Одесса: 11°С (вода 25°С)
Киев: 9°С
Львов: 6°С
Velvet

Тема: Общение переводчиков!

Ответить в теме
Страница 211 из 211 ПерваяПервая ... 111 161 201 209 210 211
Показано с 4,201 по 4,206 из 4206
  1. Вверх #4201
    By the age of 2 звучит, кстати, неплохо. И, имхо, скорее не talking а speaking. She will start speaking by the age of 2.


  2. Вверх #4202
    Живёт на форуме Аватар для pure_turquoise
    Пол
    Женский
    Адрес
    Odessa
    Сообщений
    3,977
    Репутация
    4314
    Записей в дневнике
    81
    Цитата Сообщение от Ssssssss Посмотреть сообщение
    By the age of 2 звучит, кстати, неплохо. И, имхо, скорее не talking а speaking. She will start speaking by the age of 2.
    Конечно неплохо. У носителей это популярная фраза.)
    talk - informal
    speak - more formal

    Нажмите на изображение для увеличения
Название: 118-1.jpg
Просмотров: 11
Размер:	131.7 Кб
ID:	12715384
    Оксана Перуцкая
    'Dance to your own rhythm.'

  3. Вверх #4203
    Посетитель Аватар для Эвелина_я
    Пол
    Женский
    Возраст
    38
    Сообщений
    131
    Репутация
    42
    Добрый день, ищу переводчика французского языка на четыре вечера, сопровождение иностранца, беседа за чашкой чая, встреча в аэропорте. Просьба в личку! Спасибо!

  4. Вверх #4204
    Постоялец форума Аватар для сарацинка
    Пол
    Женский
    Адрес
    радуга
    Возраст
    36
    Сообщений
    2,523
    Репутация
    2020
    Кто точно знает, как обозвать этих людей? ))
    1. Головний редактор – особа, яка очолює редакційну колегію журналу й ухвалює остаточне рішення, яке стосується випуску журналу.
    2. Відповідальний редактор/секретар – особа , яка організовує роботу з питань планування, своєчасної та якісної підготовки матеріалів журналу до друку.

    1. Chief editor or Editor-in-Chief? Как бы разницы нет, но что лучше?
    2. output editor/managing editor/publishing editor? Вот тут вообще каша какая-то https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=...E0%EA%F2%EE%F0

    И писать в тексте с большой буквы эти должности?

  5. Вверх #4205
    Постоялец форума Аватар для Ivengo
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Южная Пальмира
    Возраст
    36
    Сообщений
    1,091
    Репутация
    1269
    Цитата Сообщение от сарацинка Посмотреть сообщение
    Кто точно знает, как обозвать этих людей? ))
    1. Головний редактор – особа, яка очолює редакційну колегію журналу й ухвалює остаточне рішення, яке стосується випуску журналу.
    2. Відповідальний редактор/секретар – особа , яка організовує роботу з питань планування, своєчасної та якісної підготовки матеріалів журналу до друку.

    1. Chief editor or Editor-in-Chief? Как бы разницы нет, но что лучше?
    2. output editor/managing editor/publishing editor? Вот тут вообще каша какая-то https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=...E0%EA%F2%EE%F0

    И писать в тексте с большой буквы эти должности?
    https://quartzy.qz.com/1244046/who-w...itor-in-chief/

    Editor-in-chief

    Отправлено с моего LG-H870DS через Tapatalk
    ***

  6. Вверх #4206
    Постоялец форума Аватар для сарацинка
    Пол
    Женский
    Адрес
    радуга
    Возраст
    36
    Сообщений
    2,523
    Репутация
    2020
    Спасибо.


Ответить в теме
Страница 211 из 211 ПерваяПервая ... 111 161 201 209 210 211

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения