Тема: переводчики редких языков

Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 21
  1. Вверх #1
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91

    По умолчанию переводчики редких языков

    для бюро переводов требуются переводчики редких языков, например : сербский, хорватский...китайский, арабский, въетнамский....
    опыт перевода желателен. поток работы нестабильный, работа чаще на дому, возможно устный перевод, если владеете. оплата постраничная, 1800 знаков -1 страница. желаемую оплату за страницу укажити в сообщении или в письме: [email protected]
    Последний раз редактировалось martuncik; 15.05.2012 в 10:13.


  2. Вверх #2
    Новичок
    Пол
    Женский
    Возраст
    32
    Сообщений
    7
    Репутация
    10
    я владею ивритом,подходит?

  3. Вверх #3
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    да, не плохо.
    документ есть? возможность нотариальной заверки? сколько хотите за работу? насколько быстрые возможны переводы? ответы можно в личку

  4. Вверх #4
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Старгород
    Сообщений
    289
    Репутация
    104
    Я владею Болгарским и Итальянским.

  5. Вверх #5
    Посетитель Аватар для instead_of
    Пол
    Женский
    Сообщений
    257
    Репутация
    117
    Владею арабским.какова тематика переводов? редкие языки не стоят дешево.сколько вы готовы платить за страницу?
    Do more than "yr self doubts" say u can.

  6. Вверх #6
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    болгарский это хорошо. итальянский тоже но не сказала бы что редкий.

  7. Вверх #7
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    Цитата Сообщение от instead_of Посмотреть сообщение
    Владею арабским.какова тематика переводов? редкие языки не стоят дешево.сколько вы готовы платить за страницу?
    те же вопросы что и выше:
    документ есть? возможность нотариальной заверки? сколько хотите за работу? насколько быстрые возможны переводы? какую тематику берете? опыт переводов есть? ответы можно в личку
    по цене, предлагайте свой вариант, пока ориентировка на вашу цену. цена за 1800 знаков.
    тематика совершенно разная, от свидетельства о рождении до научной статьи и тому подобное. как ранее говорилось переводы не постоянные, в зависимости от запроса, потому переводчик и нужен удаленно, чтобы не сидеть в офисе в ожидании "чуда")) цена естественно варьируется в зависимости от сложности текста.

  8. Вверх #8
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    1,589
    Репутация
    342
    Японский нужен?

  9. Вверх #9
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    дорогие переводчики! да, нужен и болгарский и китайский и любой другой редкий язык, потому что редко, но всеже иногда людям нужны переводы именно на языки которыми вы владеете)
    и к таждому переводчику таких языков у мя впринципе стандартные вопросы, которые я уже выше несколько раз пропечатала
    а именно: документ есть? возможность нотариальной заверки? сколько хотите за работу? насколько быстрые возможны переводы? какую тематику берете? опыт переводов есть? ответы можно в личку
    по цене, предлагайте свой вариант, пока ориентировка на вашу цену. цена за 1800 знаков.
    тематика совершенно разная, от свидетельства о рождении до научной статьи и тому подобное. как ранее говорилось переводы не постоянные, в зависимости от запроса, потому переводчик и нужен удаленно, чтобы не сидеть в офисе в ожидании "чуда")) цена естественно варьируется в зависимости от сложности текста.

    жду ваших сообщений в личке

  10. Вверх #10
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    одесса
    Возраст
    49
    Сообщений
    217
    Репутация
    56
    турецкий нужен

  11. Вверх #11
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Старгород
    Сообщений
    289
    Репутация
    104
    Какие документы что вы собираетесь натариально заверять? Я учился в Болгарии,жил в Италии,и поэтому пришлось выучить языки.Но у меня красных дипломов нет.

  12. Вверх #12
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    Цитата Сообщение от Грек. Посмотреть сообщение
    Какие документы что вы собираетесь натариально заверять? Я учился в Болгарии,жил в Италии,и поэтому пришлось выучить языки.Но у меня красных дипломов нет.
    документы имеется ввиду диплом филолога, переводчика или хотябы учителя иностранных языков, которыми владеете.
    заверять - документы которые будут переводится, чаще всего это стандарты - свидетельство о рождении, о браке, свидетельство о праве собственности на жилье и т.д.

  13. Вверх #13
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Старгород
    Сообщений
    289
    Репутация
    104
    Шарашкина контора!

  14. Вверх #14
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    Цитата Сообщение от Грек. Посмотреть сообщение
    Шарашкина контора!
    да, точно, Вашего внимания мы точно не достойны!)) удачи вам.

  15. Вверх #15
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    ребята, кто с турецким дипломом есть?)

  16. Вверх #16
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Возраст
    35
    Сообщений
    3
    Репутация
    10
    владею румынским, подходит???

  17. Вверх #17
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    переводчик итальянского с правом заверения (т.е. с дипломом!) есть???

  18. Вверх #18
    Новичок Аватар для FriZa
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    34
    Сообщений
    70
    Репутация
    23
    В требованиях тогда надо указывать, что вам требуются переводчики с наличием дипломов. Потому как для перевода статей диплом абсолютно не нужен.

  19. Вверх #19
    Посетитель Аватар для martuncik
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    35
    Сообщений
    219
    Репутация
    91
    Вы совершенно правы, потому в предыдущем вашему сообщении и указано, что переводчик нужен дипломированый

  20. Вверх #20
    Посетитель
    Пол
    Женский
    Сообщений
    404
    Репутация
    357
    Цитата Сообщение от martuncik Посмотреть сообщение
    переводчик итальянского с правом заверения (т.е. с дипломом!) есть???
    martuncik, если Вы таки занимаетесь документами, не делайте такую рекламу бюро переводов, где работаете, утверждая "диплом=праву заверения"
    Это по УКРАИНСКОМУ законодательству бюро переводов ДОЛЖНО иметь в своем ШТАТЕ только ДИПЛОМированных переводчиков, переводы которых имеет право заверить НОТАРИУС.
    В случае с итальянским бюро переводов имеют право переводить официальные документы только для УКРАИНской стороны (т.е. с итальянского на украинский\русский) и для Посольства Италии/Италии полуофициальные документы, не требующие предварительной аппостилизации (учебные планы, справки о болезнях, медицинские карты). У посольства Италии есть не более 10 аккредитованных самим посольством переводчиков, которым данно монопольное право по всей Украине переводить свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, дипломы, аттестаты и прочие официальные документы, которые ДО ПЕРЕВОДА подлежат аппостилизации соответствующим министерством УКраины. Все отделы аппостилизации, как и все министерства находятся в Киеве, там же и все аккредитованные переводчики. Эти переводчики имеют СЕРТИФИКАТ, выданный итальянским университетом, подтверждающий их владение итальянским на уровне переводчика (хотя и до получения онного все они бессомненно получили дипломы переводчиков наших вузов) и ЛИЦЕНЗИЮ/аккредитацию Посольства Италии в Украине и только ИХ переводы НЕ нуждаются в заверении нотариуса.


Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения