Для меня пожалуйста пусть переведут на русский! Хочу фильм АДРЕНАЛИН (хоть в оригинале один мат) смотреть с цензурой! Так пусть помимо "оригинального" перевода, еще будет и КЛАССИЧЕСКИЙ! Который я могу показать и ребенку и старику! А для любителей мата, которого, так "НЕ" хватает в жизни пожалуйста на здоровье!

    З.Ы. обрыла весь инет, в поиска АДРЕНАЛИНА в литературном(может не совсем правильном переводе) и НЕ нашла!
    Не смешите меня, покажите мне старика, которому интересен фильм адреналин, а ребенок, который не может адекватно воспринимать мат, находится в таком возрасте для которого этот фильм не предназначен, более того запрещен к просмотру. Т.е для вас мат это ужаааас, а убийства, сцены насилия, секса, жестокость это для ребенка и старика самое оно?

  14. Вверх #34
    Не покидает форум Аватар для Жук
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    9,254
    Репутация
    2970
    Walker +1, только хотел написать. Сцены насилия и пыток почему-то не смущают "ревнителей нравственности", они смотрят это кино взахлеб.
    Но стоит только услышать ругательства (а их там море, и, надо признаться, я понимаю героев ) - караул!
    Не смотрите, там же слышно все равно ругательства даже через отвратный местный дубляж. Впрочем, большинство ханжей "языками не владеют"
    Иногда ты ешь медведя, а иногда медведь ест тебя.

  15. Вверх #35
    Крепкий орешек Аватар для Corban_jum
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa, Ukraine, Ukraine
    Возраст
    36
    Сообщений
    14,585
    Репутация
    4051
    Цитата Сообщение от Olivi@ Посмотреть сообщение
    А мне противно от матов - язык низких слоев общества.
    хохохо. Мат даже классики литературы использовали. А вас послушаешь так они уже быдлом резко становятся.

  16. Вверх #36
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,455
    Репутация
    5273
    Цитата Сообщение от Corban_jum Посмотреть сообщение
    хохохо. Мат даже классики литературы использовали. А вас послушаешь так они уже быдлом резко становятся.
    Генри Миллер нервно курит в стороне
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  17. Вверх #37
    Не покидает форум Аватар для KSS26
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    40
    Сообщений
    29,179
    Репутация
    6673
    Цитата Сообщение от Olivi@ Посмотреть сообщение
    А мне противно от матов - язык низких слоев общества.
    Пушкин писал нецензурные стихи. И что осуждать теперь его за это?
    МЫ ИЗ ОДЕССЫ И ГОРДИМСЯ ЭТИМ!

  18. Вверх #38
    Затейница

    Аватар для Olivi@
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одеса
    Возраст
    58
    Сообщений
    73,147
    Репутация
    94650
    Цитата Сообщение от Corban_jum Посмотреть сообщение
    хохохо. Мат даже классики литературы использовали. А вас послушаешь так они уже быдлом резко становятся.
    Может и не быдлом, но вносят быдлотство в подсознание масс.

    Цитата Сообщение от KSS26 Посмотреть сообщение
    Пушкин писал нецензурные стихи. И что осуждать теперь его за это?
    Можешь не осуждать, а я не приветствую.
    💙💛
    Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен

  19. Вверх #39
    Не покидает форум Аватар для Мишка
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    6,401
    Репутация
    7400
    Я мат не употребляю и не особо уважаю, но что касается фильмов - так я за то, чтобы перевод был максимально точным. Понятно, что не дословным - всё должно быть гармонично, но если в фильме есть мат, а его заменят чем-то другим - это уж совсем неправильно.
    И смешно звучит "я хочу смотреть фильмы с матами, только чтобы их при переводе позаменяли на что-то другое"))) Если человек такой противник мата, пусть просто не смотрит подобные фильмы.
    Другое дело, если в переводе присутствуют маты там, где их нет в оригинале. Но чтобы такая версия перевода была у фильма единсвтенной при отсутствии версии с классическим переводом, - такого я, например, не встречала.

  20. Вверх #40
    Не покидает форум Аватар для Лесси
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    22,226
    Репутация
    26717
    От обилия мата просто коробит, повышенное содержание мата в фильмах - свидетельство общего падения культуры. Ну, действительно, зачем думать над диалогами, сценами, если "море крови , воз костей" делают кассы ?!
    Считаю русский мат в фильмах , особенно переводных, недопустимым.
    Примите во внимание хотя бы то, что оскорбления по половому признаку идут именно на русском в большинстве языков, от него далеких. В то время как максимум унижения в других языках с ними не связан, и наоборот, звучание матерных на наш взгляд слов означает просто названия вещей. Ну, самый популярный, конечно ХХХ - это ветер, и на монгольском, и на китайском. И на том же китайском нет страшнее оскорбления, чем "маленький человек".
    ...Мы жили тогда на планете другой((((


Ответить в теме
Страница 2 из 4 ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения